Skip to content
  • Готовим дома
  • Завтраки
  • Простые рецепты
  • Рецепты
  • Готовим дома
  • Завтраки
  • Простые рецепты
  • Рецепты
  • Готовим дома
  • Завтраки
  • Простые рецепты
  • Рецепты
Written by alexxlab on 28.04.2020

Как я выучила итальянский язык: Как я научилась говорить по-итальянски за 30 дней (И вы тоже сможете) – Моя история изучения итальянского языка

Итальянская кухня

Содержание

  • Как я научилась говорить по-итальянски за 30 дней (И вы тоже сможете)
      • У меня было 30 дней, чтобы выучить язык
      • Чем я пользовалась при обучении
      • 1-я неделя: ничего не понимаю
      • 2-я неделя: каша в голове немного структурируется
  • Моя история изучения итальянского языка
    • Как я начала изучать язык
    • Почему я пошла на курсы итальянского языка
    • Изучение итальянского языка в Италии
      • Забавный факт из моей жизни в Италии
      • Этапы моего изучения итальянского в Кремоне
      • Оставьте ваш комментарий:
  • Как я учила итальянский с нуля (и провалилась)
  • Мой опыт изучения итальянского языка
      • Мотивация
      • Инструменты
  • 30 лучших сайтов в помощь тем, кто учит итальянский
      • Онлайн-курсы
      • Итальянский в социальных сетях
      • Видеоуроки
      • Грамматика и практика правописания
      • Блоги
      • Приложения
      • Словарный запас
      • Итальянские СМИ
  • Imparare italiano: как я выучила итальянский язык
    • Частные занятия с носителем языка
    • Обучение в языковой школе в Риме
    • Принятие
  • Я изучаю итальянский и точно могу сказать, что ни один язык меня так не смешил
      • Лексика

Как я научилась говорить по-итальянски за 30 дней (И вы тоже сможете)

Ребята, мы вкладываем душу в AdMe.ru. Cпасибо за то,
что открываете эту красоту. Спасибо за вдохновение и мурашки.
Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте

Год назад у меня уже была попытка выучить итальянский. Я думала записаться на курсы, но ближайшая школа была в часе езды от дома, время занятий неудобное, цена завышенная. Поэтому я решила, что могу освоить базовый уровень самостоятельно. Купила учебник и разговорник, скачала приложение на телефон и начала учить. И все бы хорошо, но меня хватило на неделю. После этого книжка просто пылилась в шкафу.

Специально для AdMe.ru я решила повторить эксперимент и проверить, реально ли выучить основы иностранного языка за месяц, если каждый день что-то для этого делать.

У меня было 30 дней, чтобы выучить язык

Я поставила себе цель выучить итальянский до начального уровня А1 за 30 дней. Он предполагает основные фонетические правила, базовые знания разговорных фраз и построение простых грамматических конструкций. Для того чтобы оценить себя, в конце 4-й недели я решила сдать тест на знание языка. К тому же мне предстояла поездка в Италию, где я могла бы проверить свою разговорную речь.

Чем я пользовалась при обучении

Как я научилась говорить по-итальянски за 30 дней (И вы тоже сможете)

Я использовала несколько методов:

  1. Занималась по книге «Итальянский за 20 минут» (экспресс-курс).
  2. Смотрела видео «Полиглот» (всего 16 уроков продолжительностью по 45 минут).
  3. Установила приложение Memrise на мобильный телефон, чтобы учить новые слова в транспорте.

1-я неделя: ничего не понимаю

Как я научилась говорить по-итальянски за 30 дней (И вы тоже сможете)

Я начала обучение с учебника. В книге 32 урока, каждый из которых состоит из грамматики, блока новых слов и выражений, а также практических упражнений.

Но тут сразу возникли технические трудности. В комплекте с учебником шел диск, где в начале каждого занятия была 20-минутная грамматическая лекция. Вот только в моем ноутбуке дисковод не предусмотрен. Поэтому часть упражнений приходилось делать методом тыка и интуиции. И если на начальных страницах ты не замечаешь особого дискомфорта, то примерно на 3-м уроке это начинает порядком раздражать:

я не понимала, как переводятся какие-то фразы и почему правильным ответом оказывается совершенно не тот, который я выбрала. Пришлось таки озадачиться поиском магнитофона, благо, у родителей дома он еще сохранился. На выходных я должна была забрать его себе.

2-я неделя: каша в голове немного структурируется

Ведущий Дмитрий Петров свободно владеет 8 языками. Объясняет все просто и доступно.

На следующей неделе я приступила к просмотру видео «Полиглот». По правде говоря, начинать надо было именно с этих уроков, а только потом переходить к учебнику.

Формат роликов представлен в виде занятия, на котором присутствуют разные ученики. Это очень удобно: люди уточняют у ведущего непонятные им нюансы, которые совпадали с вопросами в моей голове. Например, я наконец-то разобралась с артиклями и упражнения в книге начала делать, опираясь на знания, а не на свою интуицию.

Как я научилась говорить по-итальянски за 30 дней (И вы тоже сможете)

Чтобы лучше запомнить информацию из видеоуроков, я все записывала в тетрадь.

Моя история изучения итальянского языка

Я очень часто слышу вопросы от своих знакомых, а также от читателей сайта Lavitanostra.net об изучении итальянского языка: как ты выучила итальянский язык? Сложно было его выучить? Сколько времени у тебя заняло изучение итальянского?

Я попыталась припомнить с самого начала историю моего изучения языка и решила рассказать ее вам. Делаю это, чтоб в чем-то развеять опасения многих о сложности изучения итальянского, а также, чтоб читая мой собственный опыт, вы поняли для себя, что на самом деле – ВСЕ ОЧЕНЬ ПРОСТО!

Как я начала изучать язык

Содержание статьи

Как и все за что мы беремся, мы начинаем с понимания того, что нам это ДЛЯ ЧЕГО-ТО НУЖНО. Та же история с изучением языка.

Я познакомилась с итальянским мужчиной. У нас закружился роман и спустя несколько месяцев мы поняли, что жить мы теперь хотим вместе. У него был бизнес в Италии и, естественно, что вопрос стоял в том, что переезжать в Италию буду я.

Жить в стране – это значит нужно ГОВОРИТЬ на ее языке. Мотивация была железная и очень сильная. К тому же, Италия всегда была моей тайной страстью.

Первым делом, что я сделала – поехала на книжный рынок и накупила самоучителей, разговорников и словарей итальянского языка. Поначалу я решила изучать язык самостоятельно. Однако, прочитав рекомендации из купленных же мною самоучителей, и пройдя первые 3 урока оттуда же, я решила, все-таки, пойти на курсы

Я нашла 2-х месячные курсы итальянского в Киеве для абсолютных «0» в языке.

Почему я пошла на курсы итальянского языка

Я выбрала курсы с живым преподавателем, а не продолжила самостоятельное изучение языка по следующим причинам:

  1. Изучение нового языка – это постижение абсолютно НОВОГО МИРА. Этот новый мир имеет свои правила, закономерности, традиции, которые коренным образом отличаются от вашего привычного мира. Если вы начнете изучение другого языка на базе своего опыта, то и ПРИВНЕСЕТЕ этот опыт в новый язык. Значит, вы проигнорируете важные для нового языка особенности, подменив их теми, которыми вы обладаете.
  2. Чтоб постичь что-то абсолютно новое вам необходим проводник. Тот, кто уже «знает дорогу».

Тот, кто откроет вам мир нового языка и будет вас направлять, указывая, что важно в этом языке, что является отличительными особенностями. Как правильно произносить, какую интонацию использовать и т.д.

Изучение итальянского языка в Италии

Так получилось, что между окончанием моих курсов итальянского языка в Киеве и моим приездом в Италию прошел почти год!

Как вы думаете, что осталось от моих первоначальных знаний языка без разговорной практики за год?

Даже меньше, чем вы подумали… В общем, уверенно я произносила одно единственное слово – «Ciao»! Причем во всех случаях и со всеми подряд.

Однажды, я решила попрактиковаться в тех знаниях, что еще слабо проносились в моей памяти и оконфузилась настолько, что до сих пор стыдно вспоминать…

Расскажу вам по секрету.

Но только вы никому этого не говорите, договорились?

Забавный факт из моей жизни в Италии

Как-то раз, будучи в ресторане в Италии, наши соседи по столику (двое мужчин), услышали, что мы говорим по-английски, поинтересовались откуда я приехала. Я ответила.

Традиционно они представились:

— Марко и Джованни!

— Оксана, — ответила я, и добавила, пытаясь показать, что по-итальянски я тоже очень даже понимаю. (УЖАС, УЖАС, УЖАС….почему я не заткнулась в тот момент? На кой мне понадобилось изображать из себя полиглотку???).

Добавила: «Mi piaci» (Вы представляете????? Я сказала мужчине: «Ты мне нравишься» вместо ответного приветствия «Piacere», т.е. «Приятно познакомиться»).

Какая нечистая меня понесла???

 

Никогда не забуду расширившихся и заискрившихся глаз этих итальянцев…

Кто меня за язык дергал???

В общем, изучать язык надо было практически опять с нуля.

Этапы моего изучения итальянского в Кремоне

Традиционно, я направилась в книжные магазине в Кремоне и закупилась горой самоучителей с дисками.

  • Первый уровень А1 я прошла самостоятельно. Конечно же, огромную роль сыграли пройденные мной год назад курсы, а также языковая среда. Кроме уроков я смотрела детские мультики, программы для домохозяек и пыталась общаться со своим мужчиной только на итальянском языке.

На это у меня ушло около 2 месяцев. Теперь я уже могла довольно сносно общаться в магазинах, барах, ресторанах, а также отвечать на вопросы прохожих.

  • Следующий уровень А2
    я постигала точно таким же способом, как и А1. К практике теперь еще добавилось чтение самых простых книг для расширения своего словарного запаса. Через 6 месяцев я уже довольно бодро изъяснялась на итальянском языке.

Конечно же, на этом уровне я не остановилась.

  • Уровень В1 я постигала на живых вечерних бесплатных курсах, которые были организованы для иностранцев в Кремоне. Там мы не просто говорили, читали, писали на итальянском, но и готовили, пели, танцевали и праздновали разные интересные события.

Параллельно курсам языка, я еще записалась на курсы английского языка в Кремоне, которые мне давали очень интересный эффект. Наряду с прокачкой итальянского, я совершенствовала свой английский, по которому в своей группе я была лучшей. В общем, итальянцы на этих курсах учили меня итальянскому, а я их практиковала в английском.

Через 2 года я решила поехать на курсы итальянского языка при университете для иностранцев в Перудже. Мне необходимо было «поставить произношение», избавиться от акцента и пожить студенческой жизнью в Италии.

Но это уже другая история. И вы о ней читали. Помните?

Оставьте ваш комментарий:

comments

Powered by Facebook Comments

Как я учила итальянский с нуля (и провалилась)

Идея выучить итальянский пришла ко мне уже после того, как я сама переучила многих взрослых beginners и fasle beginneers. Мне ужасно хотелось узнать, что происходит у них в голове. Однако эта ценная информация была для меня недоступна, поскольку я начинала учить английский в шесть лет, а это было, ну в общем, давно.

Рассылка «Мела»

Мы отправляем нашу интересную и очень полезную рассылку два раза в неделю: во вторник и пятницу

Я долго колебалась между французским, который после института оказался невостребован настолько, что я опустилась до уровня fasle beginneer, и итальянским, который я никогда не учила. Вопрос решился сам собой после поездки в Рим. В очередной раз заблудившись, я призвала на помощь итальянских полицейских. А надо сказать, что они не утруждают себя изучением иностранных языков. Используя два языка — английский и жестов (второй был эффективнее), — я смогла объяснить, куда мне нужно попасть. На что итальянский страж порядка ответил, что идти нужно dritto, dritto, dritto. Это был не первый день в Риме, и я уже знала, что dritto означает «прямо». Если вы представляете себе средневековую паутину улиц центра Рима, вы легко догадаетесь, насколько ценной показалась мне рекомендация. Прямо там можно пройти метров 20, дальше нужно свернуть.

В общем, вернувшись домой, я начала искать преподавателя итальянского. Однако о поисках — в другой раз. Они заслуживают длинного подробного поста.

После нескольких месяцев обучения в моей голове скопились несколько сотен грамматических форм итальянских глаголов (если вы учите английский, радуйтесь, что их всего четыре). И моя преподавательница решила, что уже пора мне начать разговаривать. Языковую практику она понимала оригинально. В начале урока мы «беседовали». Начиналось все с вопроса: «Come sta?» (Как дела?) Я могла уверенно ответить на него: «Sto bene». Однако этого было недостаточно. Требовалось ещё рассказать, что я ела на завтрак, куда ходила вчера и какая погода нынче в Москве.

Путаясь в грамматических формах глаголов, временах и предлогах управления, я могла родить пару довольно кривых фраз. Моя самооценка при этом падала до нулевых значений, а fluency, ясен пень, не развивалась

Моя учительница была молодой и прогрессивной и хотела, в общем-то, хорошего. О чём мечтают все, кто учит иностранные языки? Конечно, заговорить побыстрее. Вот она со мной и разговаривала. Только на низких уровнях — так нельзя.

Чтобы даже лёгкие фразы непринуждённо складывались в мозгу, нужно много практики. А как же её получить? Тут хорошо работает метод трёх P (Presentation, Practice, Production). Ну например, мне нужно объяснить ученикам Present Perfect Tense. Первая P (presentation): я демонстрирую им текст (устный или письменный), где это время представлено. Они разбираются, как оно работает и зачем нужно. Вторая P (practice): студенты делают упражнение со скобочками. И наконец, третья P (production), где у них есть возможность составить собственные предложения. Ну скажем, посмотреть на картинку и рассказать, что герой уже сделал, а что ещё не успел.

Кстати, одно важное замечание — необходимо, чтобы студент знал уже лексику, которая будет использоваться в части production. Иначе начнутся мучительные поиски нужного слова.

Итак, неслучайно в хороших учебниках, рассчитанных на учеников начальных уровней, speaking practice — всегда одно из последних упражнений урока. Прежде чем студент может что-то сказать, нужно обеспечить его необходимыми инструментами.

Кстати, моя история изучения итальянского закончилась быстро и бесславно. У меня появилась дочка, и приоритеты поменялись. Зато теперь я хорошо знаю, что чувствуют мои взрослые ученики, которые начинают учить язык лет в 30, и отношусь к ним куда более бережно.


ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:

Как учить иностранный язык с удовольствием

5 мифов о вреде раннего изучения английского языка

7 советов, как преподавать немецкий после английского

Мой опыт изучения итальянского языка

20 ноября 2014

102468 просмотров

Гани Султанов
Инженер, блоггер, ненасытный читатель и мечтатель. Один из основателей интернет-журнала Synderesis.ru, который бесплатно и на регулярной основе выкладывает переводы книг зарубежных авторов о саморазвитии и минимализме. Ищет способы помочь молодым людям в своем маленьком городе Уральск (Казахстан), которые только учатся управлять своим временем и видеть свои цели.
  • synderesis.ru
  • facebook.com/gani.sultanov
  • Меня всегда восхищали люди, которые говорят на нескольких иностранных языках. К слову, я никогда не мечтал стать полиглотом. Тем не менее, когда путешествуешь по странам, где английский язык не является родным для большинства жителей, включается фактор «чужестранца».

    Вас, скорее всего, будут воспринимать прежде всего как туриста, который приехал поглазеть на их страну и бывает только в строго определенных местах-достопримечательностях того или иного города.

    Фактор «чужестранца» предполагает, что вы будете воспринимать информацию только на родном языке/английском, абсолютно не понимая, что творится вокруг. Вероятность попадания в дурацкие ситуации, облапошивания и ограничения информации также возрастает на порядок.

    Но если вы знаете язык той страны, куда едете, отношение к вам заметнее потеплеет: вы будете понимать больше и лучше, сможете общаться о чем угодно и, самое главное, вы узнаете, как и чем живут люди этой страны.

    Для меня главный смысл изучения языка — не перевод «мама мыла раму», не сдача экзаменов, не зубрежка тестов, а общение.

    Мотивация

    Итак, я решил изучать итальянский язык. Итальянский, ИМХО, очень красивый и певучий язык: одно слияние предлогов с артиклями чего стоит. Но итальянский также имеет сложности в изучении, прежде всего, союзов, артиклей, глаголов. Впрочем, свои сложности есть в любом другом языке.

    Мой опыт изучения итальянского начался где-то 3-4 года назад. Хотя данный курс был неформальным, то есть упор делался не на академическое изучение, а именно не неформальное общение, я потерпел поражение. Во-первых, я стеснялся говорить. Во-вторых, я неправильно понимал правила. В-третьих, на начальном этапе я слишком много времени уделял изучению грамматики. Но один плюс все же остался — я выучил алфавит, научился читать и узнал, как меняются окончания глаголов трех спряжений.

    Benny Lewis
    Ирландский полиглот, путешествующий по миру и изучающий новые языки. Видит свою миссию в том, чтобы показать людям, что языки можно изучать быстро и эффективно.

    Прошло немного времени, я снова загорелся идеей изучить итальянский. Я купил какой-то учебник, и меня хватило ровно на пять дней, после чего я забросил его на дальнюю полку, где он пылится по сей день. Меня удручали бесконечные унылые упражнения и правила, поэтому неудивительно, что итальянский стал для меня несбыточной мечтой.

    Летом этого года я бродил по сайту Амазона и наткнулся на книгу ирландского полиглота Бенни Льюиса «Fluent in three months», где он делился своей методикой. Познакомившись с его историей, в которой он рассказывает, как изучил одиннадцать языков, я вынес для себя главную мысль — метод, в котором нет места разговорной практики с первого дня обучения, является по умолчанию полной херней и тратой времени.

    Другой сигнал судьбы я получил, когда прочитал книгу Елены Шипиловой «Точка выхода языка или как бросить иностранный язык». Эту маленькую, но очень полезную книжку я смело рекомендую тем, кто настрадался на курсах, и до сих пор стесняется разговаривать на иностранном языке.

    Елена Шипилова
    Создатель дистанционных курсов иностранных языков Speak As Soon As Possible и сайта speakasap.com, миссия которого состоит в том, чтобы сделать людей мультиспикерами.

    Эти две книги вам стоит прочитать, чтобы очистить свой мозг от всяческих предубеждений.

    Что же меня мотивировало? Мысль, что в поездке по Италии я смогу без проблем разговаривать с персоналом отеля, ресторана, кафе. Что я смогу читать и понимать, о чем пишут. И что если у меня получится с итальянским, я в перспективе смогу замахнуться на французский, так как они похожи. Мотивацию поддерживать сложно, но можно. Примерно после 10-12 дней осознания и следования своей цели, появляется искренний интерес к языку.

    Бенни Льюис утверждает, что иностранный язык можно изучить за 90 дней, именно такой период доступен американцам, приезжающих в Европу в качестве гостя. У меня цель была поскромнее — понять принципы итальянского языка, научиться говорить и объяснятся за 90 дней.

    Мой эксперимент начался 6 июня. Удалось ли мне это? Да, бесспорно. За эти 90 дней я узнал кучу всего, чего бы мне не дали на дорогостоящих курсах. И самое главное — я могу говорить!

    Общие правила и установки перед тем, как приступить к изучению языка то, что я понял за эти 90 дней

    Вы не будете знать язык на 100 %

    Да-да, именно так. Поэтому вы и бросаете его изучение, потому что под вашей расплывчатой формулировкой «я хочу знать… язык» скрывается все что угодно: грамматика, чтение, свободное владение фразеологизмами… Наверняка вы смутно понимаете, что такое «знать язык в совершенстве», но нацелены на результат С1/С2, что в европейской компетенции владениями языками языков означает «продвинутый уровень».

    Но вы никогда не будете знать язык в совершенстве, потому что язык меняется, а времени у вас слишком мало. Желая овладеть языком сразу, целиком и полностью, вы потратите массу сил, а пользу получите мизерную. Гораздо важнее — усвоить основы грамматики и выучить много слов, которые вам точно пригодятся в общении и чтении.

    Поэтому в самом начале отбросьте такую мотивацию, как «знать в совершенстве». Пусть лучше вашей целью будет «активно использовать язык»

    Нужно поставить дедлайн

    Первый Закон Паркинсона гласит: «Работа заполняет все время, отпущенное на нее». Соответственно, если у вас будут размыты рамки времени, когда вы должны начать более или менее сносно изъясняться, вы, скорее всего, никогда не будете его использовать. Вместо этого вы будете продолжать штудировать новые и новые учебники и методики.

    Фото: Florin Rosoga

    Поэтому примите всего два решения насчет сроков:

    1. Я буду использовать язык в течение 90 дней, а там уже будет легче и появится неподдельный интерес.
    2. Я буду говорить на языке с первого дня обучения.

    Ваша цель — донести мысль

    Использование языка — это, прежде всего, общение. Неважно, какое оно: личное или виртуальное. Если вы изучаете язык, чтобы только переводить или читать и никогда не общаться, вы можете продолжать изучать язык по традиционным методикам.

    Как подчеркивает Бенни Льюис в своей книге, вы должны говорить на изучаемом языке с первого дня обучения. Тут можно поддаться панике и перестать вообще что-либо изучать: «Я ведь совсем ничего могу и не знаю!».

    Вы правы. Вы пока ничего не знаете. Но давай поймем, почему именно разговорная речь важнее умения бегло читать, переводить и писать на языке. Вы наверняка знаете людей, которые по нескольку лет изучали язык в школе или университете или на курсах, но при встрече с носителем языка теряют дар речи. Это неудивительно. Ведь говорить на иностранном языке в наших образовательных системах почти не учат.

    Именно через разговор происходит большая часть коммуникации — донесение до собеседника своей мысли, мнения или вопроса. Именно через разговор чувствуешь язык, и именно через разговор происходит мгновенное применение языка, которому в учебниках не учат. Поэтому стремитесь как можно больше разговаривать с первого дня изучения.

    Будьте ребенком

    Уважаемые мамы, вспомните, пожалуйста, как вы учили свое чадо говорить? Вспомнили? Даю учебник Бонк на отсечение, что вы не совали ему под нос справочник Розенталя или словарь Ожегова, чтобы он научился говорить.

    Как ребенок учится языку? Он просто использует знакомые слова. Он понятия не имеет о падежах, родах, сложносочиненных и сложноподчиненных предложениях, причастиях, глаголах или временах. Так каким же образом он может говорить на русском в три года, а к четырем-пяти годам от его вопросов идет кругом голова? 25 кадр? Илона Давыдова?

    Правильно! Он просто говорит. Он говорит, не обращая внимания на ошибки. Взрослые поправляют его, и он запоминает, как правильно. Он говорит каждый день. Он спрашивает значение слов. Благодаря отсутствию страха, комплексов и стеснения («А вдруг та малявка с третьего этажа засмеет меня за то, что я неправильно говорю „палаход“?), ребенок начинает использовать язык. Чем раньше он начнет читать, хотя бы по слогам, его словарный запас неизбежно будет обогащаться. Потом — разговор плюс чтение, и вот ребенок уже довольно хорошо владеет языком. А вот когда наш герой уже подрос, в дело вмешиваются учителя, которые превращают его в „грамотного человека“ (хотя, судя по тому, сколько орфографических и пунктуационных ошибок видишь в социальных сетях, возникает подозрение, что это помогло не всем).

    Итак, вы должны отбросить все страхи и стеснение, когда будете говорить на изучаемом языке. Если процесс чтения и письма больше обращен в себя, то общение неизбежно ведет к контакту с другим человеком. Поэтому вы не должны стесняться. Из этого принципа следуют еще два правила.

    Говорите хреново

    Первое следствие из принципа „Будьте ребенком“ состоит в том, что вы должны говорить без всяческого стеснения и как можно хуже в начале. Не переживайте, идеально с первого раза все равно не получится. Скорее всего вначале ваша речь будет представлять собой экание, хмыкание, простые слова и кучу-кучу ошибок! Но это отлично!!! Ведь именно благодаря ошибкам ребенок, да и остальные люди, учатся.

    Ваш успех и прогресс в разговорной речи прямо пропорционален количеству ошибок. Чем больше вы их сделаете вначале, тем легче будет потом. Сначала вы запомните, как говорится вот это слово, как употребляется вон то время, а потом с каждым разом кривая обучения будет стремиться верх. Ваша память попросту разозлится на эти ошибки и, в конце концов, она запомнит,как говорить правильно.

    Fuck the rules (только в начале)

    Разговаривая, вы будете судорожно вспоминать то или иное правило, которое необходимо применить в разговоре. Но в начале обучения это не должно вас волновать. Правила необходимы, но только после того, как вы уже „разговорились“, то есть после 5-6 разговорных занятии, вы уже сможете изучать простейшие грамматические правила.

    Вначале вы всегда сможете выучить простейшие слова, местоимения и конструкции, такие как: „я“, „ты“, „он“, „как дела“, „привет“, „хорошо“, „я работаю“, „меня зовут“, „как тебя зовут“, „сколько лет“, „я учусь“, „мне нравится“ и смело использовать их. Потом когда к вам придет уверенность в том, что говорить — не страшно, вы сможете погрузиться в увлекательный мир простой грамматики (вначале только простые настоящие, прошедшие и будущие времена).

    Время есть всегда

    „у меня нет времени“ — самая классная отговорка. Но время есть всегда. Я учил язык вечером, „украв“ 30 минут у социальных сетей и тогда, когда возвращался с работы на автобусе. Когда вы занимаетесь удаленно с носителем языка и при этом платите ему, вы волей-неволей найдете для этого время.

    Используйте время, которые вы тратите в транспорте, в очередях. Поменьше фейсбука, игр и пустого времяпрепровождения, и время, как по волшебству, появится.

    Инструменты

    Italki — это отличнейший онлайн сервис, который предлагает вам преподавателей-носителей языка, готовых заниматься с вами. Разумеется, за все надо платить, но разброс цен настолько широк, что вы сможете найти практически любого преподавателя на необходимый бюджет. В italki существуют формальные и неформальные занятия. Формальные — это стандартная программа: учебники, упражнения, задания, разговоры и т.д. Неформальные занятия — вы можете болтать со своим преподавателем о чем угодно. Прелесть неформальных занятий в том, что преподавателя можно попросить объяснить любую тему и в том, что вы можете получить совет о грамматике.

    Но так как ваша цель научиться сносно говорить с помощью этого сервиса, то вот вам несколько советов:

    Как подобрать преподавателя в italki

    Смотрите на его рейтинг и на количество студентов и уроков за последние три месяца. Прочитайте отзывы студентов, они довольно правдивые. Также по умолчанию вам дается право на 3 пробных урока по 30 минут, которые вы можете потратить на знакомство с тем или иным преподавателем.

    Выбирайте носителей

    Если вы изучаете английский язык или любой другой, то старайтесь не выбирать русскоязычных преподавателей, чтобы у вас не было возможности говорить на русском. Да, вначале, это будет адски тяжело, но это того стоит.

    Какие условия вы должны выдвинуть своему учителю

    Если ваша цель — научиться говорить, скорее всего, вы выберете неформальное репетиторство. Но вы должны попросить учителя о следующем:

    — минимум чтения и грамматических упражнений по сканированным копиям во время уроков, ваша цель — говорить;

    — пусть трудные слова учитель пишет в скайп;

    — не переходить на родную речь или на английский;

    — объяснения грамматики во время разговора это ОК, но они не должны занимать целую лекцию, носитель языка вам объяснит это за 3-4 минуты, а прочитать правила вы сможете потом сами.

    Что делать перед вашим первым уроком в italki

    — за 1 день научитесь читать вслух на иностранном языке, изучите буквы и их сочетания. Но не растягивайте это на неделю.

    — выучите базовые слова и выражения, чтобы начать и поддерживать разговор.

    — откройте гугл транслейт, это нормально и необходимо.

    — настройтесь на удовольствие от общения.

    — после урока запишите новые слова и выражения. Теперь они — ваше новое оружие.

    Любой хороший учебник грамматики (в моем случе это была книга „Итальянский за 30 уроков“)

    На самом деле любая книга будет полезна после второй недели разговорной практики. Вы должны выбрать книгу, в которой грамматика объясняется максимально просто и доходчиво. Все остальное можно сжечь и забыть. Изучаете из книги по одному уроку в день, запоминаете слова. То, что не поняли, запишите и спросите у своего учителя.

    Сайт speakasap.com

    На этом сайте есть готовые уроки, которые позволят вам получить небольшую базу за семь уроков. Также там регулярно проводятся языковые марафоны, которые за месяц вам позволят узнать и изучить очень многое.

    Я же изучал грамматику по одному уроку за раз, так старался не зацикливаться на сложных темах или сложных грамматических конструкциях. Я брал базовые принципы, делал упражнения, а непонятное спрашивал у своего учителя.

    Приложения

    Biscuit

    Приложение для изучения слов. Выдает напоминания о слове с его переводом. Доступно в виде расширения на Chrome. Приятный бонус: если вы читаете на телефоне и видите незнакомое слово, вы можете выделить его и Бисквит мгновенно его переведет на английский и сохранит эту карточку для его изучения.

    Ultralingua

    Англо-итальянский словарь (через встроенные покупки). Мне понравилось то, что там указаны все временные формы глагола.

    DayOne

    Приложение для ведения дневника. Примерно ближе к концу своего мини-испытания, я начал вести дневник на итальянском для того, чтобы прокачать письменную речь.

    Песни

    Конечно же, итальянская эстрада очень хорошо знакома старшему поколению, прежде всего, по Челентано и Тото Кутуньо. Из современных мы можем вспомнить Бочелли, Рамазотти и еще парочку. Но когда открываешь для себя мир итальянской эстрады, просто-напросто заслушиваешься.

    Но слушать надо с пользой. Для этого распечатайте слова любимой песни и попробуйте перевести ее. Избегайте соблазна сразу скопипастить целую песню в Google Translate. Сначала вдумчиво прочитайте текст, потом найдите знакомые слова и грамматические конструкции, а потом уже начинайте переводить.

    Если эта песня ваша любимая, то напевайте ее, таким образом, вы автоматически запомните слова и грамматические конструкции.

    Радио

    Скачайте TuneIn для своего смартфона, найдите там итальянское радио и слушайте его. Ничего страшного, что не понимаете. Ваша задача — привыкнуть к фантастически быстрому темпу речи этого чудесного языка. Обычно я слушаю следующее:

    103,3 RAI Isoradio (Traffico) — дорожное радио

    104,8 Radio 24 (Talk Show Italiano)

    103,5 Radio Padania Libera (Politica)

    Общая тетрадь

    Для записи грамматики, упражнений и — самое главное — вопросов

    Мобильный телефон

    Я переставил меню телефона на итальянский язык. Погружение должно быть полным 🙂

    Пожалуй, на сегодня хватит информации. В следующий раз я расскажу, как я занимался, и чем это закончилось 🙂

    Продолжение читайте здесь

    Образование #Изучение языков #Инструменты #Интернет 

    Система Orphus

    30 лучших сайтов в помощь тем, кто учит итальянский

    30 лучших сайтов в помощь тем, кто учит итальянский 30 лучших сайтов в помощь тем, кто учит итальянский

    Ребята, мы вкладываем душу в AdMe.ru. Cпасибо за то,
    что открываете эту красоту. Спасибо за вдохновение и мурашки.
    Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте

    Итальянский язык по праву считается одним из самых красивых и мелодичных языков мира. Долгое время Италия состояла из множества небольших государств, так в стране возникло много диалектов. А чтобы лучше понимать друг друга, итальянцы стали жестикулировать, поэтому итальянский язык настолько экспрессивный и эмоциональный.

    AdMe.ru собрал для вас лучшие ресурсы для изучения языка Данте. Vuoi parlare italiano?

    Онлайн-курсы

    • Book2 — качественно озвученный курс итальянского языка, включающий в себя разговорник и словарь, которые к тому же можно скачать. Кроме итальянского есть много других языков, в любых сочетаниях.
    • Speakasap — предлагаются несколько бесплатных курсов по изучению языка, также есть возможность найти преподавателя по Skype.
    • Englishonlinefree — ресурс отлично подойдет для новичков: фонетика, основы грамматики, разговорник, небольшие видеоролики и другие материалы.
    • Italianoperstranieri — бесплатный портал с большим количеством учебных материалов и пособий.

    Итальянский в социальных сетях

    • vk.com/ityaz — «Итальянский язык» — самое большое сообщество для изучающих язык.
    • vk.com/musica_it — сообщество «Современная итальянская музыка» придется по вкусу поклонникам мелодичной итальянской музыки и поможет запомнить новые слова на слух.
    • Livemocha.com — популярная соцсеть для всех, кто изучает иностранные языки. Предлагаются уроки и упражнения, поддерживается возможность записи собственного голоса, также можно общаться с другими пользователями.

    Видеоуроки

    • Italianoinfamiglia — видеоуроки на итальянском для начинающих: короткие сценки из повседневной жизни семьи с дальнейшими пояснениями.
    • Полиглот. Итальянский за 16 часов — понятные и доступные уроки Дмитрия Петрова погружают студентов в языковую среду при помощи аудирования.
    • bbc — итальянский для начинающих от BBC.
    • YouTube.com — основы итальянского языка для туристов.
    • Oneworlditaliano — небольшие уроки жизнерадостной Вероники отлично подойдут тем, кто уже знает итальянский язык.

    Грамматика и практика правописания

    • Italian-verbs — удобный сайт для спряжения: нужно написать инфинитив, и появятся все формы нужного вам глагола.
    • Terralatina — здесь представлена информация по грамматике, а также упражнения для закрепления полученных знаний.
    • Impariamo l’italiano — учебный сайт, в котором собраны тесты и упражнения по грамматике и лексике, пословицы и поговорки, песни, видео и многое другое.
    • Archivium- все об итальянских глаголах.

    Блоги

    • Italian-blog — блог с большим количеством аудио- и видеоматериалов, пособий и уроков.
    • Initaliano — в этом блоге можно найти множество полезной информации: музыку и видеоуроки в зависимости от уровня сложности, правила грамматики и полезные ссылки.

    Приложения

    • Hellotalk — просто выбираете язык, который хотите изучать (доступно более 100 языков) и сразу же заводите знакомство с носителями этого языка.
    • DuoLingo — бесплатное приложение с хорошо организованным и удобным контентом, отлично подойдет для начинающего уровня.
    • Tunein — приложение для прослушивания радио.

    Словарный запас

    • Languageguide — ресурс позволит освоить базовый словарный запас. Наведите курсор на объект, и вы услышите правильное итальянское произношение слова или фразы.
    • Forvo — аудиословарь, пополняемый носителями языков.
    • Etimo — этимологический словарь итальянского языка.
    • Multitran — простой и удобный словарь-переводчик.
    • Quia — онлайн-викторины и игры для закрепления словарного запаса.

    Итальянские СМИ

    • Repubblica — римская газета, освещает все основные события страны.
    • Corriere — онлайн-версия миланской газеты, одной из самых читаемых в Италии.
    • Rai — итальянское телевидение.
    • Radiovolna — множество итальянских радиостанций.

    Imparare italiano: как я выучила итальянский язык

    Конец февраля 2014 года. Именно тогда я поняла, что мне просто необходимо взяться за активное изучение итальянского языка. Только что вернувшись из моей первой (и, как оказалось, судьбоносной) поездки в Рим, я словно бы знала, что моя жизнь будет связана с Италией, а значит, этот шаг был первым в достижении заветной мечты. Мой путь в изучении итальянского языка длиною в 2 с лишним года разделился на 3 этапа: частные занятия в Петербурге, обучение в языковой школе в Риме и «принятие». Как это было?

    Частные занятия с носителем языка

    По возвращении в Петербург я решила, что лучшим способом изучения итальянского языка будут частные занятия с репетитором, ведь я могла с легкостью совмещать их с лекциями в университете и сдачей сессии. После недолгих поисков в интернете я наткнулась на объявление преподавателя-итальянца, проживающего в Петербурге и занимающегося репетиторством со всеми, кто желает выучить итальянский язык. Луке (так его зовут) в Северной Столице оказался волею судьбы: он покинуть родной регион Тоскана и переехать в Россию, чтобы связать свою жизнь с прекрасной девушкой Татьяной.

    Репетиторство с Лукой стало прекрасным началом изучения итальянского языка, ведь помимо качественных занятий и умелой подачи информации, чистое и аутентичное произношение моего преподавателя играло важную роль: одно дело заниматься с русским преподавателем, а совсем другое — с самим итальянцем.

    Однако в начале 2015 года нашим с Лукой занятиям пришёл конец: государственные экзамены в университете и защита диплома не давали мне возможности продолжить обучение. И, как вы можете себе представить, почти все полученные знания моментально улетучились. Безусловно, я понимала, что именно регулярность занятий и постоянное повторение являются залогом успешного изучения иностранного языка, однако в тот момент мне было важнее благополучно окончить университет.

    Фотография из личного архива атвора

    Обучение в языковой школе в Риме

    Мой переезд в Италию «по делам амурным» случился сразу же по окончании университета, в июне 2015 года. Мои утраченные знания итальянского языка оставались где-то на уровне базовых правил и нескольких фраз, поэтому основанием для получения первого ВНЖ в Риме стала учёба в школе итальянского языка.

    Неожиданно этот вариант обучения стал идеальным для меня: благодаря ежедневным групповым занятиям, регулярной разговорной практике, чтению итальянской литературы и объёмным домашним заданиям, я умудрилась всего за 14 месяцев пройти путь от базового уровня А – А1 до высшего C2 (уровень носителя языка).

    Сдав все необходимые международные экзамены, подтверждающие мою степень владения языком, я посещала занятия в школе ещё полгода, пройдя курс коммерческого итальянского языка и курсы по изучению итальянской культуры. Конечно, эти полтора года обучения были совсем непростыми и требовали огромных усилий, но результат того стоил.

    Фотография из личного архива автора

    Принятие

    Как оказалось, этот этап стал одним из самых важных, ведь именно начав использовать все полученные знания на практике, я смогла по-настоящему принять и впитать в себя итальянский язык. Работа с клиентами в отеле, общение с мужем и всеми его близкими, оформление всевозможных документов и даже обычные самостоятельные походы за покупками — эти бытовые ситуации помогли мне закрепить знания и овладеть разговорным итальянским языком.

    Конечно, в моем произношении до сих пор можно услышать нотки русского, немного «тяжёлого» акцента. Однако это лишь вопрос времени: чтобы полностью избавиться от «родного» произношения необходимы годы, порой и десятки лет. Акцент — это не только фактическое звучание голоса, но и наши психологические привычки и физическое строение речевого аппарата каждого отдельного человека. Поэтому я продолжаю ежедневно работать над повышением моего уровня владения итальянским языком, потому что нет предела совершенству! Так ведь говорят?

    А какой была Ваша история изучения иностранного языка? Делитесь вашим опытом в комментариях!

    Я изучаю итальянский и точно могу сказать, что ни один язык меня так не смешил

    Ребята, мы вкладываем душу в AdMe.ru. Cпасибо за то,
    что открываете эту красоту. Спасибо за вдохновение и мурашки.
    Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте

    Некоторое время назад я принялась за изучение итальянского языка. Должна признать, что каждый язык, который мне доводилось изучать, чем-то удивлял меня. В школе — тем, что слова «бутерброд» и «вундеркинд» — немецкие; позже, в университете, я узнала, что «пляж» и «шедевр» — истинно французские. Не то чтобы я предчувствовала удивление и при знакомстве с итальянским, это произошло само собой. И не так, как с другими языками. В итальянском многое не так.

    Я, автор AdMe.ru, решила поделиться своим собственным занятным опытом по изучению языка Челентано и Dolce & Gabbana.

    Лексика

    Я изучаю итальянский и точно могу сказать, что ни один язык меня так не смешил

    Наиболее сильное впечатление на меня произвели слова, звучание которых в других языках одинаково, но в итальянском они удивляют. Так, привычное всем слово «баскетбол» по-итальянски будет pallacanestro.

    Казалось бы, ничего удивительного, ведь palla — это «мяч», а canestro — «корзина». Но ведь в русском языке «баскетбол» — это «баскетбол», а не «корзина-мяч», даже по-французски это le basket (они просто сократили слово).

    Я изучаю итальянский и точно могу сказать, что ни один язык меня так не смешил

    «Автобус» по-итальянски ни много ни мало — pullman, хотя и более привычный l’autobus тоже используется.

    Еще со времен уроков музыки в школе мы знаем, что слово «фортепиано» — итальянское. Но вот на родном языке музыкальный инструмент будет называться pianoforte.

    Pianoforte — «фортепиано». Здесь хочется поставить смайл.

    Занятная пара слов: «друг» — amico, «враг» — nemico (то есть «не друг»).

    Добавить комментарий Отменить ответ

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    Рубрики

    • Готовим дома
    • Завтраки
    • Простые рецепты
    • Рецепты

    Лучшая пицца
    Сеть пиццерий "BEST" ©2025 г контакты