Первое второе третье журнал: Книга: «Журнал «Первое, Второе, Третье» 2010-2011/ №12-2(001)». Купить книгу, читать рецензии | ISBN 4620221885413
Разное«Газпром» за 2018 год
В октябре 2006 г. журнал «Газпром» был признан в Европе лучшим корпоративным изданием России.
Корпоративный журнал «Газпром» выходит с января 2004 г. Тираж издания составляет 10 150 экземпляров. Аудитория — менеджмент и топ-менеджмент ПАО «Газпром» и дочерних обществ, Федеральное собрание РФ, Правительство РФ и Администрация Президента РФ, зарубежные партнеры ПАО «Газпром» и независимые производители газа, СМИ, инвестиционные компании и экспертное сообщество.
В журнале публикуются уникальные аналитические материалы о деятельности, стратегии, планах крупнейшей российской компании, интервью ее топ-менеджеров и руководителей дочерних предприятий, заметки о благотворительных и спонсорских проектах Группы «Газпром» в сфере культуры, духовности, спорта, поддержки малозащищенных слоев населения.
Издание неоднократно удостаивалось высших наград в конкурсах, проводившихся среди российских корпоративных СМИ.
В феврале 2005 г. журнал «Газпром» получил Гран-при конкурса «Лучшее корпоративное издание России», а в ноябре того же года в рамках проходившей в Москве XIII Международной профессиональной выставки «Пресса-2006» Департамент по информационной политике ОАО «Газпром» стал победителем в номинации «Лучшее корпоративное издание» за выпуск корпоративного журнала «Газпром».
В октябре 2006 г. журнал «Газпром» был признан в Европе лучшим корпоративным изданием России.
В 2008 г. корпоративный журнал «Газпром» занял первое место в рейтинге специализированных нефтегазовых СМИ, в номинации «Лоббирование интересов отрасли и компаний». По результатам исследования, проведенного «РосБизнесКонсалтингом» среди читателей таких изданий, как «Нефтегазовая вертикаль», «Нефть и капитал», «Нефть России», «Трубопроводный транспорт нефти», МИНТОП, «Нефтяное хозяйство», «Нефть и газ Евразии», «Мировая энергетика» и т. д., значительная часть опрошенной целевой аудитории (31,4%) отдала свои голоса журналу «Газпром» как лучшему лоббисту интересов отрасли. Второе место досталось журналу «Нефтегазовая вертикаль» (22,2%), а третье — «Нефть и капитал» (8,2%).
По итогам 2016 года компания «Медиалогия» признала корпоративный журнал «Газпром» самым цитируемым отраслевым СМИ в номинации ТЭК.
Сергей Александрович Правосудов
Главный редакторТелефон: +7 495 719-10-85
Денис Владимирович Кириллов
Заместитель главного редактораТелефон: +7 495 719-10-92
Татьяна Николаевна Ануфриева
ФоторедакторТелефон: +7 495 719-10-40
Корпоративный журнал «Газпром»
Факс: +7 495 719-10-81
Электронная почта:
gazprom-magazine@mail. ru
Журнал «Первое, второе, третье» — Кулинарные заметки Алексея Онегина
Про журнал «Первое, второе, третье», отпочковавшийся от знаменитого проекта «Вокруг света», я услышал еще осенью, когда он с некоторой даже помпой был презентован в Москве — а теперь на глаза попался его первый выпуск. Обнаруженными на чердаке пыльными подшивками «Вокруг света» за 60-е и 70-е годы я зачитывался еще в детстве, и, разумеется, кулинарная ветвь этого уважаемого журнала не могла не вызвать моего интереса.
Хотите ПОДАРОК лично от меня? Введите емейл, и я пришлю вам бесплатную книгу рецептов! |
Концепция вроде бы предполагалась интересная — коктейль из кулинарии и путешествий, который, несмотря на столь высокую популярность, еще не находил полценного воплощения в рамках одного журнала. И что же получилось?
А получилось нечто, мягко говоря, неоднозначное.
С одной стороны, все заявленные темы вроде бы на месте, с другой — первый номер представляет собой едва ли не образцовое пособие на тему «Каким не должен быть кулинарный журнал»: разрозненные материалы, статьи на много страниц и решительно ни о чем, не вызывающие ни малейшего интереса рецепты, и вдобавок абсолютно нелогичное разделение журнала на «первое», «второе» и «третье», которое, вроде бы, призвано быть основной его «фишкой». Стиль изложения — безликий московско-хипстерский, авторский коллектив — почти сплошь женский. Во главе редакции — Светлана Кесоян. Как говорят, известный ресторанный критик и ресторатор.
Журнал, который, по идее, должен быть приятным чтением после непростого рабочего дня, оставляет больше вопросов, чем дает ответов. Например, почему первый выпуск, обозначенный просто как «Зима 2010-2011», посвящен сплошь Рождеству и рождественским рецептам — при том, что Рождество празднуют в конце декабря (как вариант — в начале января)? А остальные два месяца что делать?
Кстати, про Рождество в конце декабря я сказал неслучайно. Такое ощущение, что отечественные реалии коллективу журнала «Первое, второе, третье» видятся чем-то несущественным. Красноречивее любых доводов — карта мира, на которой обозначены сезонные продукты: Европа и Азия буквально ломятся от нарисованной снеди, зато Россия выглядит как одно большое белое пятно. В этом — вся суть и вся наша — не только этого несчастного журнала! — беда. Про Россию нам сказать решительно нечего. Но если молчать — разве что-нибудь изменится?
Резюме не будет. В конце концов, это всего лишь первый номер, и не исключено, что дальше все изменится к лучшему. Если этого не произойдет, 120 000 экземпляров журнала рискуют осесть мертвым грузом — и вовсе не на чердаках, зачитанные до дыр. Хотя, возможно, я просто плохо разбираюсь в кулинарном глянце.
10 простых рецептов для ужинов за 15 минут Введите емейл и получите книгу рецептов — мгновенно и бесплатно! |
Автор: Алексей Онегин
Кто это такой?..
«Мне робота, а Диане – микрофон!»: публикуем трогательные письма Деду Морозу — Новости Тулы и области
Пишет Ирина Чичикова:
— Автора письма зовут Ярослав, ему в январе исполнится 7 лет. Уже пошел в школу. Очень любит свою младшую сестричку Диану (ей 2 года), поэтому письмо пишет от двоих. Очень веселый и разносторонний мальчик.
Олеся Фадеева написала:
— Это письмо мой сын Андрей Фадеев написал в классе, когда писали письма Деду Морозу. Андрей учится в 71-й школе, отличник! Висит на доске почета в школе. Очень любит свою сестренку Настю и маму. Так получилось, что я воспитываю детей одна, но мой сынок — настоящая моя опора. Он самый послушный и хороший мальчик. Я им очень горжусь!
Анастасия Васина рассказала:
— Письмо моя 10-летняя дочь Вероника отправила еще 13 ноября в Великий Устюг через почту. Фото, увы, нет. А просьба самая простая: ребенок захотел, чтобы в этом году Дед Мороз исполнил свое заветное желание.
Говорит, на Новый год случаются чудеса, и ей очень интересно, какое же у него желание.
Специально к Новому году Myslo запускает конкурс на самое трогательное письмо Деду Морозу. Расскажите нам по секрету, что ваши дети/братья/сестры/племянники попросили у главного новогоднего волшебника. Ведь именно вы получили это письмо, не так ли?
Что от вас нужно? Присылайте на почту [email protected] с пометкой «Конкурс Myslo» фото письма и напишите немного о его маленьком авторе.
А если у вас сохранилось ваше письмо, которое вы писали в детстве, тоже присылайте!
Редакция Myslo выберет три самые трогательные истории. За первое место подарим снегокат, второе — тюбинг, третье — санки.
Заявки принимаем до 27 декабря включительно. 28 декабря подведем итоги. Все письма обязательно опубликуем.
Друзья, ждем ваших историй!
200 богатейших бизнесменов России — 2021. Рейтинг Forbes
Рейтинг 200 самых богатых бизнесменов Forbes впервые составил десять лет назад. С 2004 по 2010 год мы представляли лишь «Золотую сотню», а в 2011-м, когда число миллиардеров перевалило за 100, увеличили количество мест в списке до 200. Суммарное состояние участников первого рейтинга 200 самых богатых составило $499 млрд, все следующие годы эта цифра была ниже, и лишь в 2021-м был установлен новый рекорд — $663 млрд.
За последний год совокупное состояние участников списка выросло на $207 млрд. Откуда такой бурный рост в коронакризис? В 2020 году ВВП России снизился на 3,1%, хуже было лишь в кризисном 2009-м. Но на этот раз не все отрасли пострадали одинаково.
Кризис в целом не повлиял на стоимость металлургических компаний. Биржевые котировки акций «Северстали», например, за 2020 год выросли в долларах на 15%, а ее основной владелец занял первое место в списке Forbes с состоянием $29,1 млрд. Это его первая «золотая медаль» за всю историю рейтинга. Второе и третье места достались тоже металлургам — совладельцу «Норильского никеля», прошлогоднему лидеру ($27 млрд) и основному акционеру НЛМК ($26,2 млрд).
Самые поразительные результаты продемонстрировал сектор интернет-компаний. Оценка состояния владельца Telegram выросла за год с $3,4 млрд до $17,2 млрд, что обеспечило ему 9-е место в списке. Владелица онлайн-магазина Wildberries стала самой богатой женщиной России — ее состояние выросло на 1200%, до $13 млрд (13-е место). По темпам роста она оказалась на втором месте среди миллиардеров всего мира. Произошло это благодаря успешному IPO конкурента Wildberries — компании OZON, которая сегодня стоит $12 млрд. Сама Wildberries пока остается частной.
Бум IPO привел в рейтинг четырех новых участников. Бывший замминистра связи России в один день стал миллиардером и занял 17-е место с состоянием $10,6 млрд — его британская компания по производству электромобилей Arrival начала торговаться на Nasdaq 25 марта. В этот же день на той же Nasdaq состоялось еще одно IPO — акции разместила бостонская компания SEMrush, сервис конкурентной разведки для маркетологов, основанная россиянином ($800 млн, 153-е место).
Выход на биржу сети дискаунтеров Fix Price сделал миллиардерами и . Среди остальных девяти новичков нет ни одного представителя сырьевой экономики. Это совладельцы JetBrains и , владелец ИК «Регион» , создатель 1С , акционер «Яндекса» , совладельцы Merlion , и , а также — ее семье принадлежит сеть магазинов «Светофор».
Как мы считали
Forbes не первое десятилетие оценивает крупнейшие состояния мира по специальной методике:
1. Приводимая нами оценка состояния предпринимателя — это стоимость принадлежащих ему активов (акций компаний, земельных участков, объектов недвижимости), а также личного имущества и др.
2. Все публичные компании оцениваются по рыночной капитализации. Закрытые компании оцениваются на основании информации об объемах продаж, прибыли, собственном капитале; проводится сравнение с аналогичными по показателям компаниями, торгующимися на бирже или в недавнем прошлом ставшими объектом купли-продажи. Мы стараемся быть консервативными и оценивать собственность предпринимателей по принципу «как минимум не дешевле».
3. В настоящем списке цена компаний зафиксирована по состоянию на 5 марта 2021 года. Возраст участников списка указан на 15 апреля 2021 года*.
4. Российские предприниматели часто записывают акции своих компаний на близких родственников. Учитывая это, Forbes приписывает все активы, какими распоряжается семья предпринимателя, главе семейства, если родственники не являются руководителями компаний, совладельцами которых являются. Если речь идет о семейном бизнесе, то все активы приписываются одному из членов семьи с самым большим пакетом акций предприятия.
5. В список включены только те граждане России, кто заработал основную часть своего капитала частным порядком, не будучи госслужащим.
6. В список включены только 200 самых богатых бизнесменов России, нижняя планка рейтинга — состояние $550 млн. Если вы не нашли в списке кого-либо из известных предпринимателей, значит, Forbes оценивает его состояние менее чем в $550 млн. Приведенные в рейтинге сведения — экспертная и журналистская оценка совокупного объема владения собственностью указанными лицами.
Эта информация неофициальная и может быть использована только в частном порядке.
Все материалы рейтинга
Редактор рейтинга: Елена Березанская
Авторы рейтинга: Мария Абакумова, Иван Васильев, Елена Ганжур, Анастасия Карпова, Александра Левинский, Анастасия Ляликова, Яна Милюкова, Игорь Попов, Юлия Титова, Ирина Юзбекова, Дмитрий Яковенко.
Верстка: Юля Сапронова
*Состояние Дениса Свердлова зафиксировано на 25 марта. После выхода его компании по производству электромобилей Arrival на IPO.
Полное собрание законов Российской империи: описание собрания
Полное собрание законов Российской империи (ПСЗ), наиболее полный сборник законодательных актов, расположенных в хронологическом порядке, по номерам утверждения каждого акта царём. Кодификация законов в России началась во 2-й четверти XIX в. и связана с попытками царизма в условиях кризиса феодально-крепостнического строя и усиления буржуазных отношений укрепить государственный и общественный строй России. Составлением и изданием ПСЗ занимались 2-е отделение собственной его императорского величества канцелярии (1826-1882), Кодификационный отдел Государственного совета (1882-1893) и Отделение свода законов Государственной канцелярии (1893-1917).
ПСЗ включало все разновидности законодательных актов дореволюционной России: манифесты, «учреждения», положения, уложения, уставы, рескрипты, «высочайше утвержденные» мнения Государственного совета, журналы Комитета и Совета министров, именные указы и пр.
Не включались акты церковного управления (предполагалось издание отдельного «Собрания узаконений» церковного ведомства), а также законодательные акты, касавшиеся императорского двора и придворного ведомства вообще (из-за нежелания огласки). В дореволюционной России было 3 издания ПСЗ.1-е издание составлено под руководством М. М. Сперанского и издано в 1830; включало более 30 тыс. законодательных актов России со времени Соборного уложения 1649 до 12 декабря 1825. Состояло из 45 тт. (40 тт. — законодательные акты, 41-й т. — хронологический указатель, 42-й т. — алфавитно-предметный указатель, 43, 44-й тт. — штаты военные, военно-морских и гражданских чинов, 45-й т. — книга тарифов и несколько томов «приложений» без номеров: книга чертежей и рисунков, гербы городов и пр.). В это издание не вошла значительная часть законодательных актов, особенно XVIII в. (до 1/3 актов правления Петра I, до 1/5 актов правления Анны Ивановны и т.д.), преимущественно по политическим соображениям (например, акты, констатировавшие и наивно объяснявшие дворцовые перевороты XVIII в.
2-е издание ПСЗ выпускалось ежегодно с 1830 по 1884 и охватывало законодательные акты с 12 декабря 1825 по 28 февраля 1881. Состояло из 55 тт. (по несколько книг в каждом) и включало более 60 тыс. законодательных актов. В конце каждого тома давались штаты, рисунки, чертежи и др. приложения ко всем законодательным актам, а также хронологический и алфавитно-предметный указатели. В 1885 был издан алфавитно-предметный указатель 2-го ПСЗ в 4 книгах, в 1911 — алфавитно-именной указатель.
3-е издание ПСЗ выпускалось ежегодно до 1916 и охватывало период с 1 марта 1881 до конца 1913. Состояло из 33 тт. (по 2 «отделения» в каждом томе) и включало более 40 тыс. законодательных актов. Не имело общих указателей (кроме хронологического и алфавитно-предметного указателей во 2-м «отделении» каждого тома).
Издание ПСЗ прекратилось с падением самодержавия, однако большинство помещенных в них актов действовало вплоть до Октябрьской революции 1917.
Лит.: Корево Н. , Об изданиях законов Российской империи, 1830-1899, СПБ, 1900; его же, то же, 1830-1906. Дополнение к изданному в 1900 г., СПБ, 1907; его же, то же, 1830-1911. Второе дополнение к изданному в 1900 г., СПБ, 1912; Майков П. М., Второе отделение Собственной его императорского величества канцелярии, СПБ, 1906; Ерошкин Н. П., История государственных учреждений дореволюционной России, 2 изд., М., 1968.
Большая советская энциклопедия. Н. П. Ерошкин.
Состав Собрания:
Маркировка моделей стиральных машин LG — журнал LG MAGAZINE Россия
Модельный ряд стиральных машин LG очень широк. Даже самый требовательный покупатель найдет технику, подходящую именно под его нужды, так как помимо высочайшего качества стиральные машины LG могут похвастаться различными конфигурациями: стиральные машины с двойной загрузкой позволяют загружать два типа белья одновременно, узкие и суперузкие стиральные машины оценят обладатели небольших квартир. Даже в разделе «стандартные стиральные машины LG» можно найти самые разные полезные и упрощающие жизнь опции, например, стирку паром, сушку, возможность управления при помощи голосового помощника и т.
Все виды стиральных машин LG обладают собственной буквенно-цифровой маркировкой, в которой заложены все главные характеристики. Зная, как расшифровать аббревиатуру маркировки, можно получить данные о стиральной машине: мощности, типе загрузки, габаритах, цвете корпуса, функционале и т.д.
Маркировочные значения различаются для одной и той же модели в различных странах, а также зависят от года выпуска. В маркировке моделей 2014-2015 гг. выпуска присутствует 9 цифр, с 2016 года – 8 цифр. Стиральные машины LG, произведенные в США, имеют в маркировке буквы US, а европейские – EU.
Где находится маркировка на стиральной машине LG?
Наклейка с маркировкой в подавляющем большинстве случаев располагается на передней панели стиральной машины под дверцей люка или на крышке лючка сливного фильтра, в некоторых случаях — на дверце люка снаружи.
Но даже если вы по какой-то причине не смогли обнаружить ее на самой стиралке, то она обязательно дублируется в Техническом паспорте.
Как расшифровать маркировку стиральной машины LG?
Маркировка моделей 2014-205 годов производства:
- Сначала идут два буквенных значения маркировки стиральной машины – LG – это фирма-производитель.
- Первое буквенное значение после пробела – тип загрузки стиральной машины. F – фронтальная загрузка. Также иногда встречаются буквы M и E.
- Далее две цифры – максимальное количество оборотов, соответствующее скорости отжима. Самое большое значение – 18 (1800 оборотов), затем по убывающей – 16 (1600 оборотов), 14 (1400 об.), 12 (1200 об.), 10 (1000 об.) и 80 (800 об.).
- Затем следуют две цифры, отвечающие за дизайн.
48 – Prime III.
81 – Prime II Refresh.
89 – Mega Plus Refresh.
91 – Mega Win
92 – Mega Pro Refresh.
95 – Big In.
96 – Mega II Refresh.
- Далее буква – глубина стиральной машины. L – узкая (440 мм, 5 кг), М – узкая (5,5 кг), N – узкая (6 кг), Н – узкая (7 кг). S – суперузкая (360 мм, 4 кг), Q – cтандартная (7 кг), T – cтандартная (550 мм, 8 кг), F – cтандартная (9 кг), B – cтандартная (12 кг).
- Следующая буква D – Direct Drive – означает прямой привод. В таких моделях двигатель закреплен без ремня и располагается вблизи барабана. Подавляющее большинство современных моделей стиральных машин LG имеют прямой привод, так что этот символ в маркировке – скорее дань традиции.
- Буква S (Steam) – создание пара.
- Последний символ H – сушка. Этого символа может и не быть, в зависимости от наличия в стиральной машины этой функции.
Маркировка моделей стиральных машин LG, произведенных после 2016 года:
В 2016 году LG незначительно изменили маркировку стиральных машин, хотя основополагающий принцип остался тем же:
- Первые две буквы LG – фирма-производитель.
- Первая буква после пробела – тип загрузки. Чаще всего встречается буква F.
- Максимальное количество оборотов теперь передается одной цифрой, так как после 2016 года LG не производит стиральные машины с вращением менее 1000 оборотов. Поэтому 4 – означает 1400 оборотов, 2 – 1200 и т.д.
- Далее идет значение, включающее в себя цифру и букву – они информируют о типе управления стиральной машины. J7 – программатор и дисплей.
- Следующий символ – глубина устройства. С – глубокая стиральная машина (глубина 650 мм), Т, V – средняя (500-600 мм), Н – узкая (400 мм).
- Затем буква S – создание пара.
- Последнее значение (буква и цифра) – дизайн и цвет.
Буквы: S – белый корпус, А – серебристый корпус с растительным паттерном. Е – красный корпус с растительным паттерном.
1 – дверца серебристого оттенка.
3 – хромированная дверца.
5 – серебристый корпус.
6 – панель черного цвета.
Маркировка моделей стиральных машин LG, произведенных в Европе, практически не отличается от российских. Небольшое отличие лишь в маркировке системы управления: U2 означает механическую систему управления, а U – сенсорную.
Маркировка американских стиральных машин LG отличается от российской и европейской.
— В ней отсутствуют первые две буквы LG, означающие производителя. Вместо этого аббревиатура начинается с буквы W, означающей вид техники (Washing machine).
— Далее идет буква, отвечающая за тип загрузки: M – горизонтальный тип загрузки. T – вертикальный тип загрузки.
— Следующие четыре цифры – это серия стиральной машины.
— Буква H означает, что машинка поддерживает режим пара.
— Буква V – цвет корпуса (серебристый).
— Последнее буквенное значение маркировки А показывает, возможно ли устанавливать стиральную машину на пьедестал. Эта опция очень популярна в США.
Также можно узнать год выпуска стиральной машины LG. Это можно сделать, внимательно изучив серийный номер модели. Первое численное значение – год выпуска, второе и третье – месяц. Также, если далее находится буква К, это означает, что стиральная машина LG была произведена в Корее.
″Je suis Panama″: журнал Charlie Hebdo прошелся по ″панамским досье″ | Европа и европейцы: новости и аналитика | DW
Издающийся в Париже сатирический журнал Charlie Hebdo отреагировал на обнародование результатов громкого журналистского расследования «Панамские досье» новой карикатурой. Под заголовком «Налоговый тероризм» на ней изображены разгневанные богачи с сигарами в зубах, протестующие против утечки данных о финансовых махинациях с использованием подставных фирм.
Герои иллюстрации держат в руках таблички с надписями «Я Панама» (Je suis Panama), «Не боимся» и «Они не изменят наш стиль жизни» — лозунгами, напоминающими о волне солидарности, прокатившейся по всему миру после нападения на редакцию Charlie Hebdo, во время которого джихадистами были застрелены 12 человек.
Согласно материалам расследования, опубликованного 3 апреля немецкой газетой ZüddeutscheZeitung и Международным консорциумом журналистских расследований (ISIJ), более сотни глав государств, политиков и звезд мирового спорта пользовались услугами панамской адвокатской конторы Mossack Fonseca, с целью уклонения от уплаты налогов.
Лучшие политические фотографии и карикатуры года в Германии
Первое место: На ничейной земле
Между Словенией и Австрией, КПП в Шпильфельде. Беженцы ждут разрешения на пересечение австрийской границы, 16 ноября 2015 года. Автор: Кристиан Манг (Christian Mang).
Лучшие политические фотографии и карикатуры года в Германии
Второе место: Je suis Charlie
Демонстрация в поддержку парижского сатирического журнала Charlie Hebdo, в редакции которого был совершен террористический акт. Берлин, 7 января 2015 года. Автор: Джон Макдугалл (John MacDougall), AFP.
Лучшие политические фотографии и карикатуры года в Германии
Третье место: «Мама Меркель»
Сирийский беженец с портретом федерального канцлера Ангелы Меркель (Angela Merkel). Мюнхен, 5 сентября 2015 года. Автор: Шон Гэллап (Sean Gallup), Getty Images.
Лучшие политические фотографии и карикатуры года в Германии
Третье место: Поезд в Освенцим
Железнодорожный вагон и посетители мемориального комплекса в бывшем лагере смерти Освенцим в Польше. Автор: Марк-Штефен Унгер (Marc-Steffen Unger).
Лучшие политические фотографии и карикатуры года в Германии
Приз «Меткий взгляд»: Финал
Президент Немецкого футбольного союза (DFB) Вольфганг Нирсбах (Wolfgang Niersbach) за несколько недель до своей отставки перед витриной с мячом финальной игры ЧМ-1954 года. Дортмунд, 19 октября 2015 года. Автор: Рольф Венненбернд (Rolf Vennenbernd).
Лучшие политические фотографии и карикатуры года в Германии
Приз «Меткий взгляд»: Где слоган?
На этом баннере концерна Volkswagen в Вольфсбурге обычно видна надпись по-немецки: «Мы нуждаемся в прозрачности, открытости, энергии и мужестве, но прежде всего — в Вас». Его видно с перронов здешнего вокзала. В этот день густой туман скрыл слоган, откорректировав корпоративную рекламу… Автор: Пауль Лангрок (Paul Langrock), Agentur Zenit.
Лучшие политические фотографии и карикатуры года в Германии
Приз «Меткий взгляд»: Головой об стол
Премьер-министр земли Саар Аннегрет Крамп-Карренбауэр (Annegret Kramp-Karrenbauer) во время заседания ландтага таким жестом отчаяния отреагировала на выступление главы оппозиционной фракции «Пиратов» в земельном парламенте. Автор: Томас Вик (Thomas Wieck).
Лучшие политические фотографии и карикатуры года в Германии
Первое место: Ведущая культура
Юмор на интеграционных курсах. На доске — список немецких добродетелей и примеры. Точности — поезда, чистоты — «Фольксваген», честности — Немецкий футбольный союз. На деле же — поезда все чаще опаздывают, автомобильный концерн погряз в выхлопном скандале, а футбольное руководство подозревают в сокрытии налогов. Томас Пласман (Thomas Plaßmann), Frankfurter Rundschau.
Лучшие политические фотографии и карикатуры года в Германии
Второе место: Куда поехать?
— Хорватия или Майорка? — Сирия или Восточная Украина? Автор: Кристиане Пфольман (Christiane Pfohlmann), Fuldaer Zeitung.
Лучшие политические фотографии и карикатуры года в Германии
Третье место: Открытая граница
В уста Ангелы Меркель вложены слова, произнесенные 9-го ноября 1989 года на пресс-конференции об изменении правил выезда из ГДР, на которой выступал член политбюро ЦК СЕПГ Гюнтер Шабовски. Он заявил о незамедлительном их вступлении в силу. В итоге тысячи немцев направились к пограничным пунктам, что привело к падению Берлинской стены. Автор: Йоан Коцаду (Iaon Cozadu), Thüringische Landeszeitung.
Автор: Максим Нелюбин
городов первого, второго и третьего уровня
1 июня 2015 г. Что на самом деле означают обозначения?Кристин «Шимо» Шимасаки, CDME, CMP — управляющий директор empowerMINT.com и E.I.C. Международная ассоциация дестинационного маркетинга (DMAI). Она присоединилась к DMAI в 2009 году.Ранее Шимасаки был E.V.P. и главный специалист по стратегии Бюро конгрессов и посетителей Сан-Диего. Она работала в сфере туризма в качестве члена правления PCMA, сопредседателя Инициативы по оценке эффективности DMAI и председателя Совета по аккредитации DMAI. В настоящее время она входит в комитет по обзору стандартов APEX Совета индустрии конференций в качестве председателя рабочей группы по эффективности eRFP и является автором исследования спроса на помещения для проведения мероприятий, в котором впервые проводится количественная оценка количества комнат, забронированных за пределами контрактного блока.
Если вы думаете о направлениях для встреч, есть практически все типы и размеры: от крупных конференц-центров до небольших городов-бутиков. Ключевым моментом для организаторов встреч является поиск того, что подходит для их конкретной встречи. Часто можно услышать, как планировщик говорит, что их ежегодные собрания проводятся только в местах назначения первого уровня. Или что конкретный пункт назначения — город второго уровня. Какие характеристики определяют, является ли город местом назначения первого, второго или третьего уровня?
Определение уровней в индустрии встреч — это часто обсуждаемая тема, но не было проведено большого количества серьезных исследований, чтобы помочь определить и прояснить их.Мы знаем, что уровни — это описания, а не обозначения, а описания подлежат восприятию. К сожалению, некоторые из представлений или предположений, которые делают планировщики, могут помешать им попасть в отличное место назначения.
В то время как отели имеют рейтинговую систему, присуждающую три, четыре или пять звезд отелям в зависимости от их качества, размера, услуг и удобств, такой системы не существует для оценки мест назначения. Хотя есть некоторые общие реальности уровней, при определении уровней есть много серых зон.И в этой серой зоне есть много преимуществ, которые могут изучить специалисты по планированию.
При поиске различных мест для проведения встречи вы должны быть в состоянии определить множество отличительных атрибутов каждого уровня, а также преимущества, которые предлагает каждый уровень, что может побудить вас рассмотреть несколько направлений, которые ранее не были на вашем радаре. .
Вот что нам известно об уровнях назначения:
- Официального списка с конкретными уровнями квалификации не существует.
- Есть общие характеристики или атрибуты, применимые к каждому уровню.
- Пункт назначения первого уровня для одного планировщика может быть адресатом второго уровня для другого планировщика. Уровни
- не означают качество или услуги.
Не позволяйте обозначениям уровней определять, какие направления вы рассматриваете. Хотя города второго и третьего уровня могут быть известны своей более доступной ценой, в городах первого уровня по-прежнему есть множество доступных вариантов, особенно если вы гибко выбираете даты. Кроме того, пункты назначения второго и третьего уровня, в зависимости от размера собрания, могут предложить практически все, что может предложить пункт назначения первого уровня. Ключ состоит в том, чтобы в первую очередь помнить о ваших собственных целях, а затем понимать, как направления, независимо от уровня, будут идеальным дополнением.
Журнал«Не позволяйте обозначениям уровней определять, какие направления вы рассматриваете».
Convene недавно провел опрос организаторов встреч, который является источником следующих материалов.Один из задаваемых вопросов был: «Какие атрибуты должны присутствовать, чтобы вы считали место назначения местом встречи первого, второго или третьего уровня?» Основываясь на ответах, есть общие атрибуты, которые можно применить к каждому уровню.
Основные атрибуты пункта назначения первого уровня
Направления первого уровня определить проще всего. Как правило, это крупнейшие города для проведения конгрессов в стране, такие как Чикаго, Лас-Вегас, Орландо и т. Д. Хотя каждый из этих городов очень отличается по размеру и местоположению, есть некоторые общие характеристики, такие как:
- Аэропорт с широким беспосадочным внутренним и международным доступом (69 процентов).
- Гостиничный инвентарь, включающий основные гостиничные бренды (60 процентов).
- Обилие ресторанов, развлечений и развлечений для посетителей (57 процентов).
- Минимум 10 000 спальных комнат (47 процентов).
- Конференц-центр с минимум 500 000 квадратных футов выставочной площади (44 процента).
- Считается одним из 25 лучших направлений для группового бизнеса (43%).
- Особая привлекательность для туристов, путешествующих на отдых (37 процентов).
Другие измеримые атрибуты первого уровня включают:
- Крупный городской хаб.
- Наличие развитой туристической инфраструктуры (железная дорога, общественный транспорт, такси).
- Репутация за услуги и удобства мирового класса.
Основные атрибуты пункта назначения второго уровня
Мы знаем, что направления первого уровня довольно легко идентифицировать по определенным измеримым характеристикам (размер, аэропорт, воздушная перевозка и т. Д.). Но как вы измеряете и / или воспринимаете то, что является местом назначения второго или третьего уровня? Здесь все становится немного сложнее.Часто пункт назначения классифицируется как пункт назначения второго уровня просто из-за его размера и, таким образом, может также восприниматься как более доступный.
- Доступно по более выгодной цене (59 процентов).
- Привлекает региональный рынок приводов (49 процентов).
- Конференц-залы с менее чем 500 000 кв. Футов брутто (36 процентов).
- Региональный аэропорт с меньшим количеством беспосадочных или прямых воздушных перевозок (36 процентов).
- Крупнейшее место проведения конференций, как правило, представляет собой отдельный отель или конференц-центр (32 процента).
- Местная производительная промышленность и деловой климат (32 процента).
Хотя пункт назначения второго уровня может не иметь большого количества международных воздушных перевозок, 10 000 бронируемых гостиничных номеров или больших помещений для встреч / выставок, это не означает, что в этих местах нет конференц-залов и удобств мирового класса.
Основные атрибуты пункта назначения третьего уровня
Ключ состоит в том, чтобы не рассматривать дестинацию третьего уровня как третью класс, поскольку это действительно основано только на размере города и его предложениях, а не на качестве или даже стоимости.Например, некоторые из самых роскошных курортов расположены в странах третьего уровня просто из-за их размера.
- Измеримые атрибуты включают:
- Региональный аэропорт с меньшим количеством беспосадочных или прямых воздушных перевозок (37 процентов).
- Крупнейшее место проведения конференций, как правило, это отдельный отель или конференц-центр (20 процентов).
- Конференц-залы менее 500 000 кв. Футов брутто (16 процентов).
- Привлекает региональный рынок приводов (13 процентов).
- Исключительная привлекательность для путешествующих на досуге.
Часто направления третьего уровня являются выбором для поощрительных путешествий и конкурируют за бизнес вместе с направлениями первого и второго уровня.
Как найти правильное место назначения?
Ключевым моментом является понимание сильных сторон и характеристик каждого уровня. Вы хотите, чтобы ваше мероприятие среднего размера было «большой рыбой» в каком-нибудь месте? Если да, выберите пункт назначения второго или третьего уровня.Или, что, если у вас небольшая встреча, но вам нужно удобство большого международного воздушного транспорта? Направление первого уровня может подойти лучше всего. Главное — взглянуть на каждое направление свежим взглядом и определить, как оно может сработать для вас.
Кроме того, поисковик мест назначения empowerMINT. com является бесценным инструментом, а empowerMINT.com помогает планировщикам искать и сравнивать потребности в встречах в разных местах назначения.
Предположим, что для вашей встречи требуются гибкие возможности путешествия, как в пункте назначения первого уровня, но условия проживания в пункте назначения второго уровня? Или вы ищете высококлассных встреч, но в небольшом, более интимном месте? Здесь могут помочь эксперты бюро съездов и посетителей (CVB).
Специалисты по продажам CVB — лучшее первое контактное лицо, которое поможет планировщикам найти подходящее место для встреч любого размера и типа. Они предлагают исчерпывающее представление о месте назначения, местные знания, обширные рыночные отношения и многое другое. Услуги CVB бесплатны для организаторов встреч.
Чтобы узнать о направлениях, узнать, что нового, и связаться с экспертами CVB в более чем 145 популярных местах для встреч, посетите empowerMINT.com. C&IT
Первая, вторая и третья нации
К настоящему времени вы, вероятно, прочитали о статье, в которой сообщается, что, похоже, до прибытия европейцев в Новый Свет было три волны миграции людей. Главный аспект этого результата заключается в том, что он не возникает из вакуума, а, скорее, приближается к разрешению старого вопроса лингвистики. Покойный Джозеф Гринберг создал серию смелых филогений языков мира. Попытки Гринберга получили неоднозначные отзывы. Похоже, что существует мало споров по поводу некоторых его классификаций африканских языков, но лингвисты американских диалектов коренных народов отвергли его разделение языков Нового Света на три широкие семьи: эскимосско-алеутские, на-дене и америндские.Эскимосский алеут довольно очевиден. На-дене включает группу языков на северо-западе Северной Америки, а также некоторые значительные выбросы, такие как навахо. Amerind, кажется, грубо кладет все остальное. Лингвистическая трихотомия также поддается описанию трех миграций. Л.Л. Кавалли-Сфорца поддержал концепцию Гринберга в «Истории и географии генов человека», и кажется, что большинство нелингвистов особенно благосклонно относятся к его тенденции «объединять в одну кучу». Напротив, лингвисты остаются более скептическими «раскольниками», по крайней мере, теми, кто имеет более этнографические дисциплинарные наклонности. Генетики не всегда поддерживали предположения Гринберга. Например, многие из членов той же группы, которая является автором этой статьи, неявно выразили недовольство попыткой построить единую языковую семью, которая охватила жителей Андаманских островов и папуасов.
Метод работы был относительно простым, если предположить, что вы уже в некоторой степени знакомы со статистической генетической эзотерикой, которая была открыта несколько лет назад этой и другими группами. По сути, вы берете генетические данные в форме сотен тысяч SNP и проверяете закономерности вариации этих данных по популяциям на основе явных моделей демографической истории, визуально представленных филогенетическими деревьями.Вы можете видеть здесь, что выборка была относительно толстой, за исключением США. Списать это на политику. Я слышал об этой конкретной проблеме в связи с этой статьей уже больше года. Не спрашивая напрямую кого-либо из участников группы, я, очевидно, исхожу из слухов, но отсутствие американских сэмплов определенно не особенность. Это ошибка. В приложении они также отмечают, что не смогли получить данные о на-дене от другой исследовательской группы. Почти наверняка это связано с биоэтическими проблемами и юридическими договорными ограничениями.Несмотря на всю эту драму, научное понимание не так уж и сложно. Помимо изящной статистики, одна проблема заключается в том, что многие из этих коренных народов имеют примесь Европы и Африки, но есть обходные пути для этого (например, просто вытащите геномные сегменты, которые являются местными, и используйте их). Результат аккуратно визуализирован на рисунке ниже:
Здесь вы видите, что группа «америнд» происходит от одной древней родословной. Это согласуется с другими данными, которые, кажется, подразумевают какое-то узкое место.Авторы не смогли привязать дату к своим данным, и поэтому они поддерживают предложение о дате колонизации ~ 15000 лет. Это согласуется с археологией (даже если отвергнуть Монте-Верде, можно предположить пребывание в Беренгии, чтобы объяснить «пробел»). Один вывод, который вы можете сделать из их осторожности в отношении выбора времени, заключается в том, что они не новички; если бы динамика, описанная выше, была недавней, они, вероятно, смогли бы ее уловить (например, измеряя распад неравновесия по сцеплению после примеси). И, как и ожидалось, авторы обнаружили градиент гетерозиготности с севера на юг, который вы бы увидели, если бы популяция прошла через серию узких мест с севера на юг.Но неамериканское население более интересно. Эскимосско-алеуты представляют собой смесь 50:50 между группой американских индейцев, которую они называют первыми американцами, и азиатской линией, связанной с сибиряками. В этом нет ничего удивительного, но получить прочное заземление — это хорошо. Кроме того, они сообщают о доказательствах обратной миграции в Восточную Сибирь. Опять же, это не слишком удивительно, но это четкое подтверждение реальности того, что разделение между Старым и Новым Светом было в некоторой степени иллюзорным. Население на-дене здесь, чипевианцы, — другой случай. Они на ~ 90% первые американцы, но также на ~ 10% что-то еще. Это что-то еще более азиатское, но не совсем то же самое, что не-первый американский компонент эскимосов-алеутов. Эта популяция X, вполне возможно, является источником на-дене в Старом Свете. Авторы извиняющимся тоном отмечают, что у них не было много других образцов на-дене, чтобы подробно изучить этот вопрос. Но есть один аспект, который они очень много исследуют в добавках: некоторые модели предполагают, что образец палео-эскимосов саккак демонстрирует смешение с первыми американцами на уровне 15% и 85% с этим азиатским населением.При таких размерах выборки статистическая значимость не кажется твердой, но, очевидно, наводящей на размышления. Если вы не помните, образец Саккака принадлежит человеку, который умер ~ 4000 лет назад. Похоже, он больше походил на современных сибиряков, чем на эскимосских алеутов или коренные народы юга. Эти данные предполагают, что доминирующий компонент предков саккака действительно мог быть второстепенным компонентом в на-дене! Последний поворот состоит в том, что первые американские предки саккаков и чипевиан несколько отличаются от первых американских предков эскимосов-алеутов. Это важно для установления отчетливого этногенеза различных групп и их взаимоотношений друг с другом (я считаю, что их утверждение, что первый американец эскимосско-алеутского происхождения скорее «получил» намек на более поздний этногезис этой группы посредством смешения, чем На-дене). Для меня вышесказанное означает, что близость саккаков к сибирским группам может быть артефактом того факта, что эскимосско-алеутские народы являются синтетическими популяциями, составляющими ~ 50% первых американцев, в то время как саккаки составляли лишь ~ 15% первых американцев.Некоторые выразили любопытство относительно того, как распространяются языки на-дене, если чипевианцы составляют только ~ 10% на-дене, используя крайне упрощенную эквивалентность между языком и этнической принадлежностью, но меня поражает, что со временем примешивание может постепенно уменьшать генетические различия между На-дене и их американские соседи. По аналогии, мусульмане хуэй в Китае генетически кажутся примерно на 90% ханьскими китайцами, но это можно легко объяснить очень умеренным количеством смешанных браков за последние ~ 1000 лет, если учесть, насколько мала популяция хуэй по сравнению с Хан. Следует отметить, что саккак, возможно, были первыми людьми, поселившимися на большей части северной окраины Северной Америки, а человек саккак, которому была проведена последовательность операций, был жив в самые ранние века существования этой культуры. Легко представить, как быстро растущее население переезжает в необитаемые земли, очень мало смешиваясь с коренными жителями, которых не было. В отличие от них, их кузены на-дене с юга продвигались на заселенные территории, и поэтому столкнулись с гораздо большей примесью.
В целом, это опровергает идею о том, что до земледелия общества охотников-собирателей подвергались исключительно дифференциации in situ
.Эскимосские алеуты и на-дене превратились в заселенный ландшафт и лишили коренные народы их земель. Как? Стандартное объяснение замены Thule на Dorset заключается в том, что первые были лучше адаптированы к северным климатам. Я не знаю объяснения расширения на-дене, но, вероятно, оно имело какое-то социальное или технологическое обоснование. Тот факт, что относительно «чистые» саккаки позже были вытеснены геномно-гибридными популяциями, также указывает на сложность этих миграционных нарративов.В этом случае первые американцы «нанесли ответный удар», оттеснив пионеров северной жизни, которые, вероятно, возникли совсем недавно на окраинах Восточной Азии. Конечно, эскимосские алеуты и родственные им народы были не только первыми американцами, скорее, это были старые (первые американцы) и новые (азиаты), ополченные на не очень старые или новые (азиатские). Приложение: генетики, использующие классические маркеры, и физические антропологи поддержали эту трехволновую модель. Этот геномный подход просто острее и точнее.Образец цитирования: Реконструкция истории индейского населения, DOI: 10.1038 / nature11258
Журнал NTD занял 2-е место в национальном рейтинге
Журнал специальных программ занял 2-е место в национальном конкурсе профессиональных коммуникаторовЖурнал специальных программ, выпуск 2 за 2016 г. , занял второе место в национальном рейтинге. Конкурс, организованный Национальной федерацией женщин-журналистов.
Каждый год в Университете штата Уичито формируется команда специалистов по специальным программам. комитет по выпуску трех номеров журнала в честь Национального дня ТРИО и Специальные программы. Студенты, сотрудники и службы TRIO, GEAR UP и Office программ помощи инвалидам — главная тема журнала. Печатные копии журнал рассылается нескольким администраторам WSU, а также высшим должностным лицам в федеральном департаменте образования.»Многие сотрудники федерального департамента образования смотрят жду экземпляра этого журнала «, — сказала г-жа Дельта К. Колвин, юрист Вице-президент по делам студентов.
Журнал участвует в государственном и республиканском конкурсе. Итоги ежегодного Ранее этой весной был объявлен конкурс канзасских профессиональных коммуникаторов (KPC). Члены КЗК, занявшие первое место в своей категории были внесены в сообщения NFPW (Национальная федерация женщин из прессы) конкурс.
В конкурсе KPC, WSU Эшли Сервантес (Программа стипендий McNair), Ларри Рамос (Поиск талантов), Мария Лукас (Служба поддержки инвалидов), Алан Дсуза, доктор философии (офис специальных программ) и Трэвис Фини (Upward Bound) заняли первое место в своей категории информационные бюллетени — некоммерческие, правительственные или образовательные и второе место в национальном конкурс.
Это было в 2016 году, когда одна из членов нашего комитета, г-жа М.Вильма Мур-Блэк взяла инициатива по подаче на конкурс выпуска 2015 г., когда он получил награду в о самой первой записи, сообщил г-н Ларри Рамос, председатель комитета журнала. «Второй год подряд журнал занимает первое место в государственном рейтинге. соревнование «, — сказал Рамос.
Второе место в национальном соревновании было встречено с удивлением и волнением.Журналы-победители можно найти в журнале Special Programs Magazine
.Три кавалера названы всеамериканцами перед началом сезона по версии журнала USA Lacrosse Magazine
Журнал USA Lacrosse Magazine опубликовал предсезонный сборник всех американцев на сезон студенческого лакросса 2022 года, и три кавалера вошли в список. Коннор Шелленбергер был назван Первой Всеамериканской командой, а Мэтт Мур и Пити ЛаСалла были названы во Второй Всеамериканской команде.
Коннор Шелленбергер был назван Всеамериканской первой командой в качестве первокурсника в красной рубашке в прошлом сезоне, а также стал самым выдающимся игроком турнира NCAA после записи 14 голов и 10 передач для школьного рекорда в 24 очка в одном турнире NCAA. Шелленбергер также возглавил команду с 79 очками и 42 передачами, установив рекорды первокурсников UVA в обеих категориях.
Мэтт Мур возвращается в пятый сезон в 2022 году после победы в своем втором национальном чемпионате в составе «Кавальерс» в мае. Мур стал пятым игроком в лакросс из Вирджинии в истории программы, который забил 100 голов и сделал 100 передач за свою карьеру. Мур и Шелленбергер забили четыре гола и две передачи в матче национального чемпионата против Мэриленда. Мур был включен в состав Всетурнирной команды NCAA и был отмечен почетным упоминанием в Всеамериканских командах журнала USA Lacrosse Magazine 2021 года.
Пити ЛаСалла вошел в третью команду All-American журнала USA Lacrosse Magazine в 2021 году после того, как возглавил нацию по победам вбрасыванием с 277. Это число также установило новый школьный рекорд в UVA по количеству побед вбрасываний за один сезон, а также побил рекорд. рекорд программы по наземным мячам за один сезон — 137.
Всеамериканцы Вирджинии за три предсезонных матча занимают второе место среди команд ACC.
USA Lacrosse Magazine 2022 Preseason All-Americans
First Team
Атака: Крис Грей (Северная Каролина)
Атака: Пэт Кавано (Нотр-Дам)
Атака: Коннор Шелленбергер9 (Вирджиния) 9000 Хэндли (Пенн)
Полузащитник: Джек Ханна (Денвер)
Полузащитник: Наки Монтгомери (Дюк)
Защита: Уилл Боуэн (Джорджтаун)
Защита: Бретт Макар (Мэриленд)
Защита: Маркус Хаджинс (Армия)
Вбрасывание: Майк Сиссельбергер (Лихай)
Полузащитник с длинной клюшкой: Райан МакНалти (Лойола)
Опорный полузащитник с короткой клюшкой: Коннор Махер (Северная Каролина)
Вратарь: Оуэн МакЭлрой (Джорджтаун)
Атака: Мэтт Мур (Вирджиния) Атака: Бреннан О’Нил (Дюк) Атака: Логан Виснаускас (Мэриленд) Полузащитник: Грэм Банди (Джорджтаун) Полузащитник: Так r Дордевич (Сиракузы) Полузащитник: Кайл Лонг (Мэриленд) Защита: Джордж Боган (Принстон) Защита: Крис Фэйк (Йель) Защита: Гибсон Смит (Джорджтаун) Вбрасывание: Пити ЛаСалла (Вирджиния) Длинная клюшка Полузащитник: Тайлер Карпентер (Дюк) Опорный полузащитник с короткой клюшкой: Роман Пуглиз (Мэриленд) Вратарь: Лиам Энтенманн (Нотр-Дам) Третья команда Атака: Мэтт Брандау (Йель) Атака: Брендан Нихтерн (Армия) Атака: Ашер Нотинг (High Point) Полузащитник: Мэтт Кэмпбелл (Вилланова) Полузащитник: Брендан Карри (Сиракузы) Полузащитник: Джонатан Донвилл (Мэриленд) Защита: Арден Коэн (Нотр-Дам) Защита: Оуэн Грант (Делавэр) Защита: Кэм Уайерс (Лойола) Вбрасывание: Зак Коул (Св. Joseph’s) Длинная клюшка Полузащитник: Итан Ралл (Рутгерс) Короткая ручка опорного полузащитника: Райан Халленбек (Нотр-Дам) Вратарь: Колин Кирст (Рутгерс) Вирджиния Клемсон Defefe 67-50 за первую победу в UVA с 2008 года Смотреть: Тони Эллиот обращается к поклонникам UVA на баскетбольном матче Вирджиния-Клемсон Обновление состава футбольного мяча Вирджинии: без отказов Вирджиния вошла в шестерку лучших в 2023 году с пятью звездами в Лондоне Johnson Кейт Дуглас пять раз медали, пловцы Вирджинии забирают восемь медалей на чемпионате мира FINA Разрыв контракта на футбол с Tony Elliott UVA Футбольные комплекты Вирджинии серии из двух игр с Индианой В конце семестра в общеобразовательной школе Кирккоярви в Эспоо, обширном пригороде к западу от Хельсинки, Кари Лоухивуори, ветеран-учитель и директор школы, решил попробовать что-то экстремальное — по финским стандартам. Один из его шестиклассников, мальчик из числа косовских албанцев, далек от учебной сетки, сопротивляясь всем усилиям своего учителя. Команда специальных педагогов школы, включая социального работника, медсестру и психолога, убедила Лоухивуори, что лень не виновата.Поэтому он решил задержать мальчика на год — мера, настолько редкая в Финляндии, что практически устарела. Финляндия значительно улучшила грамотность в чтении, математике и естествознании за последнее десятилетие в значительной степени потому, что ее учителям доверяют все необходимое, чтобы изменить жизнь молодых людей. Этот 13-летний подросток Бесарт Кабаши получил нечто вроде королевского наставничества. «Я взял Бесарта в тот год в качестве частного ученика», — сказал мне Лоухивуори в своем офисе, где на стене висел плакат Beatles «Желтая подводная лодка» и в шкафу стояла электрогитара.Когда Бесарт не изучал естествознание, географию и математику, он припарковался рядом с партом Лоухивуори перед своим классом 9- и 10-летних детей, открывая книги из высокой стопки, медленно читая одну, затем другую, затем пожирая их десятками. К концу года сын косовских беженцев из числа военных беженцев овладел языком своей приемной страны, богатым гласными, и пришел к осознанию того, что фактически он может выучить . Спустя годы 20-летний Бесарт появился на рождественской вечеринке Кирккоярви с бутылкой коньяка и широкой улыбкой.«Ты помог мне», — сказал он своему бывшему учителю. Бесарт открыл собственную фирму по ремонту автомобилей и клининговую компанию. «Без особой суеты», — сказал мне Лоухивуори. «Это то, что мы делаем каждый день, готовим детей к жизни». Эта история об одном спасенном ребенке намекает на некоторые из причин ошеломляющих успехов крошечной скандинавской страны в образовании — феномена, который вдохновлял, сбивал с толку и даже раздражал многих родителей и педагогов Америки. Финское школьное образование стало едва ли не горячей темой после того, как в документальном фильме 2010 года В ожидании «Супермена» его сравнили с проблемными государственными школами Америки. «Как бы то ни было» — это позиция, которой движут не только 30 учителей Кирккоярви, но и большинство из 62 000 преподавателей Финляндии в 3500 школах от Лапландии до Турку — профессионалов, выбранных из 10 процентов лучших выпускников страны для получения необходимой степени магистра образования. . Многие школы настолько малы, что учителя знают каждого ученика. Если один метод не работает, учителя советуются с коллегами, чтобы попробовать что-то другое. Кажется, им нравятся вызовы. Почти 30 процентов детей в Финляндии получают какую-то особую помощь в течение первых девяти лет обучения в школе.Школа, где преподает Лоухивуори, в прошлом году обслужила 240 учеников с первого по девятый класс; и в отличие от репутации Финляндии как страны с этнической однородностью, более половины из 150 учащихся начальных классов являются иммигрантами — из Сомали, Ирака, России, Бангладеш, Эстонии и Эфиопии, а также из других стран. «Детей из богатых семей с хорошим образованием могут обучать глупые учителя», — сказал Лоухивуори, улыбаясь. «Мы стараемся поймать слабых студентов. Это глубоко в наших мыслях «. Преобразование системы образования финнов началось около 40 лет назад и было ключевым двигателем плана экономического восстановления страны.Педагоги и не подозревали, что это был такой успех, до 2000 года, когда первые результаты Программы международной оценки учащихся (PISA), стандартизированного теста, проводимого для 15-летних подростков более чем в 40 местах по всему миру, показали, что финская молодежь является лучшей. юные читатели в мире. Три года спустя они стали лидерами по математике. К 2006 году Финляндия была первой из 57 стран (и нескольких городов) по науке. В рейтинге PISA за 2009 год, опубликованном в прошлом году, страна заняла второе место по естествознанию, третье по чтению и шестое по математике среди почти полумиллиона студентов во всем мире.«Я все еще удивлен», — сказала Арджариита Хейккинен, директор одной из общеобразовательных школ Хельсинки. «Я не понимал, что у нас , что хорошо». В Соединенных Штатах, которые последние десять лет пребывали в тупике, правительственные чиновники пытались ввести рыночную конкуренцию в государственные школы. В последние годы группа финансистов и филантропов с Уолл-стрит, таких как Билл Гейтс, вложила деньги в идеи частного сектора, такие как ваучеры, учебные программы на основе данных и чартерные школы, число которых за последнее десятилетие увеличилось вдвое.Президент Обама, очевидно, тоже сделал ставку на конкуренцию. Его инициатива «Гонка к вершине» предлагает штатам побороться за федеральные доллары, используя тесты и другие методы измерения учителей — философия, которая неприменима в Финляндии. «Я думаю, что на самом деле учителя срывали бы рубашки», — сказал Тимо Хейккинен, директор Хельсинки с 24-летним стажем преподавания. «Если вы измеряете только статистику, вы упускаете человеческий аспект». В Финляндии нет обязательных стандартизированных тестов, за исключением одного экзамена в конце последнего года обучения в старшей школе. Нет рейтингов, сравнений или конкуренции между учениками, школами или регионами. Школы Финляндии финансируются государством. Люди в государственных учреждениях, управляющих ими, от государственных чиновников до местных властей, являются педагогами, а не бизнесменами, военными лидерами или профессиональными политиками. Каждая школа преследует одни и те же национальные цели и привлекает один и тот же пул преподавателей с университетским образованием. В результате у финского ребенка есть хорошие шансы получить одинаково качественное образование, независимо от того, живет ли он в сельской деревне или университетском городке.Согласно последнему исследованию, проведенному Организацией экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), разница между самыми слабыми и самыми сильными учениками минимальна в мире. «Равенство — это самое важное слово в финском образовании. Все политические партии правые и левые согласны с этим », — сказал Олли Лууккайнен, президент влиятельного профсоюза учителей Финляндии. Девяносто три процента финнов заканчивают академические или профессиональные средние школы, что на 17,5 процентных пункта выше, чем в Соединенных Штатах, и 66 процентов продолжают получать высшее образование, что является самым высоким показателем в Европейском Союзе.И все же Финляндия тратит примерно на 30 процентов меньше на одного студента, чем Соединенные Штаты. Тем не менее, известные молчаливые финны явно не бьют себя по груди. Они очень хотят отпраздновать свой недавний чемпионат мира по хоккею, но PISA забивает не так много. «Мы готовим детей учиться учиться, а не сдавать экзамены», — сказал Паси Сальберг, бывший учитель математики и физики, который сейчас работает в Министерстве образования и культуры Финляндии. «Нас мало интересует PISA. Это не то, о чем мы говорим.” Майя Ринтола стояла перед своим болтливым классом из двадцати трех 7- и 8-летних учеников в один из поздних апрельских дней в Кирккоярвен-Кулу. Клубок разноцветных ниток закрывал ее медные волосы, как расписной парик. Двадцатилетняя учительница примеряла свой образ для Ваппу, дня, когда учителя и дети приходят в школу в буйных костюмах, чтобы отпраздновать Первомай. Утреннее солнце сквозь сланцевые и лимонно-льняные шторы заливало контейнеры с пасхальной травой, растущие на деревянных подоконниках. Ринтола улыбнулась и подняла раскрытую руку под наклоном — проверенный временем «молчаливый жираф», который сигнализировал детям, чтобы они замолчали.Маленькие шапочки, пальто, туфли были уложены в свои ящики, дети ерзали рядом со своими столами в чулках, ожидая своей очереди рассказать свою историю с детской площадки. Они только что вернулись из своих обычных 15-минутных игр на открытом воздухе между уроками. «Игра важна в этом возрасте», — скажет позже Ринтола. «Мы ценим игру». Размотав шевелюры, ученики достали со своих парт мешочки с пуговицами, бобами и ламинированными карточками с номерами от 1 до 20. Помощник учителя протянул желтые полоски, изображающие единицы по десять.За умной доской в передней части комнаты Ринтола познакомил класс с принципами десятичной системы. Одна девочка без видимой причины носила на голове кошачьи ушки. Другая держала на столе игрушечную мышь, чтобы напоминать ей о доме. Ринтола бродил по комнате, помогая каждому ребенку усвоить концепции. Те, кто финишировал раньше, играли в сложную «ореховую головоломку». Через 40 минут пришло время горячего обеда в кафетерии, похожем на собор. Учителя в Финляндии проводят меньше часов в школе каждый день и проводят меньше времени в классах, чем американские учителя.Учителя используют дополнительное время для составления учебных программ и оценки своих учеников. Дети проводят гораздо больше времени, играя на улице, даже в разгар зимы. Домашнее задание минимальное. Обязательное школьное образование начинается только в возрасте 7 лет. «Нам некуда торопиться, — сказал Лоухивуори. «Дети учатся лучше, когда они к этому готовы. Зачем их напрягать? » Почти неслыханно, чтобы ребенок появлялся голодным или бездомным. Финляндия предоставляет родителям трехлетний отпуск по беременности и родам и субсидированный дневной уход за детьми, а также дошкольное учреждение для всех 5-летних детей, где упор делается на игры и общение. Кроме того, государство субсидирует родителей, выплачивая им около 150 евро в месяц на каждого ребенка, пока ему или ей не исполнится 17 лет. Девяносто семь процентов 6-летних посещают государственные дошкольные учреждения, где дети начинают учебу. Школы предоставляют еду, медицинское обслуживание, консультации и услуги такси при необходимости. Медицинское обслуживание студентов бесплатное. Тем не менее, Ринтола сказала, что ее дети прибыли в августе прошлого года с разницей в уровнях чтения и языка. К апрелю почти все дети в классе читали, и большинство писали.Мальчиков вовлекали в литературу с помощью таких книг, как Kapteeni Kalsarin («Капитанские трусы»). Учитель специального образования в школе объединился с Ринтолой, чтобы обучить пятерых детей с различными поведенческими и учебными проблемами. Национальная цель на последние пять лет заключалась в том, чтобы вовлечь всех детей. Единственный раз, когда детей Ринтолы забирают, это уроки финского как второго, которые ведет учитель с 30-летним стажем, прошедший обучение в аспирантуре. Но есть исключения, хотя и редкие.Одной первоклассницы не было в классе Ринтолы. Тонкий семилетний мальчик недавно прибыл из Таиланда, не говоря ни слова по-фински. Она изучала математику на специальном «подготовительном классе», который вел эксперт по мультикультурному обучению. Он разработан, чтобы помочь детям не отставать от своих предметов, пока они осваивают язык. Учителя Кирккоярви научились обращаться с необычно большим количеством учеников-иммигрантов. Город Эспоо помогает им, выделяя дополнительно 82 000 евро в год в фонды «позитивной дискриминации» на оплату таких вещей, как специальные ресурсы для учителей, консультантов и шесть классов для лиц с особыми потребностями. Ринтола будет обучать тех же детей в следующем году и, возможно, в следующие пять лет, в зависимости от потребностей школы. «Это хорошая система. Я могу установить прочные связи с детьми », — сказал Ринтола, которого Лоухивуори выбрал 20 лет назад. «Я понимаю, кто они.«Помимо финского, математики и естественных наук, первоклассники изучают музыку, искусство, спорт, религию и текстильные ремесла. Английский язык начинается в третьем классе, шведский — в четвертом. К пятому классу дети добавили биологию, географию, историю, физику и химию. Не раньше шестого класса у детей будет возможность сдать экзамен на уровне округа, и то только в том случае, если классный руководитель согласится участвовать. Большинство делает это из любопытства. Результаты не разглашаются. Финским педагогам трудно понять, насколько Соединенные Штаты увлечены стандартизированными тестами.«Американцам нравятся все эти столбики, диаграммы и цветные диаграммы», — поддразнил Лоухивуори, роясь в своем шкафу в поисках результатов прошлых лет. «Похоже, два года назад у нас дела шли лучше, чем в среднем», — сказал он после того, как нашел отчеты. «Это чушь. Мы знаем о детях гораздо больше, чем могут сказать эти тесты ». Я приехал в Кирккоярви, чтобы увидеть, как финский подход работает со студентами, которые не являются стереотипно белокурыми, голубоглазыми и лютеранскими. Но мне было интересно, может ли успех Кирккоярви, несмотря ни на что, быть счастливой случайностью.Некоторые из наиболее ярых консервативных реформаторов в Америке устали от толпы «Мы любим Финляндию» или так называемой финской зависти. Они утверждают, что Соединенным Штатам мало чему поучиться у страны с населением всего 5,4 миллиона человек, 4 процента из которых родились за границей. И все же финны, похоже, что-то понимают. Соседняя Норвегия, страна такого же размера, придерживается политики в области образования, аналогичной политике Соединенных Штатов. В нем работают стандартизированные экзамены и учителя без степени магистра. И, как и в Америке, результаты PISA Норвегии застопорились на среднем уровне в течение большей части десятилетия. Чтобы получить вторую выборку, я направился на восток из Эспоо в Хельсинки, в суровый район под названием Siilitie, по-фински «Hedgehog Road» и известный своим самым старым жилищным проектом для малоимущих в Финляндии. Пятидесятилетнее квадратное школьное здание располагалось в лесной зоне, за углом от станции метро, в окружении заправочных станций и мини-маркетов. Половина из 200 учеников с первого по девятый класс имеют проблемы с обучением. В соответствии с политикой Финляндии все дети, кроме наиболее слабых, смешаны с детьми с общим образованием. Класс первоклассников пробежал среди соседних сосен и березов, каждый держал стопку самодельных ламинированных карточек «Математика на улице». «Найдите палку размером с вашу ногу», — гласил один из них. «Соберите 50 камней и желудей и разложите их группами по десять», — говорится в другом. Работая в командах, дети 7 и 8 лет бегали, чтобы увидеть, насколько быстро они смогут выполнить свои задачи. Алекси Густафссон, получивший степень магистра в Хельсинкском университете, разработал упражнение после посещения одного из многих семинаров, доступных учителям бесплатно.«Я исследовал, насколько это полезно для детей», — сказал он. «Детям весело работать на улице. Они действительно учатся на этом ». Сестра Густафссона, Нана Гермерот, преподает в классе, состоящем в основном из детей с нарушениями обучаемости; У учеников Густафссона нет проблем с обучением или поведением. В этом году они объединили большую часть своих классов, чтобы совместить свои идеи и способности с разными уровнями детей. «Мы очень хорошо знаем друг друга, — сказал Гермот, который на десять лет старше. «Я знаю, о чем думает Алекси.” Школа получает 47 000 евро в год в виде денег за позитивную дискриминацию для найма помощников и учителей специального образования, которые получают немного более высокую зарплату, чем классные учителя, из-за обязательного шестого года обучения в университете и требований их работы. В Сийлитие на каждые семь учеников приходится один учитель (или помощник). В другом классе два учителя специального образования придумали другой способ командного обучения. В прошлом году Кайса Сумма, учительница с пятилетним стажем, с трудом удерживала под контролем стаю первоклассников. Она с тоской заглянула в тихую комнату второго класса Пайви Кангасвири по соседству, гадая, какими секретами может поделиться 25-летний коллега-ветеран. У каждого были ученики с широкими возможностями и особыми потребностями. Сумма спросила Кангасвиери, могут ли они совмещать занятия гимнастикой в надежде, что хорошее поведение заразит их. Это сработало. В этом году они решили работать по 16 часов в неделю. «Мы дополняем друг друга», — сказала Кангасвири, которая описывает себя как спокойного и твердого «отца» теплого материнства Суммы.«Это лучшее совместное обучение», — говорит она. Директор школы Арджариита Хейккинен рассказывала мне, что время от времени район Хельсинки пытается закрыть школу, потому что в окрестностях все меньше и меньше детей, но люди в общине поднимаются, чтобы спасти ее. В конце концов, почти 100 процентов девятиклассников учатся в средней школе. Даже многие из самых тяжелых инвалидов найдут место в расширенной системе профессиональных средних школ Финляндии, которую посещают 43 процента финских старшеклассников, которые готовятся к работе в ресторанах, больницах, на строительных площадках и в офисах. «Мы помогаем им попасть в подходящую среднюю школу», — сказала тогда заместитель директора школы Энн Розелиус. «Нам интересно, что с ними станет в жизни». Финские школы не всегда были чудом. До конца 1960-х финны все еще выходили из кокона советского влияния. Большинство детей бросили государственную школу через шесть лет. (Остальные пошли в частные школы, академические гимназии или народные школы, которые, как правило, были менее строгими.) Только привилегированные или удачливые получали качественное образование. Ситуация изменилась, когда Финляндия начала пытаться преобразовать свое кровавое, расколотое прошлое в единое будущее. На протяжении сотен лет этот отчаянно независимый народ был зажат между двумя противоборствующими державами — шведской монархией на западе и русским царем на востоке. Ни скандинавские, ни балтийские финны не гордились своими нордическими корнями и уникальным языком, который только они могли любить (или произносить). В 1809 году Финляндия была передана России шведами, правившими ее народом около 600 лет. Царь создал Великое княжество Финляндское, квазигосударство с конституционными связями с империей. Он перенес столицу из Турку, недалеко от Стокгольма, в Хельсинки, ближе к Санкт-Петербургу. После того, как царь пал перед большевиками в 1917 году, Финляндия провозгласила свою независимость, ввергнув страну в гражданскую войну. Еще три войны между 1939 и 1945 годами — две с Советским Союзом и одна с Германией — оставили страну в шрамах от ожесточенных разногласий и огромного долга перед русскими. «Тем не менее, нам удалось сохранить нашу свободу», — сказал Паси Сальберг, генеральный директор Министерства образования и культуры. В 1963 году финский парламент принял смелое решение выбрать государственное образование как лучший способ восстановления экономики. «Я называю это большой мечтой финского образования», — сказал Сальберг, чья новая книга « Уроки финского языка » намечена к выпуску в октябре. «Это была просто идея, что у каждого ребенка будет очень хорошая государственная школа. Если мы хотим быть конкурентоспособными, нам нужно обучать всех. Все это произошло из-за необходимости выжить ». С практической точки зрения — а финны — ничто иное, как практическое — это решение означало, что цель не может превратиться в риторику.Законодатели разработали обманчиво простой план, который лег в основу всего будущего. Государственные школы будут организованы в единую систему общеобразовательных школ, или peruskoulu , для детей от 7 до 16 лет. Учителя со всей страны вносят свой вклад в национальную учебную программу, которая содержит руководящие принципы, а не предписания. Помимо финского и шведского (второго официального языка страны), дети изучают третий язык (английский является любимым), как правило, начиная с 9 лет.Ресурсы распределялись поровну. По мере улучшения общеобразовательных школ улучшались и старшие классы средней школы (с 10 по 12 классы). Второе важное решение было принято в 1979 году, когда реформаторы потребовали, чтобы каждый преподаватель получил пятый курс магистра теории и практики в одном из восьми государственных университетов — за счет государства. С тех пор учителям был предоставлен фактически равный статус с врачами и юристами. Соискатели начали наводнять учебные программы не потому, что зарплаты были такими высокими, а потому, что автономия и уважение сделали работу привлекательной.По данным Сальберга, в 2010 году на 660 мест для обучения в начальной школе претендовало около 6600 абитуриентов. К середине 1980-х годов последний набор инициатив освободил классы от последних остатков нисходящего регулирования. Контроль над политикой перешел к городским советам. Национальная учебная программа была преобразована в общие руководящие принципы. Например, национальные математические задачи для классов с первого по девятый были сокращены до аккуратных десяти страниц. Было исключено отсеивание и сортировка детей по так называемым группам способностей. Все дети — умные или менее умные — должны были обучаться в одних и тех же классах с большой доступной специальной помощью учителя, чтобы убедиться, что ни один ребенок действительно не останется позади. Инспекция закрыла свои двери в начале 90-х, передав ответственность и инспекцию учителям и директорам. «У нас есть собственная мотивация к успеху, потому что мы любим свою работу», — сказал Лоухивуори. «Наши стимулы исходят изнутри». Безусловно, только в последнее десятилетие международные научные оценки Финляндии повысились. Фактически, самые ранние усилия страны можно было бы назвать несколько сталинскими. Первая национальная учебная программа, разработанная в начале 70-х, насчитывала 700 унылых страниц.Тимо Хейккинен, который начал преподавать в государственных школах Финляндии в 1980 году и сейчас является директором общеобразовательной школы Каллахти на востоке Хельсинки, вспоминает, как большинство его школьных учителей сидели за своими партами и диктовали открытые тетради послушных детей. И еще есть проблемы. Ужасающий финансовый крах Финляндии в начале 90-х принес новые экономические проблемы этому «уверенному и напористому еврогосударству», как Дэвид Кирби называет его в Краткая история Финляндии . В то же время иммигранты хлынули в страну, объединяясь в жилищные проекты с низким доходом и создавая дополнительную нагрузку на школы. В недавнем отчете Академии Финляндии содержится предупреждение о том, что некоторые школы в крупных городах страны становятся все более искаженными по признаку расы и класса, поскольку состоятельные белые финны выбирают школы с меньшим количеством бедных иммигрантов. Несколько лет назад директор школы Каллахти Тимо Хейккинен начал замечать, что богатые финские родители, которые, возможно, обеспокоены ростом числа сомалийских детей в Каллахти, начали отправлять своих детей в одну из двух других школ поблизости.В ответ Хейккинен и его учителя разработали новые курсы по науке об окружающей среде, которые учитывают близость школы к лесу. А новая биологическая лаборатория с трехмерной технологией позволяет старшим школьникам наблюдать кровоток внутри человеческого тела. Это еще не прижилось, признает Хейккинен. Затем он добавил: «Но мы всегда ищем способы стать лучше». Другими словами, все, что нужно. Рекомендованные видео Федеральный апелляционный суд во вторник восстановил запрет Калифорнии на журналы большой емкости, решение с национальными последствиями, которое также может привести к восстановлению запрета штата на полуавтоматическое оружие. При голосовании 7-4 Апелляционный суд США девятого округа оставил в силе запрет штата на использование магазинов с боеприпасами более 10 патронов, отменив решение федерального судьи, в котором говорилось, что статут нарушает права владельцев оружия в соответствии со Второй поправкой к поправке. В постановлении апелляционного суда судья Сьюзан П. Грабер отвергла аргумент групп по защите прав на оружие, что закон штата, впервые принятый в 2000 году и ужесточенный в 2016 году, нарушает «основное» право владельцев оружия в Калифорнии на самооборону. «Нет никаких доказательств того, что кто-либо когда-либо был неспособен защитить свой дом и семью из-за отсутствия магазина большой емкости», — написала она в решении, разделенном по партийным мотивам. Семь юристов, назначенных президентами-демократами, поддержали закон, а четверо, назначенные республиканцами, проголосовали за его отмену. В 2020 году федеральная коллегия в составе трех судей поддержала решение судьи Роджера Т. Бенитеса из окружного суда США в Сан-Диего об отмене закона, в конечном итоге передав дело до полного апелляционного суда. «Сегодняшнее решение — это победа общественной безопасности Калифорнии», — говорится в заявлении генерального прокурора Роба Бонта, обвиняемого по делу. «Насилие с применением огнестрельного оружия — это эпидемия в этой стране, но такие законы, как наш запрет на журналы большого объема, являются разумным способом предотвратить это насилие, включая разрушительные массовые убийства». Джонатан Лоуи, главный юрисконсульт кампании Брэди по предотвращению насилия с применением огнестрельного оружия, которая подала несколько записок в поддержку запрета журнала, сказал, что закон не является вызовом правам на оружие, а представляет собой более ограниченную попытку ограничить доступ к «оружию в стиле милитари». огнестрельное оружие »и обоймы большой емкости, которые использовались при съемках по всей стране. Обе стороны дискуссии — группы по контролю за оружием и активисты, выступающие за права на оружие — считают, что решение вторника означает, что апелляционный суд отменит другое решение судьи Бенитеса, решение в этом году об отмене государственного запрета на полуавтоматическое оружие. Калифорнийская ассоциация стрелков и пистолетов, Калифорнийская ассоциация стрелков и пистолетов, которая принесла ящик для магазинов с магазином большой емкости, не сразу сообщила, будет ли она подана апелляция. Но г-н Лоуи и другие заявили, что, по их мнению, существует значительная вероятность того, что по крайней мере одно из дел попадет в США. S. Верховный суд, который уже готов отменить закон Нью-Йорка, который налагает строгие ограничения на ношение оружия вне дома. В то время как проблемы, возникающие в связи с делами в Калифорнии, различны, многие группы по защите прав на оружие считают готовность суда вынести решение по делу Нью-Йорка как показатель его готовности к рассмотрению в других громких делах об оружии. Ларри Кин, высокопоставленный чиновник Национального фонда стрелкового спорта, торговой группы оружейной промышленности, сказал, что решение во вторник усилило давление на Верховный суд, чтобы он четко определил пределы действий штата по регулированию оружия согласно Второй поправке после принятия Округ Колумбия v.Хеллер, дело 2008 года, в результате которого была отменена большая часть строгого закона Вашингтона о контроле над оружием. «Мы разочарованы сегодняшним решением, — сказал г-н Кин. «Закон, запрещающий журналы, которые повсеместно выбирают десятки миллионов законопослушных граждан, включая калифорнийцев, является неконституционным нарушением Второй поправки». Игорь Вольский, основатель Guns Down America, которая выступает за более строгое регулирование магазинов большой емкости и полуавтоматического оружия, сказал, что решение апелляционного суда было «обнадеживающим» в краткосрочной перспективе, но в конечном итоге неоднозначным благом. «Если это решение будет обжаловано и передано в Верховный суд, — сказал он, — консервативное большинство в Верховном суде — и открытая поддержка расширения доступа к невероятно смертоносному оружию со стороны некоторых судей — представляет собой серьезную угрозу для нас всех.» В последние годы группы, выступающие за оружие, все чаще оспаривают государственные ограничения на огнестрельное оружие, надеясь воспользоваться наплывом консервативных судей, назначенных при бывшем президенте Дональде Трампе. Мы с Джейн Кеньон были женаты двадцать три года.В течение двух десятилетий мы жили в двойном одиночестве моей семейной фермы в Нью-Гэмпшире, писали стихи и любили сельскую местность. Ей было сорок семь лет, когда она умерла. Если бы кто-нибудь спросил нас: «Какой год был лучшим в вашей совместной жизни?» мы могли бы договориться об ответе: «тот, который мы помним меньше всего». Были печальные годы — смерть ее отца, мой рак, ее депрессии — и были годы приключений: поездка в Китай и Японию, две поездки в Индию; лет, когда мои дети вышли замуж; годы рождения внуков; годы триумфа, когда Джейн начала свою общественную жизнь с поэзии: ее первая книга, ее первое стихотворение в New Yorker .Лучшим моментом в нашей жизни был один тихий повторяющийся рабочий день в нашем доме. Не все поняли. Гости, особенно из Нью-Йорка, проводили с нами выходные и, уходя, говорили: «Здесь действительно красиво» («в Вермонте», — добавили многие), — «с вашим домом, прудом, холмами, но … . . но . . . но . . . что вы делаете ? » Что сделали: встали рано утром. Я принес Джейн кофе в постель. Когда я начал писать, она гуляла с собакой, а затем поднялась по лестнице, чтобы поработать за своим столом над своими стихами.Мы пообедали. Ложимся вместе. Мы встали и занялись второстепенными вещами. Я читал вслух Джейн; мы играли в пинг-понг без очков; читаем почту; мы снова работали. Мы поужинали, поговорили, прочитали книги, сидя друг напротив друга в гостиной, и легли спать. Если повезет, телефон не звонил весь день. В январе Джейн мечтала о цветах, планируя расширение и благоустройство сада. С конца марта по октябрь она часами копала, вносила пятидесятилетний навоз голштинской породы из-под сарая, сажала, пересаживала и прополкала.Иногда я уезжал на две ночи читать свои стихи, важные для экономики, а Джейн писала стихотворение под названием «Одна на неделю». Позже Джейн улетела на чтения, и мне было неприятно оставаться в стороне. (Я заполнял купоны из журналов и заказывал бесполезные предметы.) Иногда мы ездили на юг в холодную погоду: в декабре на Ки-Уэст, на февральской неделе на Барбадосе, во Флориду во время весенних тренировок по бейсболу, на Бермуды. Редко летали в Англию или Италию на две недели. Мы жили в этом старом доме триста тридцать дней в году и в тот же день проводили время, полный приключений. Что мы сделали: love. Мы не проводили дни, глядя друг другу в глаза. Мы смотрели так, когда занимались любовью или когда один из нас был в беде, но большую часть времени наши взгляды встречались и переплетались, когда они смотрели на что-то третье. Третьи важны для браков, предметов, обычаев, привычек, искусства, институтов, игр или людей, которые обеспечивают место совместного восторга или удовлетворения. Каждый член пары отдельный; эти двое объединяются в двойном внимании. Занятия любовью — это не третье, а два в одном.Джон Китс может быть третьим, или Бостонский симфонический оркестр, или голландский интерьер, или «Монополия». Для многих пар дети — третье. У нас с Джейн не было собственных детей; у нас были наши кошки и собака, из-за которых надо было суетиться и восклицать, а позже и мои пятеро внуков от более раннего брака. После обеда мы проводили у пруда, что за десять лет было уже третьим. После сна мы загрузили книги и одеяла и пошли по 4-му шоссе и старой железной дороге к крутому скользкому берегу, который вел к нашему частному пляжу на Орлином пруду.Мягкий мох под ногами поднимал вверх маленькие красные цветочки. Березки-призраки склонялись над водой, под ними росли земляники. Над нашими головами высоко росли белые сосны и дубы, которые в конце августа предупреждали нас о конце лета, роняя зеленые металлические желуди. Иногда среди папоротников пробиралась норка. После того, как мы приобрели Гаса, он присоединился к экстазу пруда, жевая камни. Джейн дремала на солнышке, а я сидел в тени, читал и иногда делал пометки в пустой книге. Время от времени купались и сушились на жаре.Однажды летом утечка со свалки в Дэнбери сделала пруд оранжевым. Воняло. Вода не была опасной, но была испорчена. Через несколько лет пруд вернулся, но мы редко возвращались к нашим дням там. Иногда теряешь третье. Христианская церковь Южного Данбери стала важной в нашей жизни. Мы оба были дьяконами, а Джейн была казначеем в течение дюжины лет, что было совершенно неверно и было источником ежегодного беспокойства, когда казначея должны были отчитаться. Я собрал подношение; Джейн посчитала и положила в банк.Раз в месяц она готовила причастие, и я его раздавал. Для церковной ярмарки мы оба готовили, а я помогал с аукционом. Помимо самой церкви, здания и общины, существовало христианство, Евангелия и труды богословов и мистиков. Обычно мы разделяли наше внимание: я читал Мейстера Экхарта, а Джейн изучала Джулиана Норвичского. Я читал ей вслух Ветхий Завет и Новый. Если бы это была не Библия, я читал вслух покойного Генри Джеймса, или Марка Твена, или Эдит Уортон, или «Прелюдия » Вордворта.Чтение вслух было ежедневным делом. Когда я впервые произнес Послы , Джейн никогда не читала его, и я взглянул на ее изумленное лицо, как на лодку, на которой летели Чад и мадам. де Вионне свернул за поворот к Ламберту Стретеру. Три года спустя, когда я приобрел нью-йоркское издание Генри Джеймса, она попросила меня снова прочитать ее Послы . Поздний Джеймс — лучшая проза для чтения вслух. Произнося одно из его бесконечных предложений, голос должен понижать высоту звука каждый раз, когда он прерывает свой синтаксис перифразом, и снова падать, когда перифразис прерывает перифраз, и снова, а затем шагать вверх, как подъем по лестнице в темноте, до исходного тона. завершает предложение.Гортань может написать докторскую диссертацию по синтаксису Джеймса. Литература вообще была постоянной. Часто в конце дня Джейн рассказывала о том, что она читала, о своем последнем сильном и навязчивом увлечении писателем: Китсом в течение двух лет, Чехове, Элизабет Бишоп. В чтении и во всем остальном мы установили четкие границы, разделив наши литературные территории. Я не вернулся к Китсу, пока она не покончила с ним. В общем, Джейн много читала, а я много.Как мужчина, я жаждал приобрести все великие книги мира и добавить их в свой жизненный список. Однажды я пойму: я никогда не читал Дарвина! Адам Смит! Гиббон! Гиббон был одержим мной, затем его источниками, затем всей древней историей, затем всей историей повествования. В течение нескольких лет я сосредоточился на Генри Адамсе, даже прочитав шесть огромных томов писем. Но был еще и пинг-понг. Когда мы добавили новую спальню, мы расширили корневой погреб настолько, чтобы установить в нем стол для пинг-понга, и в течение многих лет мы играли каждый день.Джейн была усердной, решительной, злой, и ее досягаемость была не такой широкой, как у меня. Когда она не могла выстрелить, я называл ее «Стабби», и ее следующий удар наносил мне удар в пах, ярость сочеталась с безобидностью. Сплотились полчаса, не ведя счета. Еще одна наша общая черта — ненависть к потерям. Играя в пинг-понг, Генри Джеймса и церковь, мы придерживались одного новшества: за редким исключением, мы оставались в курсе чувств друг друга. Мне потребовалось полжизни, больше половины, чтобы под руководством Джейн обнаружить, что два человека могут жить вместе и оставаться добрыми.Когда один из нас почувствовал раздражение, мы оба заткнулись, пока он не исчез. Мы не поддавались сарказму. Раз в три года мы ссорились — как некоторые пары ссорятся по три раза в день — и, поскольку ссор было немного, последствия ссоры были ужасными. «Мы причинили вред», — сказала Джейн в стихотворении после ссоры. Что было за в этой битве за ? Интересно, вспомнила ли она через месяц после написания стихотворения. Конечно: третьей вещью, которая свела нас вместе и сияла в центре нашей жизни и нашего дома, была поэзия — и наша любовь к искусству, и страсть, и разочарование от попыток ее написать.Когда мы переехали на ферму, вдали от преподавателей и семьи Джейн, мы погрузились в жизнь написания стихов, как если бы мы прыгнули с моста и поплыли, чтобы выжить. Для стихов я оставил первые часы дня. Джейн работала над стихами практически каждый день; были периоды засухи. В первые годы нашего брака я иногда боялся, что она сочтет поэтический проект устрашающим, и откажется, откажется от своих обязательств или уменьшит их интенсивность. Я помню, как разговаривал с ней однажды рано утром в Нью-Гэмпшире, может быть, в 1976 году, когда бремя было слишком тяжелым.Она говорила о своем пении с Мичиганским хоралом, как будто музыка — это то, к чему она могла бы обратиться. Она говорила о рисовании как о другом искусстве, которое она могла бы выполнять, и показала мне старый карандашный рисунок, который она сделала, желуди, я думаю, аккуратные и хорошо сделанные, и не более того. Она говорила: «У меня нет , чтобы отдаться стихам», — и я знала достаточно, чтобы не спорить. Однако из года в год она все больше отдалась своему искусству. Когда она изучала Китса, она читала все его стихи, все его письма, лучшие три или четыре биографии; затем она снова прочитала и перечитала стихи и письма.Никто не найдет в ее стихах четких отпечатков пальцев Джона Китса, но ухо Джейн стало более сочным из-за ее любви к Китсу; ее линии стали более плотными, трещины были загружены рудой. Джейн происходила из семьи, для которой амбиции были опасны и в которой к работе лучше всего относились легкомысленно. Она жила с кем-то, кто сделал этот выбор, но также с кем-то на девятнадцать лет старше, который писал весь день и часто публиковался. Ее первая книга стихов вышла, когда я опубликовал свою пятую.Я мог бы быть ингибитором так же легко, как и вдохновителем — если бы она не была храброй и упрямой. Я с удовлетворением наблюдал, как ее стихи становились все лучше и лучше. Из многообещающей она стала опытной и профессиональной; затем — с более поздними стихотворениями «Лодка тихих часов », «Сумерки: после сена», «Кратко он вступает», «Вещи», она превратилась в необыкновенного и бессменного поэта В остальном . Нас спрашивали — меня до сих пор спрашивают — о конкуренции между нами.Мы никогда не говорили об этом, но это должно было быть — и оно оставалось безобидным. Когда Джейн написала стихотворение, которое поразило меня, я хотел написать стихотворение, которое поразило бы ее. Границы помогли. Мы принадлежали к разным поколениям. Благодаря Джейн я подружился с поэтами ее поколения, как и она с моими друзьями, родившимися в 1920-х годах. Мы избегали ситуаций, которые заставили бы нас сравнивать. В первые годы нашего брака, когда Джейн только начинала публиковаться, нас несколько раз просили прочитать наши стихи вместе.Люди, которые спрашивали нас, знали и уважали стихи Джейн, но обстоятельства обернулись плачевно. Однажды нас представил кто-то, кого мы только что встретили, и который был рад приветствовать Джоан Кеньон. Всегда кому-нибудь, в основном профессору английского языка, удавалось сообщить нам, что это было sweet , что Джейн тоже писала стихи. Один руководитель отдела спросил ее, не кажется ли ей, что превосходит . Когда к Джейн относились снисходительно, она приходила в ярость, и только в таких случаях мы чувствовали между собой что-то неприятное.Джейн решила, что мы больше не будем читать вместе. Когда заведения позже попросили нас обоих почитать, мы согласились прийти, но оговорили, что будем читать отдельно, может быть, с разницей в день. По мере того, как она публиковалась более широко, к нам обращались чаще. В конце 1980-х, после чтения в разные дни в одном университете, мы провели совместную сессию вопросов и ответов с пишущими студентами. Три четверти вопросов были адресованы Джейн, а не мне, и после этого она сказала: «Перкинс, я думаю, теперь мы можем читать вместе.«Итак, за последние годы, проведенные вместе, мы провели много совместных чтений. Когда два поэта читают одну и ту же программу, первый читатель — это группа для разминки, второй — исполнитель. Мы читаем пятнадцатиминутными сегментами, ABAB, и меняли позиции A и B при каждом чтении. В 1993 году мы читали в пятницу в Тривандраме, на южной оконечности Индии, а через три дня — в Ганновере, штат Нью-Гэмпшир. Как бы мы ни были измотаны, мы вспомнили, кто ушел первым за тысячу миль отсюда. Были дни, когда каждый из нас получал сообщение из одного и того же журнала; тот же редактор взял стихотворение от одного из нас, так же как он / она отвергали другого из нас.Один из нас чувствовал себя скованным удовольствием. Потребность в границах распространяется даже на стиль. По мере того, как работа Джейн становилась все лучше и лучше — и читатели заметили, — мой язык и структура отошли от своих старых привычек и изменили форму лирики, которую писала Джейн, в сторону иронии и апофегматического стиля. Моя дикция стала более латинской и многосложной, а также синтаксически сложной. Я читал Гиббона, учился использовать словарный запас и структуру предложений как двигатель различения. Бессознательно я решил быть настолько непохожим на Джейн, насколько мог.Тем не менее, ее стихи повлияли и улучшили мои собственные. Ее упрямая и неослабевающая приверженность обратила свою силу на меня и увековечила меня. В этом доме мои стихи стали лучше. Когда в 1990 году вышли мои старых и новых стихотворений , положительные отзывы включали что-то вроде этого предложения: «Холл начал публиковаться рано. . . Но так продолжалось до тех пор, пока он не оставил свою преподавательскую работу и не вернулся на семейную ферму в Нью-Гэмпшире со своей второй женой, поэтессой Джейн Кеньон. . . » Я опубликовал Kicking the Leaves в 1978 году, когда Джейн опубликовала From Room to Room .Прошло восемь лет, прежде чем мы опубликовали наши следующие книги: ее «Лодка тихих часов» , моя «Счастливый человек» . (Когда я назвал Джейн свое название, ее реакция была верной, Джейн: «Звучит слишком подавленно».) Я также работал над черновиками «Один день» , возможно, моей лучшей книги. Затем Джейн написала Let Evening Come, Констанс и двадцать поздних стихотворений, которые начинаются с Иначе . Через два года после ее смерти обзор Джейн начался с приговора, которого я ожидал.Это было произнесено с уважением, без насмешки, и говорилось, что в течение многих лет мы знали Джейн Кеньон как жену Дональда Холла, но теперь мы будем знать Дональда Холла как мужа Джейн Кеньон. Мы не показывали друг другу ранние проекты. (Это дурная привычка. Комментарии другого человека привязываются к словам стихотворения, управляя им или не позволяя ему идти своим собственным путем.) Но когда мы долго работали над стихотворением в одиночестве, нашим первым читателем был другой. Я беспокоился о том, чтобы показывать новые стихи Джейн, и часто придумывал причины для промедления.Обычно каждый из нас копил по три-четыре стихотворения, прежде чем показывать их другому. Однажды я сказал бы: «Я оставил кое-что на скамеечке для ног», или Джейн сказала бы мне: «Перкинс, у вас на столе кое-что есть». В ожидании ответа каждый из нас уже знал кое-что из того, что скажет другой. Если я когда-либо повторял слово — привычка, приобретенная у Йейтса, — я знал, что Джейн вычеркнет его. Всякий раз, когда она использовала словесные вспомогательные средства, она знала, что я буду упрощать, и «шел дождь» превратился бы в «шел дождь». По большому счету мы проигнорировали предсказанный совет, который мы уже слышали в своей голове и отклонили.Джейн не допускала в своей работе мертвых метафор, зная о моей эксцентричности по этому поводу, и ликовала, когда нашла одну в моих черновиках: «Перкинс! Вот мертвая метафора! » Эти встречи были важными, но непростыми. Иногда мы обращались друг к другу вежливо: «Ой, правда! Я думал, что это лучшая часть. . . » (Фальшивый смех.) Джейн рассказывала другим — люди спрашивали нас о том, как мы работали вместе, — что я подошел к ней с пачкой ее новых стихов и сказал: «Это будут , хорошие !» на что она говорила: «Будет, а?» Она сказала людям, что вернется в свой кабинет, неся стихи, покрытые моими неразборчивыми комментариями, и подумала: «Перкинс просто не понимает.А потом, — продолжала она, — я сделала все, что он сказал. Ни один из нас не сделал всего, что сказал другой. Читаю Иначе Я нахожу слова, которые хотел бы, чтобы она изменила, и иногда все еще думаю, что был прав. Но мы очень помогли друг другу. Она спасла меня от тысячи оплошностей, избавила меня от многословия и поправила синтаксис. Она редко говорила мне, что хорошо . «Это почти готово, — говорила она, — но тебе нужно сделать это в две строчки, а не в три». Или: «Ты проделал долгий путь, Перкинс», — не говоря мне, принес ли я это в хорошее место.Иногда ее похвала выражала свои собственные пределы. «Вы зашли настолько далеко, насколько может разум». Когда она сказала: «Готово. Не меняйте ни слова, — спрашивал я, — а разве хороший ? Тебе нравится ? » Я тосковал по ее похвалам, но редко получал их. Я помню, как однажды вечером в 1992 году мы сидели в гостиной, и она читала рукопись «Музей ясных идей ». Раньше она смотрела только несколько стихотворений за раз, и энтузиазма у нее не было.Я смотрел на ее смуглое лицо, пока она перелистывала страницы. Наконец она посмотрела на меня, и из ее глаз выступили слезы. «Перкинс, мне не нравится !» На глаза навернулись слезы, и я быстро сказал: «Ничего страшного. Это нормально.» (Эта книга была анти-Джейн по своему характеру, или большая ее часть зависела от синтаксиса и иронии, немного напоминавшая поэзию Августа, больше, чем изображения.) Когда мы просматривали работы друг друга, было важно, чтобы мы никогда не лгали друг другу. Даже когда Джейн была в депрессии, я никогда не хвалил стихотворение, если не имел в виду; Я никогда не скрывал вину.Если бы кто-то из нас чувствовал, что другой наносит удары, это разрушило бы то, что было так важно для нашего дома. Мы читали друг друга, но не могли быть единственными читателями. В основном я консультировался с друзьями и редакторами по почте, с таким количеством помощников, что я не буду пытаться перечислять их, поэтов моего поколения и поэтов возраста Джейн и даже моложе. Последние десять лет своей жизни Джейн регулярно работала с поэтессой Джойс Песерофф и писательницей Элис Мэттисон. Все трое прекрасно работали вместе, каждый давал то, чего не хватало другому.Ссорились, смеялись, переписывали, вырезали и переделывали. Джейн возвращалась из мастерской измученной, но неспособной держаться подальше от своего стола, работая с диким азартом, следуя советам. Три женщины были не только литературными критиками друг друга. Каждый из них вырос, зная, что женщинам не разрешается быть столь же агрессивными, как мужчинам, и все были честолюбивы в своем искусстве и поддерживали друг друга в своих амбициях. Я чувствовал себя близким к Алисе и Джойс, моим друзьям, а также к друзьям Джейн, но я не совал нос в их обсуждения.Если бы я попытался, я бы потерял нос. Даже когда они встречались в нашем доме, я старался держаться отдельно. Они часто встречались у Джойс в Массачусетсе, потому что это было на полпути между Джейн и Элис. Они встретились в Нью-Хейвене у Алисы. Когда я оправлялся после операции, и мы с Джейн не хотели разлучаться, в отеле Lord Jeffrey Inn в Амхерсте были семинары. Мы вчетвером ели вместе и совершали паломничества к дому и могиле Эмили Дикинсон, но пока они работали вместе, я писал один в соседней комнате.Эта трехчастная дружба была важна для поэзии Джейн. Между тем мы жили в доме поэзии, который также был домом любви и горя; дом уединения и искусства; дом депрессии Джейн, моего рака и лейкемии Джейн. Когда умер кто-то, кого мы любили, мы вернулись к поэтам горя и негодования, еще Гильгамеш ; Я часто читаю вслух «Казнь» Генри Кинга, написанную в семнадцатом веке после смерти его молодой жены. Поэзия дает скорбящему не освобождение от горя, а товарищеские отношения с горем.Поэзия воплощает в себе самые напряженные и запутанные сложности чувств, и поэтому предлагает (на протяжении веков или совсем недолго) компанию слез. Когда я сидел рядом с Джейн в ее боли и слабости, я писал о боли и слабости. Однажды в больнице я заметил, что листья поворачиваются. Я понял, что не заметил, как они подошли к деревьям. Это был год без сезонов, год без знаков препинания. Я начал писать «Без», чтобы воплотить в себе ощущения жизни в унылой, однообразной атаке.Написав его много раз, я прочитал вслух Джейн. Подробнее от Cavaliers Now
Почему школы Финляндии успешны? | Инновация
«Это то, что мы делаем каждый день, — говорит директор средней школы Кирккоярви Кари Лоухивуори, — готовим детей к жизни.»
Стюарт Конвей Апелляционный суд восстановил запрет Калифорнии на журналы большой емкости
Третье дело Дональда Холла
Добавить комментарий