Самостоятельно итальянский: Итальянский язык за 7 уроков – Как выучить итальянский язык в домашних условиях?
Итальянская кухняИзучение итальянского языка: 10 первых шагов
Итальянский – очень красивый язык, на котором самый оживленный спор звучит, как песня. Тем не менее, для некоторых иностранцев выучить певучий язык оказывается совсем непросто.
Не все смогут регулярно и методично изучать грамматические правила и лексику, а также проводить массу времени над учебниками. К счастью, существует несколько приятных и увлекательных способов выучить итальянский не только в стране Данте и Микеланджело, но и у себя на родине. И вот самые продуктивные из них.
1. Ходите в кафе и бары. Если каждое утро вы будете завтракать в компании итальянцев, вскоре вы заметите значительный прогресс. Вы сможете не только понимать суть их разговора, но и выучите массу обиходных слов, необходимых для повседневного общения. Более того, ваш лексикон обогатится местными фразами, позволяющими лучше понимать менталитет того или иного региона. И все это за чашкой прекрасно сваренного кофе.
2. Посещение кинотеатров в Италии — настоящее удовольствие. Многие из них расположены в удивительных зданиях, а летом вы сможете смотреть фильмы на открытом воздухе. Смотрите новинки и шедевры местного кинематографа, или иностранные картины с озвучкой на итальянском языке. Во многих библиотеках после быстрой регистрации вы сможете взять DVD с фильмом на прокат. Однако убедитесь, что вы выбрали фильм на исконном тосканском диалекте, а не на каком-то ином, трудным для понимания даже итальянцам.
3. Слушайте радио. Существует огромное множество итальянских радиостанций, в эфире которых мелькают не только песни местных исполнителей, но и иностранных звезд. Но улучшайте свое знание итальянского таким способом только дома. Если вы будете слушать ток-шоу за рулем или в баре, вы просто не сможете полностью понять, о чем идет речь. Кстати, гостелерадиокомпания Rai предлагает своим слушателям массу станций. Выбрать одну из них вы можете здесь: www.rai.it
Дорогой читатель, для поиска ответа на любой вопрос по отдыху в Италии, воспользуйтесь страницей ПОИСКА. Я отвечаю на все вопросы в комментариях под соответствующими статьями минимум раз в сутки. Ваш гид в Италии Артур Якуцевич.4. Купите специальную тетрадь для записи иностранных слов.
Каждый раз, когда вы услышите новую лексическую единицу, без промедления вносите ее в ваш список. Процесс записи помогает лучше усвоить новые слова, поэтому этот способ поможет вам значительно расширить ваши знания итальянского.
5. Пользуйтесь онлайн средством обучения Memrise. Сервис был создан четыре года назад, и сегодня он пользуется большой популярностью во всем мире. Он основан на инструментах для запоминания, ученики могут выбрать из десятков курсов и тестов именно те, которые им по душе, а также выучить лексику по определенной теме, или освоить некоторые правила грамматики. Главная цель использования Memrise – убедится в том, что вы действительно запомнили пройденный урок. Всем посетителям ресурса предоставляется возможность общения, поэтому вы без труда найдете человека, который согласится помочь вам с вашим итальянским.
6. Общайтесь с носителями языка.
Итальянцы просто обожают выражать свое мнение по тому или иному вопросу. Превратите каждый вопрос в настоящую дискуссию. Обсудите книгу, погоду или спросите бармена, какой счет в игре. Спрашивайте у прохожих, как вам найти нужное здание, даже если вы прекрасно знаете, где оно находится. И если у вас много времени, узнайте у итальянца, что он думает о налогах.
7. Найдите итальянца, который хочет изучать русский, и встречайтесь с ним как минимум раз в неделю. Вы можете половину разговора объясняться на итальянском, а вторую – на вашем родном языке. Парные занятия – это один из самых эффективных способов выучить новый язык. Найти себе пару вы можете здесь: www.couchsurfing.org
8. Уделяйте внимание новым словам, куда бы вы не пошли. Будь то граффити, дорожный знак или меню в баре, записывайте все неизвестные вам слова. Со временем вы без труда сможете ориентироваться в городе.
9. Каждый день читайте итальянские СМИ. Постарайтесь читать издательства, которые переводят статьи с русского или английского языков.
10. Какие бы советы по изучению итальянского мы вам не давали, вы обречены на успех, если встречаетесь с жителем Италии. Рано или поздно вы сможете свободно общаться на итальянском со своей второй половиной. И, пожалуй, это и есть самый приятный способ учить язык и хоть немного почувствовать себя итальянцем.
↘️🇮🇹 ПОЛЕЗНЫЕ СТАТЬИ И САЙТЫ 🇮🇹↙️ ПОДЕЛИСЬ С ДРУЗЬЯМИГрамматика итальянского языка
Хотите изучать итальянский язык? Тогда начните с грамматики, ведь она является базой в процессе освоения любого иностранного языка.
На страницах нашего сайта Вы найдете все самые важные темы итальянской грамматики, изложенные простым и доступным языком в порядке возрастания от простых к сложным.
Алфавит
Произношение
Элизия
Усечение
Имя существительное
Классификация имен существительных
Род и число имен существительных
Артикль
Определенный артикль
Употребление определенного артикля
Слитная форма артикля (с предлогом)
Неопределенный артикль
Употребление неопределенного артикля
Частичный артикль
Отсутствие артикля (Нулевой артикль)
Имя прилагательное
Классификация прилагательных
Качественные прилагательные
Род и число качественных прилагательных
Степени сравнения качественных прилагательных
Сравнительная степень прилагательных
Превосходная степень прилагательных
Притяжательные прилагательные
Указательные прилагательные
Неопределенные прилагательные
Вопросительные и восклицательные прилагательные
Место прилагательного в предложении
Имя числительное
Количественные числительные
Порядковые числительные
Дробные числительные
Множительные числительные
Существительные неточного количества
Местоимение
Личные местоимения
Ударные и безударные личные местоимения
Указательные местоимения
Неопределенные местоимения
Относительные местоимения
Вопросительные местоимения
Наречие
Способы образования производных наречий
Классификация наречий
Место наречия в предложении
Степени сравнения наречий
Предлог
Предлог А
Предлог СON
Предлог DA
Предлог DI
Предлог IN
Предлог PER
Предлог SU
Предлог TRA (FRA)
Глагол
Наклонения и времена итальянских глаголов
Изъявительное наклонение
Настоящее время (Presente)
Особенности спряжения неправильных глаголов в Presente
Употребление Presente
Простое будущее время (Futuro semplice)
Образование Futuro semplice
Употребление Futuro semplice
Предбудущее время (Futuro anteriore)
Образование Futuro anteriore
Употребление Futuro anteriore
Ближайшее прошедшее время (Passato possimo)
Образование Passato prossimo
Употребление вспомогательных глаголов
Согласование причастия прошедшего времени (participio passato)
Согласование Participio passato с подлежащим
Согласование Participio passato с прямым дополнением
Употребление Passato prossimo
Давнопрошедшее время (Passato remoto)
Образование Passato remoto
Passato remoto неправильных глаголов
Употребление Passato Remoto
Продолженное прошедшее время (Imperfetto)
Образование Imperfetto
Употребление Imperfetto
Предпрошедшее время (Trapassato prossimo)
Образование Trapassato prossimo
Употребление Trapassato prossimo
Предпрошедшее (давнее) время (Trapassato remoto)
Образование Trapassato remoto
Употребление Trapassato remoto
Отрицательная форма глагола
Вопросительная форма глагола
Возвратная (местоименная) форма глагола
Образование возвратной формы
Употребление возвратной формы
Пассивная форма глагола (аналитический пассив или Passivo analitico)
Образование Passivo analitico
Повелительное наклонение (imperativo)
Образование Imperativo
Неправильное образование Imperativo
Повелительное наклонение глаголов в отрицательной форме (Imperativo negativo)
Повелительное наклонение возвратных глаголов (Imperativo dei verbi riflessivi)
Imperativo negativo возвратных глаголов
Imperativo и безударные местоимения
Условное наклонение (condizionale)
Образование condizionale
Употребление condizionale
Управление глаголов
Глаголы, после которых ставится предлог a
Глаголы, после которых ставится предлог di
Неличные формы глагола
Инфинитив (Infinito)
Употребление Infinito
Герундий (Gerundio)
Образование Gerundio
Употребление Gerundio
Причастие (participio)
Образование Participio
Употребление Participio
Причастные обороты (implicite participale)
Для улучшения итальянского или подготовки к экзаменам, мы рекомендуем занятия с репетиторами онлайн у себя дома! Все выгоды очевидны! Пробный урок бесплатно!
Желаем Вам успехов!
Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :
Присоединяйтесь к нам в Facebook и Вконтакте!
Изучение разговорного итальянского— Real Language Club
Смотрите также:
- Итальянские тексты с аудио
- Диалоги на итальянском языке
- Топики по итальянскому с переводом
- Видео на итальянском с субтитрами
- Упражнения по правильному произношению
- Итальянские скороговорки в аудио формате
- Основные фразы на итальянском
- Итальянские идиомы по темам
- Итальянские сленговые выражения
- Анекдоты на итальянском с переводом на русский
- Стихи на итальянском с переводом и аудио
Подготовка к экзаменам по итальянскому языку:
- Международные экзамены по итальянскому (CILS, CELI, CIC, PLIDA, DITALS)
Мы рекомендуем:
- Лучшие репетиторы по итальянскому
Предлагаем пройти тесты онлайн:
- Тест на уровень владения итальянским
- Тест по лексике итальянского
- Тесты по грамматике итальянского
- Какой язык учить?
Рекомендуемые статьи и видео:
- Как успешно пройти собеседование на итальянском
- ТВ – средство изучения иностранного языка
- Интересные тесты: узнайте свой уровень владения языком
- Гимнастика для лингвистов: комплекс для правильного произношения
- 5 правил успешного изучения языка
- Как улучшить знание иностранного языка: три совета и пять правил
- Как улучшить беглость речи
- Видео: «Как улучшить произношение и понимание»
Ещё статьи >>>
Русско-итальянский разговорник, слова и фразы необходимые для туриста в италии
Романтическая и загадочная Италия – разве можно найти страну, которая больше подойдет для отдыха от ежедневной рутины. Это страна, которая сочетает в себе загадки истории с современными развлекательными заведениями. Практически все великие художники и скульпторы, в мировой истории, жили и творили в Италии. Здесь, несомненно, есть куда сходить и на что посмотреть. Но для беспрепятственного отдыха вам понадобиться хотя бы минимальное знание итальянского языка.
Общие фразы
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Спасибо | grazie | грацие |
Пожалуйста | per favore | пер фаворе |
Извините | scusi | скузи |
Здравствуйте | ciao | чао |
До свидания | arrivederci | арриведерчи |
Пока | ciao | чао |
Доброе утро | buon giorno | буон Джорно |
Добрый вечер | buona sera | буона сера |
Спокойной ночи | buona notte | буона Нотте |
Я не понимаю | Non capisco | нон каписко |
Как вас зовут? | Come si chiama? или qual è il suo nome? | комэ си кьяма? куаль э иль cуо номе? |
Очень приятно | grande piacere | гранде пьячере |
Как дела? | come stai | коме стай |
Хорошо | Va bene | ва бе’не |
Так себе | così-così | кози-кози |
Где здесь туалет? | dove sono le toilette? | дове соно ле тойлетте |
Сколько стоит билет? | quanto costa il biglietto? | куанто коста иль бильетто? |
Один билет до | un biglietto per | ун бильетто пер |
Где вы живете? | dove abiti? | дове абити? |
Который час? | che ora è? | ке ора э? |
Вы говорите по-английски (по-французски, по-немецки, по-испански)? | lei parla inglese (in francese, tedesco, spagnolo)? | лей парла инглесе (ин франчесе, тедеско, спаньоло)? |
Где находится… ? | dove si trova … ? | дове си трова … ? |
Один билет до …, пожалуйста | un biglietto per …, per favore | ун бильетто пер …, пер фаворе |
Хорошо, я покупаю это | va bene, lo prendo | ва бєнє, ло прэндо |
Что это такое? | che cosa è? | ке коза э? |
Я | Io | Ио |
Вы | Voi | Вой |
Мы | Noi | Ной |
Он-она | Lui — lei | Луй- лей |
Ты | Tu | Ту |
Мой/моя | Mio/mia | Мио/миа |
Твой/твоя | Tuo/tua | Туо/туа |
Они | Loro | Ло’ро |
Мне нравится | Mi piace | ми пья’че |
Мне не нравится | Non mi piace | нон ми пья’че |
Да | Si | си |
Нет | No | но |
Согласен/на | D’accordo | дакко’рдо |
Девушка | Signorina | синьори’на |
Ребёнок | Bambino | бамби’но |
Мужчина | Signore | синьо’рэ |
Женщина | Signora | синьо’ра |
Обращения
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
добрый вечер | buona sera | бона сэра |
Привет и Пока | Ciao | ча’о |
Спасибо, до свидания. | Grazie, arrivederci | Грацие, арриведерчи. |
Добрый день | Boun giorno | Бон джорно |
На таможне
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Где можно сделать зелёную карту? | Dove posso fare la carta verde? | До’вэ по’ссо фа’рэ ла-ка’рта ве’рдэ? |
Можно закрыть? | Posso chiudere? | По’ссо кью’дэрэ? |
Образцы товаров | Campioni di merce | Кампьо’ни ди ме’рче |
Нужно открыть чемодан/сумку? | Devo aprire la valigia/la borsa? | Дэ’во апри’рэ ла вали’джа/ла бо’рса? |
Подарки | Regali | Рега’ли |
Это мои личные вещи | Questo e’ per uso personale | Куэ’сто э пер у’зо персона’ле |
Это мой багаж | Questo e’ il mio bagaglio | Куэ’сто э иль ми’о бага’льо |
Мне нечего декларировать | Non ho nulla da dichiarare | Нон о ну’лла да дикьяра’рэ |
Зелёная карта | Carta verde | Ка’рта ве’рдэ |
Удостоверение личности | Carta d’identita’ | Ка’рта д идэнтита’ |
Паспорт | Passaporto | Пассапо’рто |
Таможня | Dogana | Дога’на |
Таможенный контроль | Controllo doganale | Контро’лло догана’ле |
На вокзале
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Есть ли спальный вагон/ресторан? | C’ e’ il vagone letto/il ristorante? | Че иль ваго’ н. э. ле’тто/иль ристора’нтэ? |
Где мне нужно сделать пересадку? | Dove devo cambiare linea? | До’вэ дэ’во камбиа’рэ ли’ниа? |
Прямой поезд | Treno diretto | Трэ’но дире’тто |
На какой станции мне нужно выйти, чтобы попасть в…? | A che stazione devo scendere per arrivare a…? | А кэ стацио’ н. э. дэ’во ше’ндэрэ пер аррива’рэ а…? |
С какого пути отправляется поезд на…? | Da quale binario parte il treno per…? | Да куа’ле бина’рио па’ртэ иль трэ’но пер…? |
Только туда | Solo andata | Со’ло анд’ата |
Где нужно компостировать билеты? | Dove bisogna timbrare i biglietti? | До’вэ бизо’нья тимбра’рэ и билье’тти? |
Где продаются билеты? | Dove vendono i biglietti? | До’вэ ве’ндоно и билье’тти? |
Пожалуйста, два билета/один билет туда и обратно | Per favore,un biglietto/due biglietti andata e ritorno | Пер фаво’рэ, ун билье’тто/ду’э билье’тти анда’та э рито’рно |
Остановка | Fermata | Ферма’та |
Билетная касса | Biglietteria | Бильеттери’я |
Билет | Biglietto | Билье’тто |
В каком направлении идёт этот поезд? | Dove va questo treno? | До’вэ ва куэ’сто трэ’но? |
На какой поезд мне нужно сесть, чтобы доехать до…? | Che treno devo prendere per arrivare a…? | Кэ трэ’но дэ’во прэ’ндэрэ пер аррива’рэ а…? |
Когда отправляется поезд на…/прибывает поезд из…? | A che ora parte il treno per… /arriva il treno da…? | А кэ о’ра па’ртэ иль трэ’но пер… /арри’ва иль трэ’но да…? |
Где расписание отправления/прибытия поездов? | Dov’ e’ l’orario dei treni in partenza/arrivo? | До’вэ э л ора’рио дэй трэ’ни ин партэ’нца/арри’во? |
Вагон | Vagone/carrozza | Ваго’ н. э./карро’цца |
Где железнодорожный вокзал? | Dov’ e’ la stazione ferroviaria? | До’вэ э ла стацио’ н. э. ферровиа’рия? |
Поезд | Treno | Трэ’но |
Прогулка по городу
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Налево | A sinistra | А сини’стра |
Прямо | Dritto | Дри’тто |
Направо | A destra | А дэ’стра |
В транспорте
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Можно заплатить в долларах? | Si puo’ pagare in dollari? | Си пуо’ пага’рэ ин до’ллари? |
Здесь остановитесь, пожалуйста | Si fermi qui, per favore | Си фе’рми куи, пер фаво’рэ |
Сколько я вам должен/должна? | Quanto le devo? | Куа’нто ле дэ’во? |
Я тороплюсь | Ho fretta | О фрэ’тта |
Быстрее, пожалуйста | Piu veloce, per favore | Пью вело’че, пер фаво’рэ |
Я опаздываю | Sono in ritardo | Со’но ин рита’рдо |
Поезжайте прямо | Vada sempre diritto | Ва’да сэ’мпрэ дири’тто |
Поверните налево/направо | Giri a sinistra/destra | Джи’ри, а сини’стра/дэ’стра |
Отвезите меня по этому адресу | Puo’ portarmi a questo indirizzo? | Пу’о порта’рми, а куэ’сто индири’ццо? |
Возьмите, пожалуйста мои вещи | Puo’ prendere i miei bagagli? | Пу’о прэ’ндэрэ и мие’и бага’льи? |
Где находится ближайшая стоянка такси? | Dove si trova la fermata piu’ vicina del taxi? | До’вэ си тро’ва ла ферма’та пью вичи’на дэль та’кси? |
Вы свободны? | E’libero? | Э ли’беро? |
Через сколько времени приедет такси? | Fra quanto tempo arriva il taxi? | Фра куа’нто тэ’мпо арри’ва иль та’кси? |
Вызовите, пожалуйста, такси | Mi puo’ chiamare un taxi, per favore? | Ми пуо’ кьяма’рэ ун та’кси, пер фаво’рэ? |
Такси | Taxi | Та’кси |
Мне необходимо такси | Ho bisogno di un taxi | О бизо’ньо ди ун та’кси |
Мой автомобиль застрахован в… | La mia macchina e’ assicurata con… | Ла миа ма’ккина э ассикура’та кон… |
Мне нужен механик | Ho bisogno di un meccanico | О бизо’ньо ди ун мекка’нико |
Сколько стоит ремонт автомобиля? | Quanto costa la riparazione dell’auto? | Куа’нто ко’ста ла рипарацио’ н. э. дэль, а’уто? |
Я попал в аварию | Ho avuto un incidente | О аву’то ун инчидэ’нтэ |
Налейте полный бак | Il pieno | Иль пие’но |
Проверьте уровень масла/уровень воды | Mi controlli l’olio/l’acqua | Ми контро’лли л о’льо/л, а’ккуа |
Где находится ближайшая бензоколонка? | Dov’ e’ il prossimo distributore? | До’вэ иль про’ссимо дистрибуто’рэ? |
Здесь можно парковать машину? | Si puo’ parcheggiare qui? | Си пуо’ паркеджиа’рэ куи’? |
Платная стоянка | Parcheggio a pagamento | Парке’джио, а пагаме’нто |
Бесплатная стоянка | Parcheggio libero | Парке’джио ли’беро |
Автомобиль | Auto | А’уто |
Дорожная карта | Cartina stradale | Карти’на страда’ле |
Самолёт | Aereo | Аэ’рэо |
На какой остановке? | A quale fermata? | А куа’ле ферма’та? |
Штраф | Multa | Му’льта |
Где нужно сойти? | Dove bisogna scendere? | До’вэ бизо’нья ше’ндэрэ? |
Где нужно компостировать билеты? | Dove bisogna timbrare i biglietti? | До’вэ бизо’нья тимбра’рэ и билье’тти? |
Где останавливается автобус? | Dove si ferma l’autobus? | До’вэ си фе’рма л, а’утобус? |
Как часто проезжает автобус? | Ogni quanto passa l’autobus? | О’ньи куа’нто па’сса л, а’утобус? |
Остановка | Fermata | Ферма’та |
Билет | Biglietto | Билье’тто |
Где продаются билеты? | Dove si vendono i biglietti? | До’вэ си ве’ндоно и билье’тти? |
Трамвай | Tram | Трам |
Микроавтобус | Minibus/pulmino | Минибу’с/пульми’но |
Троллейбус | Filobus | Фи’лобус |
Автобус | Autobus | А’утобус |
Страхование от угона и пожара | L’assicurazione contro il furto e incendio | Л ассикурацио’ н. э. ко’нтро иль фу’рто э инче’ндио |
Страховка | L’assicurazione | Л ассикурацио’ н. э. |
…большой | …grande | …гра’ндэ |
Неограниченный пробег | Chilometraggio illimitato | Километра’джьо иллимита’то |
…с экономным расходом горючего | …a basso consumo di carburante | …а ба’ссо консу’мо ди карбура’нтэ |
…на месяц | …per un mese | …пер ун мезе |
…дешёвый | …economica | …экономика |
…на три дня | …per tre giorni | …пер трэ джо’рни |
…на неделю | …per una settimana | …пер уна сэттима’на |
…на один день | …per un giorno | …пер ун джо’рно |
Я хочу взять автомобиль на прокат | Vorrei noleggiare un’automobile | Воррэ’й ноледжа’рэ ун аутомо’биле |
Автомобиль | Auto | А’уто |
Автомобиль на прокат | Automobile a noleggio | Аутомо’биле, а ноле’джьо |
В гостинице
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Шум | Rumore | Румо’рэ |
Разбудите завтра утром | Mi puo svegliare domani? | Ми пуо’ звелья’рэ дома’ни? |
Не работает что-либо | Non funziona… | Нон фунцио’на |
Стакан | Bicchiere | Биккье’рэ |
Туалетная бумага | Carta igenica | Ка’рта иджэ’ника |
Простынь | Lenzuolo | Ленцуо’ло |
Покрывало | Copriletto | Коприле’тто |
Радио | Radio | Ра’дио |
Свет | Luce | Лу’че |
Телевизор | Televisore | Телевизо’рэ |
Туалет | Gabinetto | Габине’тто |
Пепельница | Portacenere | Портаче’нерэ |
Подушка | Cuscino | Куши’но |
Полотенце | Asciugamano | Ашугама’но |
Окно | Finestra | Финэ’стра |
Одеяло | Coperta | Копе’рта |
Грязный/ая | Sporco/a | Спо’рко/а |
Мусор | Patume | Пату’мэ |
Мыло | Sapone | Сапо’ н. э. |
Чистый/ая | Pulito/a | Пули’то/а |
Душ | Doccia | До’чча |
Кран | Rubinetto | Рубине’тто |
Горячая вода | Aqcua calda | А’куа-ка’льда |
Холодная вода | Aqcua fredda | А’куа фрэ’дда |
Дверь | Porta | По’рта |
Гостиница | Hotel/albergo | Отэ’ль/альбе’рго |
Мой номер | Mia camera | Мия-ка’мера |
Вешалка | Attaccapanni | Аттаккапа’нни |
Чрезвычайные ситуации
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Позовите пожарных! | Chiami i pompieri! | Кья’ми и помпье |
У меня потерялся ребёнок | Ho perso un bambino | О пе’рсо ун бамби’но |
Я потерял/а паспорт | Ho perso il passaporto | О пе’рсо иль пассапо’рто |
У меня украли кошелёк | Mi hanno rubato il portafoglio | Ми, а’нно руба’то иль портафо’льо |
У меня украли сумку | Mi hanno rubato la borsa | Ми, а’нно руба’то ля бо’рса |
У меня украли машину | Mi hanno rubato la macchina | Ми, а’нно руба’то ля ма’ккина |
Где находится отдел потерянных вещей? | Dov’e l’ufficio oggetti smarriti? | До’ве ль уффи’ччьо одже’тти змарри’ти? |
Позовите полицию! | Chiami la polizia! | Кья’ми ля полици’я! |
Где находится полицейский участок? | Dov’e la centrale di polizia? | До’ве ля чентра’ле ди полици’я? |
Непредвиденные обстоятельства | Emergenza | Эмердже’нца |
Помогите! | Aiuto! | Айу’то! |
Спасатель | Bagnino | Бани’но |
Времена и даты
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Месяц | Un mese | Ун ме’зе |
Полдня | Meta’ giornata | Мета’ джорна’та |
Один день | Un giorno | Ун джо’рно |
Одна неделя, две, три | Una settimana, due, tre | У’на сэттима’на, ду’э, трэ |
Январь | Gennaio | Дженна’йо |
Февраль | Febbraio | Феббра’йо |
Март | Marzo | Ма’рцо |
Апрель | Aprile | Апри’ле |
Май | Maggio | Ма’джио |
Июнь | Giugno | Джу’ньё |
Июль | Luglio | Лу’льё |
Август | Agosto | Аго’сто |
Сентябрь | Settembre | Сеттэ’мбрэ |
Октябрь | Ottobre | Отто’брэ |
Ноябрь | Novembre | Новэ’мбрэ |
Декабрь | Dicembre | Диче’мбрэ |
Зима | Inverno | Инве’рно |
Весна | Primavera | Примаве’ра |
Лето | Estate | Эста’тэ |
Осень | Autunno | Ауту’нно |
Понедельник | Lunedi | Люнэди’ |
Вторник | Martedi | Мартэди’ |
Среда | Mercoledi | Мерколеди’ |
Четверг | Giovedi | Джоведи’ |
Пятница | Venerdi | Вэнэрди’ |
Суббота | Sabato | Са’бато |
Воскресенье | Domenica | Доме’ника |
День | Giorno | Джо’рно |
Ночь | Notte | Но’ттэ |
Вечер | Sera | Сэ’ра |
Утро | Mattino | Матти’но |
Полдень | Mezzogiorno | Медзоджо’рно |
Полдник | Pomeriggio | Помери’джо |
Числительные
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
0 | Zero | Дзэ’ро |
1 | Uno | У’но |
2 | Due | Ду’э |
3 | Tre | Трэ |
4 | Quattro | Куа’ттро |
5 | Cinque | Чи’нкуэ |
6 | Sei | Сэй |
7 | Sette | Сэ’ттэ |
8 | Otto | О’тто |
9 | Nove | Но’вэ |
10 | Dieci | Дье’чи |
11 | Undici | У’ндичи |
12 | Dodici | До’дичи |
13 | Tredici | Трэ’дичи |
14 | Quattordici | Куатто’рдичи |
15 | Quindici | Куи’ндичи |
16 | Sedici | Cэ’дичи |
17 | Diciassette | Дичассэ’ттэ |
18 | Diciotto | Дичо’тто |
19 | Diciannove | Дичанно’вэ |
20 | Venti | Ве’нти |
30 | Trenta | Трэ’нта |
40 | Quaranta | Куара’нта |
50 | Cinquanta | Чинкуа’нта |
60 | Sessanta | Сэсса’нта |
70 | Settanta | Сетта’нта |
80 | Ottanta | Отта’нта |
90 | Novanta | Нова’нта |
100 | Cento | Че’нто |
200 | Duecento | Дуэче’нто |
1 000 | Mille | Ми’лле |
1 000 000 | Un milione | Ун милио’не |
В магазине
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Возможно открыть счёт…? | E’ possibile aprire un conto…? | Э посси’биле апри’рэ ун ко’нто…? |
…в долларах | …in dollari | …ин до’ллари |
…в евро | …in euro | …ин э’уро |
Квитанция | Ricevuta | Ричеву’та |
Налог при обмене | Trattenuta di cambio | Траттену’та ди-ка’мбьё |
Сколько денег я могу поменять? | Fino a quanto posso cambiare? | Фи’но, а куа’нто ро’ссо камбья’рэ? |
Евро | Euro | Э’уро |
Доллар | Dollaro | До’лларо |
Какой разменный курс… | Quale’ il cambio… | Куа’ле иль-ка’мбьё… |
Деньги | Soldi, denaro | Со’льди, дена’ро |
Разменный курс | Corso di cambio | Ко’рсо ди-ка’мбьё |
Где я могу найти банк? | Dove posso trovare una banca? | До’вэ по’ссо трова’рэ у’на ба’нка? |
Банк | Banca | Ба’нка |
Дайте мне пожалуйста чек | Mi dia lo scontrino, per favore | Ми ди’а ло сконтри’но, пер фаво’рэ |
Где я могу купить…? | Dove posso comprare…? | До’вэ по’ссо компра’ре…? |
Вы не могли бы сделать мне скидку? | Puo’ farmi uno sconto? | Поо фа’рми у’но ско’нто? |
Оформите мне taxfree, пожалуста. | Mi faccia il tax free per favore. | Ми фачча иль таксфри пер фаворэ. |
Это я возьму, спасибо. | Prendo questo, grazie. | Прендо куэсто, грацие. |
Можно заплатить долларами? | Posso pagare in dollari? | Ми фачча ин доллари? |
Где примерочная комната? | Dov’e’ il camerino? | Дов’э иль камерно? |
Я бы хотел(а) светлокоричневого цвета. | Lo vorrei di colore marrone chiaro. | По воррей ди колорэ марронэ кьяро. |
Я могу это примерить? | Posso provarlo? | Проссо провало? |
Слишком длинный (короткий). | E’tropo lungo (corto). | Э’троппо лунго (корто). |
Слишком большой (маленький) | E’troppo grande (piccolo) | Э’троппо грандэ (пикколо) |
Мне нужен мужской (женский) костюм | Mi sreve abito da uomo | Ми серве абито да уомо (да донна) |
Мне нужен 37-й размер. | Mi sreve misura trantasette. | Ми серве мизура трэнтасэттэ. |
Покажите мне… (это) | Mi faccia vedere… (questo) | Ми фачча ведере… (куэсто) |
Где находится…? | Dov’e’ …? | Дов’э…? |
Я хочу только посмотреть. | Vorrei dare un’occhiata | Воррей дарэ ун окьята. |
Я хотел(а) купить | … Vorrei compare… | Воррей компрарэ |
Сколько? | Quanto? | Куа’нто? |
Сколько стоит? | Quanto costa? | Куа’нто ко’ста? |
Туризм
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Билет | Biglietto | Билье’тто |
Прилёт | Arrivo | Арри’во |
Аэропорт | Aeroporto | Аэропо’рто |
Документы | Documenti | Докуме’нти |
Виза | Visto | Ви’сто |
Ваучер | Voucher | Ва’учер |
Паспорт | Passaporto | Пассапо’рто |
У меня виза на две недели | Io ho un visto per due settimane | Ио о ун ви’сто пер ду’э сэттима’ н. э. |
Индивидуальная виза | Visto individuale | Ви’сто индивидуа’ле |
Где выдают багаж? | Dove si ritira il bagaglio? | До’вэ си рити’ра иль бага’льо? |
Коллективная виза | Visto collettivo | Ви’сто коллетти’во |
Где наш автобус? | Dove si trova il nostro autobus/pulman? | До’вэ си тро’ва ил, но’стро, а’утобус/пу’льман? |
Есть ли рейс на…? | C’e’ un volo per…? | Че ун во’ло пер…? |
Где аэропорт? | Dov’e’ l’aeroporto? | До’вэ л аэропо’рто? |
В котором часу вылетает самолёт на…? | A che ora parte l’aereo per…? | А ке о’ра па’ртэ л аэ’рео пер…? |
Посадка объявлена? | Hanno gia’ annunciato l’imbarco? | А’нно джа аннунча’то л имба’рко? |
Регистрация началась? | Hanno gia’ iniziato il check-in? | А’нно джа инициа’то иль чек-ин? |
Когда прилетает самолёт в…? | A che ora arriva l’aereo a…? | А ке о’ра арри’ва аэ’рео а…? |
Где можно поставить печать для tax-free? | Dove si puo’ richiedere il timbro per tax-free? | До’вэ си пуо’ рикье’дэрэ иль ти’мбро пер такс-фри? |
Где можно получить деньги от tax-free? | Dove si possono ritirare i soldi del tax-free? | До’вэ си пуо’ ритира’рэ и со’льди дэль такс-фри? |
Ручная кладь | Bagaglio a mano | Бага’льо, а ма’но |
Багаж | Bagaglio | Бага’льо |
Где оформляют багаж? | Dove si consegna il bagaglio? | До’вэ си консе’нья иль бага’льо? |
Сколько килограммов багажа можно провозить? | Quanti chili di franchigia? | Куа’нти ки’ли ди франки’джа? |
Сколько стоит килограмм багажа при превышении веса? | Quanto costa al chilo l’eccedenza bagaglio? | Куа’нто ко’ста ал ки’ло л эччэдэ’нца бага’льо? |
Багажная бирка | Rricevuta del bagaglio | Ричеву’та дэль бага’льо |
Посадочный талон | Carta d’imbarco | Ка’рта д имба’рко |
Пляж | Spiaggia | Спия’джа |
Мелко | Acqua bassa | А’ккуа ба’сса |
Глубоко | Acqua alta | А’ккуа, а’льта |
Купальник | Costume da bagno | Косту’ме да ба’ньо |
Здесь есть медузы? | Qui ci sono meduse? | Куи’ чи со’но меду’зэ? |
Здесь есть крабы? | Qui ci sono granchi? | Куи’ чи со’но гра’нки? |
Где находится кабина для переодевания? | Dove si trova la cabina per cambiarsi? | До’вэ си тро’ва ла каби’на пер камбия’рси? |
Где находится душ? | Dove si trova la doccia? | До’вэ си тро’ва ла до’чча? |
Где находится туалет? | Dove si trova la toilette? | До’вэ си тро’ва ла туале’т? |
Как дойти до пляжа? | Come si arriva alla spiaggia? | Ко’ме си арри’ва, а’лла спиа’джа? |
Пляжный бар | Bar di spiaggia | Бар ди спиа’джа |
Свободный пляж | Spiaggia libera | Спиа’джа ли’бера |
Платный пляж | Spiaggia a pagamento | Спиа’джа, а пагаме’нто |
Сколько стоит: | Quanto costa: | Куа’нто ко’ста: |
Место на первой линии | Posto sulla prima linea | По’сто сул при’ма ли’неа |
Место за первой линией | Posto dopo la prima linea | По’сто до’по ла при’ма ли’неа |
В стоимость входит: | Il prezzo comprende: | Иль прэ’ццо компрэ’ндэ: |
Лежак | Lettino | Летти’но |
Шезлонг | Sdraio | Здра’йо |
Зонт | Ombrellone | Омбрэлло’ н. э. |
Где можно арендовать: | Dove si puo’ noleggiare: | До’вэ си пуо’ ноледжа’рэ: |
Водное мото | Una moto d’acqua | Ун мо’то д, а’ккуа |
Лодку | Una barca | У’на ба’рка |
Водный велосипед | Un pedalo’ | Ун педало’ |
Водные лыжи | Degli sci d’acqua | Де’льи ши д, а’куа |
Наш русско-итальянский разговорник состоит из самых часто используемых тем для общения.
Приветствия – фразы и слова, с которых вы можете начать диалог, а так же просто поприветствовать новых знакомых.
Стандартные фразы – подборка всевозможных слов и словосочетаний, которые пригодятся вам для общения, во время путешествия по Италии.
Вокзалы – вам нужно узнать на какой пирон прибывает нужный вам поезд, или купить автобусный билет в нужном направлении? Тогда открывайте эту тему, и вы точно найдете перевод нужных для этого слов и словосочетаний.
Паспортный контроль – проходя паспортный контроль по прибытию в Италию, вам понадобятся минимальные знания языка по этой теме. Здесь вы найдете все что вам нужно, для прохождения данной процедуры.
Ориентация в городе – прогулки по итальянским городам это сплошное удовольствие, однако без знания итальянского языка вы можете заблудиться или не сможете отыскать интересующий вас объект. Во избежание таких проблем воспользуйтесь данной темой из русско-итальянского разговорника.
Транспорт – в чужой стране вам наверняка захочется взять в аренду авто, кроме того, вы не раз будете пользоваться услугами такси и общественным транспортом. Для того, что бы у вас не возникло проблем с этими услугами, вам необходимо иметь хотя бы минимальный уровень знания итальянского языка, или же, вы можете просто воспользоваться этим разделом, в нашем русско-итальянском разговорнике.
Гостиница – приехав в Италию вы, скорее всего, остановитесь в гостинице, но для регистрации и проживания в номере вам нужно знать несколько словосочетаний и слов, что бы комфортно себя чувствовать во время проживания там. Все необходимые для этого фразы вы найдете в данной теме.
Чрезвычайные ситуации – список фраз, которые должны быть под рукой у каждого туриста, ведь вы в чужой стране и случиться может всякое. В этом разделе вы найдете перевод фраз, которые помогут позвать на помощь прохожих, сообщить, что вы плохо себя чувствуете, вызвать полицию и так далее.
Даты и время – в спешке вы можете забыть в номере часы, и для того, что бы узнать который сейчас час, вам придется спрашивать об этом прохожих. В этой теме перечислены все нужные фразы и их правильное произношения. Кроме того тут имеется перевод дней недели и месяцев года.
Покупки – совершая покупки, вы сможете заглянуть в данный раздел, что бы узнать, как произноситься то или иное название продукта или какой-то вещи, на итальянском языке.
Числа и цифры – произношение и итальянский перевод чисел от ноля до тысячи. Для туриста это очень важная тема.
Туризм – список общих фраз необходимых любому туристу во время путешествия по Италии.
Урок 1 итальянского языка. Артикль. Род и число существительных
Определенный и неопределенный артикль
Имена существительные (род и число)
Глагол avere
Anche, neanche
In classe
La nostra classe ha una porta e due finestre. Noi abbiamo un simpạtico professore. Il professore ha un libro ed una penna. Spesso i professori hanno anche un registro. Il nostro professore non ha il registro. Io ho un quaderno ed una matita. Gli studenti hanno quaderni e matite. Spesso gli studenti hanno anche gomme e temperini. Uno studente ha un libro. Ecco il libro. I libri hanno le copertine a colori. Ecco un quaderno. Anche i quaderni hanno le copertine a colori. La studentessa ha una matita ed una gomma. Le studentesse spesso non hanno il quaderno.
Примечание. На случай, если вы попали на эту страницу случайно, до этого урока нужно изучить урок произношения/чтения. Как заниматься по данному курсу написано на главной странице раздела (см. верхнее меню)
Обновите / смените браузер при возникновении проблем с аудио-плеером ниже.
Abbiamo lezione
No, non ho un libro, ho una matita.
Si, ho anche un quaderno.
Anche Lei ha un quaderno?
Si, anche io ho un quaderno.
Ha anche Lei un quaderno?
No, io non ho un quaderno.
Lei, ha un libro e un quaderno?
Ha un libro e un quaderno, Lei?
Io non ho un libro e non ho neanche un quaderno.
Ho una matita e un foglio di carta.
Anche io ho una matita e un foglio di carta.
Che cosa ha?
Словарь
anche тоже, также
avere иметь
la carta бумага
che cosa что
la classe класс
il colore цвет
la copertina обложка
due два
e и
ecco вот
ed и (перед словом, начинающимся с гласного)
la finestra окно
il foglio лист (бумаги)
gli артикль муж. р. мн. ч.
la gomma
i артикль муж. р. мн. ч.
il артикль муж. р. ед. ч.
in в
io я
la артикль ж. р. ед. ч.
le артикль ж. р. мн. ч.
Lei Вы ! 3 лицо ! (вежливая форма обращения к женщинам и мужчинам)
la lezione урок
il libro книга
lo артикль муж. р. ед. ч.
la matita карандаш
neanche тоже не, также не
noi мы
non не (перед глаголами)
nostro (-а) наш (-а)
la penna перо
la porta дверь
il professore профессор; учитель
il quaderno тетрадь
il registro классный журнал
si да
simpạtico(-a)
spesso часто
lo studente ученик; студент
la studentessa ученица; студентка
il temperino точилка (для карандашей)
uno, una один, одна
un, uno неопределенный артикль для существительных мужского рода в ед. ч.
una неопределенный артикль для существительных женского рода в ед. ч.
Выражения и обороты
a colori
цветной (-ая)
io ho anche un quaderno
у меня есть также тетрадь
io non ho neanche un quaderno
у меня нет также тетради
un foglio di carta
лист бумаги
Примечание.
В разговорной речи вместо che cosa часто употребляется сокращенная форма: che или cosa.Грамматический комментарий
I. Артикль — l’articolo
В итальянском языке есть только два грамматических рода: мужской и женский. Род и число существительных выражает артикль (l’artịcolo), который предшествует имени существительному.
Имеются три вида артикля:
определенный артикль — articolo determinativo,
неопределенный артикль — articolo indeterminativo,
артикль, употребляющийся при обозначении части целого — articolo partitivo (О нем будет сказано позже, в 20-м уроке).
Определенный артикль:
— для существительных мужского рода в единственном числе
— для существительных мужского рода во множественном числе
— для существительных женского рода в единственном числе
— для существительных женского рода во множественном числе
примеры:
il quaderno
тетрадь
la penna
ручка, перо
Определенный артикль употребляется тогда, когда речь идет об известном, определенном лице или предмете, напр.:
Ecco il libro.
Вот книга (конкретная, известно, какая книга; книга, о которой уже была речь).
Ecco i libri.
Вот книги (конкретные, известно, какие книги; книги, о которых была уже речь).
Неопределенный артикль:
— для существительных мужского рода в единственном числе
— для существительных женского рода во единственном числе
Неопределенные артикли не имеют форм множественного числа.
Во множественном числе значение неопределенности выражается существительным без артикля.
Неопределенный артикль употребляется тогда, когда речь идет о каком-нибудь неопределенном, мало известном лице или предмете, а также об одном представителе группы лиц или предметов.
Примеры:
un libro
(какая-то) книга
libri
(какие-то) книги
uno studente
(какой-то) студент
studenti
(какие-то) студенты
(какой-то) карандаш
matite
(какие-то) карандаши
Io ho un libro. — У меня есть книга (какая-то книга, точно неизвестно какая, неопределенная).
Определенные артикли il, i и неопределенный артикль un ставятся перед именами существительными, начинающимися на согласный, за исключением z, s impura (так называется звук s, за которым следует согласный) gn, pn, ps, напр.:
il libro
книга (известно какая)
i libri
книги (известно какие)
un libro
(какая-то) книга
libri
(какие-то) книги
il soldato
солдат (известно какой)
i soldati
солдаты (известно какие)
un soldato
(какой-то) солдат
soldati
(какие-то) солдаты
Определенные артикли lo, gli, и неопределенный артикль uno ставятся перед именами существительными, начинающимися на
lo zịo
дядя (известно какой)
gli zịi
дяди (известно какие)
uno zịo
(какой-то) дядя
zịi
(какие-то) дяди
lo studente
студент (известно какой)
gli studenti
студенты (известно какие)
uno studente
(какой-то) студент
studenti
(какие-то) студенты
lo gnomo
гном (известно какой)
gli gnomi
гномы (известно какие)
uno gnomo
(какой-то) гном
gnomi
(какие-то) гномы
Определенные артикли la, le и неопределенный артикль una ставятся перед именами существительными женского рода, начинающимися на согласный, напр.:
la matita
карандаш (известно какой)
le matite
карандаши (известно какие)
una matita
(какой-то) карандаш
matite
(какие-то) карандаши
la studentessa
студентка (известно какая)
le studentesse
студентки (известно какие)
una studentessa
(какая-то) студентка
studentesse
(какие-то) студентки
Употребление артиклей иллюстрирует нижеследующая таблица:
Род | Употребляется | Неопределенный артикль | Определенный артикль | ||
Ед. число | Мн. число | Ед. число | Мн. число | ||
мужской | I. перед согласными (за исключ. согл. под II.) | un | нет артикля | il | i |
II. перед z, s impura pn, ps, gn | uno | нет артикля | lo | gli | |
женский | перед согласными | una | нет артикля | la | le |
II. Имя существительное — il sostantivo
А. Род имен существительных
В итальянском языке род имен существительных, в большинстве случаев, можно определить по их окончанию.
К мужскому роду принадлежат:
1. существительные на -o, напр.:
il quaderno
тетрадь
il temperino
точилка; перочинный ножик
Исключения: существительные женского рода с окончанием -o:
la moto
мотоцикл
la foto
фотография
la dinamo
динамо
l’auto
автомашина
2. некоторые существительные на -e, напр.:
il professore
учитель; профессор
lo studente
ученик; студент
К женскому роду принадлежат:
1. Существительные на -a, напр.:
la studentessa
ученица; студентка
la penna
перо, ручка
2. некоторые существительные на -e, напр.:
Б. Множественное число имен существительных
Существительные на -o, -e имеют во множественном числе окончание -i.
Существительные женского рода на -а имеют во множественном числе окончание -e.
О других формах единственного и множественного числа имен существительных будет речь в уроках 8, 16, 27.
Окончания имен существительных иллюстрирует таблица:
Род | Окончание | Ед. число | Окончание | Мн. число |
мужской | -o -e |
il libro il professore |
-i -i |
i professori i libri |
женский | -a -e |
la matita la classe |
-e -i |
le matite le classi |
Примечание. Существительные женского рода на -o имеют следующие формы множественного числа:
la dinamo
— le dịnamo
l’eco
— gli echi (во мн. ч. это слово муж. рода)
III. Глагол avere
Настоящее время, изъявительное
наклонение — presente indicativo
Единственное число | ||||||
io | ho | у меня есть | (я имею) | |||
tu | hai | у тебя есть | (ты имеешь) | |||
egli | ha | у него есть | (он имеет) | |||
Множественное число | ||||||
noi | abbiamo | у нас есть | (мы имеем) | |||
voi | avete | у вас есть | (вы имеете) | |||
essi | hanno | у них есть | (они имеют) |
Вопросительная форма
Вопросительная форма глагола образуется путем инверсии: на первом месте ставится глагол, а на втором — местоимение. Местоимение в этой форме часто пропускается:
ho (io)? | У меня есть? Есть ли у меня? |
abbiamo (noi)? |
и т.д. | ||
hai (tu)? ha (egli)? |
avete (voi)? hanno (essi)? |
Вопросительная форма глагола употребляется в предложениях, в которых нет вопросительного слова — местоимения или наречия.
У Вас (у женщины или у мужчины) есть книга?
Местоимение Lei может опускаться, напр.:
На un libro?
У Вас есть книга?
No, non ho un libro.
Нет, у меня нет книги.
Примечание. Кроме местоимения Lei, другие личные местоимения тоже могут опускаться, напр.:
Да, у меня есть книга.
Вопросительное предложение может также сохранить прямой порядок слов. Вопрос выражается в этом случае при помощи вопросительной интонации.
Сравните:
Отрицательная форма
Отрицательную форму глаголов образуем, ставя перед глаголом отрицание non.
io | non ho | у меня нет (я не имею) | noi | non abbiamo |
tu | non hai | и т. д. | voi | non avete |
egli | non ha; | essi | non hanno |
IV. Anche — neanche
Anche — также, тоже — употребляется в утвердительных предложениях.
Neanche — также, тоже — употребляется в отрицательных предложениях, напр.:
Io ho un libro e ho anche una matita.
У меня есть книга, а также карандаш.
Io non ho un libro e non ho neanche una matita.
У меня нет книги и нет также карандаша.
Упражнения
1. Поставьте нужные артикли, сначала определенные, затем неопределенные:
temperino, professore, matita, libro, studente, studentessa, finestra, gomma, porta, classe, registro, copertina.
temperino, professore, matita, libro, studente, studentessa, finestra, gomma, porta, classe, registro, copertina.
2. Образуйте форму мн. числа имен существительных из первого упражнения, употребляя определенные артикли:
3. Ответьте на вопросы:
Che cosa ha la classe? Che cosa ha il professore? Che cosa ha lo studente? Che cosa hanno i libri? Che cosa ha la studentessa?
4. В следующих предложениях употребите все личные формы глагола avere:
Io ho un libro e non ho un quaderno.
Ho io una matita?
5. Переведите:
У меня есть карандаш. У Вас тоже есть карандаш? У меня нет карандаша, у меня есть ручка. Что у тебя? У меня есть тетрадь, а также книга. У книги цветная обложка.
Добавить комментарий