Машите или махайте: Машите или махайте? Как правильно? | – «Не машите» или «не махайте», «машет» как пишется?
РазноеМАШЕТ ИЛИ МАХАЕТ? | Наука и жизнь
Наука и жизнь // Иллюстрации‹
›
Моя знакомая, описывая праздник молодёжи, сказала:
— Все идут, махают руками…
— Машут, — машинально поправила я.
— А почему? — удивилась она.
И в самом деле: откуда берутся неправильности? Бывают варианты произношения, например, равноправные (творог — творог). А бывает и так: один вариант — нормативный, общеупотребительный, а другой — уместен только в устном варианте, например: обеспечение — строгая норма, а обеспечение — допустимо в обиходе.
А кто, собственно говоря, определяет, что равноправно, а что нет?
Узаконивают норму после долгой кропотливой работы лингвисты. Неблагодарная это работа. Вот языковеды настаивают: правильно — предвосхитить, правильно — страховщик, правильно — машут, а махают — форма просторечная. Многие им возражают: «Предвосхитить, страховщик — так никто не говорит. И, между прочим, все махают, а не машут!!!»
Стойкий лингвист не может махнуть рукой на этих неподдающихся, он должен объяснить, почему появляется неправильная форма.
Русский язык не вчера появился, а значит — у него есть своя языковая история. Есть глаголы-старожилы, которые помнят ту эпоху, когда у русского глагола было не три времени (в грамматическом смысле), а больше и изменялся он иначе. Таких глаголов, у которых языковые формы остались старые, немного. И, как везде, старому противостоит новое.
Глагол махать, будучи старожилом, имеет формы — машут, маши, машите… Формы эти уже непродуктивные, потому что сегодня бóльшая часть глаголов на -ать предпочитает иную грамматическую форму, например: ахать — ахают. Подобных глаголов (на -ать) очень много, вот они и влияют на глаголы-старожилы, заставляя нас, носителей языка, не уважать «седины» языковых единиц и обходиться с ними непочтительно, как с «молодыми». Взаимодействие старого и нового в нашем случае создаёт «набор неправильностей». Поэтому у глагола махать есть две формы 3-го лица множественного числа: одна старая, уходящая корнями в историю, — машут, а другая новая — махают. Старая форма (машут) считается нормой всегда и везде — это классика. А новая (махают), совсем недавно ещё входившая в набор неправильностей, сегодня допустима, но не всегда и не везде, а только в обиходе, в разговорной речи.
Машет или махает — как правильно? | Образование | Общество
Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.
Верны обе формы. Одна историческая, вторая современная продуктивная. Разберемся, почему их две.
Есть начальная форма глагола махать, у которой в личных формах проявляется историческое чередование: махать — машет, машут. Такой вид чередования называется непозиционным, грамматическим — то есть оно не обусловлено позицией относительно определённой морфемы. Такие чередования сами являются средством словообразования.
Единицы, подобные чередующимся [ х ] и [ш ], в лингвистике называются альтернантами, то есть взаимозаменяемыми элементами в разных формах слова.
Сами по себе чередования возникли в результате сложных изменений языка, связанных с исчезновением одних элементов системы и появлением других.
Чередования [к – ч], [г – ж] и интересующее нас [х – ш] восходят ко времени, когда эти согласные в слабых позициях (позиции перед передними гласными и перед йотом) превращались в шипящие фрикативные*, а в сильных – оставались нетронутыми. Так и появились варианты с чередованием.
Но есть и другие глаголы, образующие такие формы, как: чихать – чихает, макать – макает, летать – летает. Такой способ образования не представлен чередованием и оказывается более прозрачным и простым. Эти формы начали влиять на глаголы с историческим чередованием, и так появились альтернативные формы: махать – махает.
Сегодня словари рекомендуют употреблять форму машет, но отмечают, что и форма махает не считается ошибкой.
Фрикативный — от латинского fricare ‘тереть’ — произносимый с шумом, получающимся от трения выдыхаемого воздуха в щели между сближенными органами речи.
Марина Королева разбирается с формами деепричастия от глагола «махать» — Российская газета
Класс пишет изложение. Сюжет рассказа был несложный, так что с содержанием почти ни у кого проблем не возникает. Самое главное теперь — изложить всё как можно грамотнее! Ученик на второй парте почти закончил, дошел до последнего предложения: «Мать стояла у окна и смотрела ему вслед, махая рукой…». Думает, зачеркивает. Нет, наверное, надо написать «маша рукой». Зачеркивает: ему кажется, что это еще хуже. Может, «размахивая»?
В конце концов мальчик все это перечеркнул и написал: «смотрела ему вслед и махала рукой».
Что ж, пусть так. По крайней мере, он будет уверен в том, что написал правильно. Но хорошо бы всё-таки знать, какая форма деепричастия считается правильной: махая или маша? А может быть, так вообще нельзя сказать?..
Можно, можно. Деепричастие от глагола махать очень даже образуется! Мы можем выбирать из двух форм: или маша, или махая. По сведениям современных словарей (в частности, орфографического), они равноправны. Так что ученик в изложении мог написать и «мать стояла, маша рукой», и «мать стояла, махая рукой».
Кстати, форм причастия тоже две: машущий и махающий. Да и сам глагол махать в настоящем времени предлагает нам выбор: я машу и я махаю.
У таких глаголов есть умное название: «изобилующие». Все очень просто: у них двоякие формы настоящего времени и повелительного наклонения. Ведь такая же история и со словами колышет\ колыхает, кудахчет\ кудахтает, мурлычет\мурлыкает, плещет\плескает, полощет\полоскает.
Есть, впрочем, между этими формами едва уловимое стилистическое различие. Хотите изъясняться строго литературно — действительно, лучше избегать форм махаю, пахаю. Скажите лучше машу, пашу. Но если вопрос стиля вас не слишком волнует — можете воспользоваться и разговорными формами махаю, махает, махаем.
«Я полощу белье» — форма литературная, «я полоскаю» — разговорная.
«Волки рыщут в лесу» — литературная, а «волки рыскают» — разговорная.
Что касается деепричастий маша и махая, то они, судя по словарям, вполне законные. Вот только употреблять их почему-то не очень любят, пытаясь использовать какие-нибудь обходные манёвры.
махать — Викисловарь
Морфологические и синтаксические свойства
ма-ха́ть
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6c. Соответствующий глагол совершенного вида — махнуть. Встречается также вариант спряжения по схеме 1a: маха́ю, маха́ешь, маха́ет, маха́ем, маха́ете, маха́ют.
Корень:
Произношение
Семантические свойства
Значение
- делать махи, двигать чем-либо в воздухе попеременно в разные стороны ◆ Я не соглашался. Тогда мужик вскочил с постели, выхватил топор из-за спины, и стал махать во все стороны. Я хотел бежать… и не мог; комната наполнилась мёртвыми телами; я спотыкался о тела́ и скользил в кровавых лужах… А. С. Пушкин, «Капитанская дочка», 1836 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
Синонимы
- частичн.: размахивать
Антонимы
- —
Гиперонимы
- перемещать, двигать
Гипонимы
- взмахивать, помахивать
Родственные слова
Список всех слов с корнем «мах-/маш-» | [править] | |
|
Этимология
Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. махати, русск. махать, укр. маха́ти, машíти, белор. маха́ць, болг. ма́хам «машу, киваю, пряду», сербохорв. ма́хати, ма̑ха̑м (ма̑ше̑м), словенск. máhati, máham, чешск. mа́сhаti, словацк. máсhаť, польск. mасhаć, в.-луж. mасhаć, н.-луж. mасhаś. Расширение на -х- от основы ма́ять; ср. лит. móti «махать, кивать». Ср.: е́хать: лит. jóti, jóju «ехать верхом». Сюда же относится чешск. mávati «помахивать», словацк. mávаť — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Анаграммы
Библиография
махать — Малый академический словарь
маха́ть
машу, машешь и (разг.) —аю, —аешь; деепр. махая и (реже) маша; несов.
1. чем.
Делать движения, взмахи по воздуху.
Чайки, плавно махая крыльями, опускаясь на воду, едва касались ее. И. Гончаров, Обломов.
Охотники махали руками и что-то делали с лисицей. Л. Толстой, Война и мир.
||
Движением руки подавать какой-л. знак кому-л.
Дама улыбалась доброю улыбкой и тоже махала рукой Алексею Александровичу. Л. Толстой, Анна Каренина.
С берега кто-то машет рукой. Л. Васильева, Вот я и снова.
2. (—аю, —аешь). прост.
Двигаться, проходя большое расстояние.
[Жеребец] теперь за двести верст махает. А. Н. Толстой, Заволжье.
[Я] спросила, далеко ли до Н-ской дивизии. — — Километров шесть вам еще махать надо! Чаковский, Это было в Ленинграде.
Источник: Малый академический словарь на Gufo.me
Значения в других словарях
- махать — см.: хвостом бить (вилять, махать) Толковый словарь русского арго
- махать — глаг., нсв., употр. сравн. часто я машу и махаю, ты машешь и махаешь, он/она/оно машет и махает, мы машем и махаем, вы машете и махаете, они машут и махают, махай и маши, махайте и машите, махал, махала, махало, махали, махавший, махая; св. Толковый словарь Дмитриева
- махать — МАХАТЬ машу, машешь и (разг.) -аю, -аешь; махая и (реже) маша; нсв. 1. чем. Делать движения, взмахи в воздухе руками (обычно при прощании или приветствии, призыве, отказе от чего-л. и т.п.). М. платком, флажками, шапкой. Толковый словарь Кузнецова
- махать — махать I несов. неперех. Делать махи, взмахи, движения по воздуху чем-либо. II несов. неперех. простореч. Передвигаться, преодолевая большое расстояние. Толковый словарь Ефремовой
- махать — маха́ть а́ю, машу́, укр. маха́ти, машíти, блр. маха́ць, цслав. махати, болг. ма́хам «машу, киваю, пряду», сербохорв. ма́хати, ма̑ха̑м (ма̑ше̑м), словен. máhati, máham, чеш. mа́сhаti,слвц. máсhаt᾽, польск. mасhаć, в.-луж. mасhаć, н.-луж. mасhаś. Этимологический словарь Макса Фасмера
- махать — МАХАТЬ, машу, машешь и (разг.) аю, аешь; несов., чем. Делать взмахи, движения по воздуху чем-н. м. веткой. М. платком. М. рукой кому-н. (подавать знак рукой). | однокр. махнуть, ну, нёшь. • Махнуть рукой на кого-что (разг. Толковый словарь Ожегова
- махать — Древнерусское – махати. Старославянское – махати. Общеславянское – machati. Глагол «махать», означающий «производить движения по воздуху», впервые упоминается в русском языке в XII в. Родственными являются: Белорусское – махаць. Словенское – mahati. Этимологический словарь Семёнова
- махать — МАХ’АТЬ, машу, машешь, и (·разг.) махаю, махаешь, ·несовер. (к махнуть), чем. 1. Делать взмахи, движения по воздуху чем-нибудь. Птица машет крыльями. Махать руками. 2. кому-чему. Подавать знак, сигнал, призывать (·разг. ). Маши им, чтобы бежали сюда. Толковый словарь Ушакова
- махать — 1. махать, махаю, махаем, махаешь, махаете, махает, махают, махая, махал, махала, махало, махали, махай, махайте, махающий, махающая, махающее, махающие, махающего, махающей, махающего, махающих, махающему, махающей, махающему, махающим, махающий… Грамматический словарь Зализняка
- махать — МАХАТЬ (махаю и машу), махнуть, махивать чем, помавать, разводить по воздуху, будто бросаешь вещь; || кого или кому, звать, призывать кого знаком; || угнать, услать, закинуть; || делать машисто, скоро, спешно, как-нибудь. Не маши на свечу. Толковый словарь Даля
- махать — Общеслав. Суф. производное от махъ, суф. образования (суф. -х-, ср. смех, грех и т. п.) от той же непроизводной основы, которая выделяется в манить, маяк. Исходно — «махать руками». Этимологический словарь Шанского
- махать — см. >> знак Словарь синонимов Абрамова

махать — Толковый словарь Дмитриева
маха́ть
глаг., нсв., употр. сравн. часто
я машу и махаю, ты машешь и махаешь, он/она/оно машет и махает, мы машем и махаем, вы машете и махаете, они машут и махают, махай и маши, махайте и машите, махал, махала, махало, махали, махавший, махая; св. махнуть, помахать; сущ., с. махание
1. Когда вы машете (в разговорной речи махаете), вы двигаете рукой из стороны в сторону в воздухе обычно для приветствия или прощания. Махать на прощание. | Она долго махала, стоя на краю платформы. | св. Он махнул мне на прощание.
2. Когда вы машете чем-либо, вы держите это в руке и делаете рукой движения из стороны в сторону обычно для приветствия или прощания. Махать платком, флажками. | св. Завидев меня, он помахал шляпой и послал мне воздушные поцелуи.
3. Если кто-либо машет лопатой, веником и т. п. инструментами, значит, он работает ими; разговорный стиль. Махать топором. | Он весь день махал лопатой в огороде. | св. Сделав вид, что работает, дворник помахал веником.
4. Если кто-либо машет кулаками, значит, он дерётся. Где тебя научили так кулаками махать? нет св.
Источник: Толковый словарь Дмитриева на Gufo.me
Значения в других словарях
- махать — см.: хвостом бить (вилять, махать) Толковый словарь русского арго
- махать — МАХАТЬ машу, машешь и (разг.) -аю, -аешь; махая и (реже) маша; нсв. 1. чем. Делать движения, взмахи в воздухе руками (обычно при прощании или приветствии, призыве, отказе от чего-л. и т.п.). М. платком, флажками, шапкой. Толковый словарь Кузнецова
- махать — машу, машешь и (разг.) -аю, -аешь; деепр. махая и (реже) маша; несов. 1. чем. Делать движения, взмахи по воздуху. Чайки, плавно махая крыльями, опускаясь на воду, едва касались ее. И. Гончаров, Обломов. Охотники махали руками и что-то делали с лисицей. Малый академический словарь
- махать — махать I несов. неперех. Делать махи, взмахи, движения по воздуху чем-либо. II несов. неперех. простореч. Передвигаться, преодолевая большое расстояние. Толковый словарь Ефремовой
- махать — маха́ть а́ю, машу́, укр. маха́ти, машíти, блр. маха́ць, цслав. махати, болг. ма́хам «машу, киваю, пряду», сербохорв. ма́хати, ма̑ха̑м (ма̑ше̑м), словен. máhati, máham, чеш. mа́сhаti,слвц. máсhаt᾽, польск. mасhаć, в.-луж. mасhаć, н.-луж. mасhаś. Этимологический словарь Макса Фасмера
- махать — МАХАТЬ, машу, машешь и (разг.) аю, аешь; несов., чем. Делать взмахи, движения по воздуху чем-н. м. веткой. М. платком. М. рукой кому-н. (подавать знак рукой). | однокр. махнуть, ну, нёшь. • Махнуть рукой на кого-что (разг. Толковый словарь Ожегова
- махать — Древнерусское – махати. Старославянское – махати. Общеславянское – machati. Глагол «махать», означающий «производить движения по воздуху», впервые упоминается в русском языке в XII в. Родственными являются: Белорусское – махаць. Словенское – mahati. Этимологический словарь Семёнова
- махать — МАХ’АТЬ, машу, машешь, и (·разг.) махаю, махаешь, ·несовер. (к махнуть), чем. 1. Делать взмахи, движения по воздуху чем-нибудь. Птица машет крыльями. Махать руками. 2. кому-чему. Подавать знак, сигнал, призывать (·разг. ). Маши им, чтобы бежали сюда. Толковый словарь Ушакова
- махать — 1. махать, махаю, махаем, махаешь, махаете, махает, махают, махая, махал, махала, махало, махали, махай, махайте, махающий, махающая, махающее, махающие, махающего, махающей, махающего, махающих, махающему, махающей, махающему, махающим, махающий… Грамматический словарь Зализняка
- махать — МАХАТЬ (махаю и машу), махнуть, махивать чем, помавать, разводить по воздуху, будто бросаешь вещь; || кого или кому, звать, призывать кого знаком; || угнать, услать, закинуть; || делать машисто, скоро, спешно, как-нибудь. Не маши на свечу. Толковый словарь Даля
- махать — Общеслав. Суф. производное от махъ, суф. образования (суф. -х-, ср. смех, грех и т. п.) от той же непроизводной основы, которая выделяется в манить, маяк. Исходно — «махать руками». Этимологический словарь Шанского
- махать — см. >> знак Словарь синонимов Абрамова

Как правильно «махает» или «машет» и почему?
А это как ложут вместо кладут и налаживай, вместо накладывай, или ехай, вместо езжай. Русские вырождаются!!!!
машет, слово «махает» в русском языке не существует. так что и правил определённых тоже нет.
Машет правильно. Не знаю почему Хотя если в другой форме, то махать
«машет», конечно! А с чего вы взяли, что можно «махает» говорить?
Можно и так, и так. Смотря что хотите сказать. По нашему дворовому лексикону махаться значило драться или трах… ся.
А вот ответ «Грамоты. Ру»: Вопрос № 239305 Девушка МАХАЕТ платочком или только МАШЕТ?? ? Спасибо. Ответ справочной службы русского языка Вариативно: машет и махает
Добавить комментарий