Skip to content
Written by alexxlab on 19.05.2021

Соус аматричана: Простой и вкусный рецепт соуса аматричана с фото

Разное

Содержание

  • как готовят и с чем едят
    • Ингредиенты соуса и их особенности
    • Базовый рецепт
    • Рецепт с чесноком и беконом
    • К каким блюдам подавать?
  • Соус аматричана: рецепты, особенности приготовления
    • Особенности приготовления
    • Аматричана со свиной щековиной и сыром пекорино
    • Аматричана из консервированных помидоров
    • Аматричана с добавлением вина
  • Соус «Аматричана» рецепт | Гранд кулинар
    • Ингредиенты к рецепту:
    • Приготовление блюда по рецепту:
  • Спагетти аматричана пошаговый рецепт с видео и фото – итальянская кухня: паста и пицца
  • Паста аматричиана рецепт – европейская кухня: паста и пицца. «Еда»
  • соус аматричана Википедия
    • Разработка []
    • Варианты []
    • Источники []
    • Внешние ссылки []
  • Wikizero — соус Amatriciana
    • Development [править]
    • Варианты [править]
    • Источники [править]
    • Внешние ссылки [править]
  • Wikizero — соус Amatriciana
    • Development [править]
    • Варианты [править]
    • Источники [править]
    • Внешние ссылки [править]
  • Wikizero — соус Amatriciana
    • Development [править]
    • Варианты [править]
    • Источники [править]
    • Внешние ссылки [править]

как готовят и с чем едят


Итальянцы обожают соусы и с удовольствием их готовят. В каждом регионе страны можно отыскать оригинальный рецепт соуса. Более того, в каждой итальянской семье есть свои секретные рецепты «маленького чуда», как называют сами итальянцы свои соусы.

Лигурия гордиться своим песто, зеленым шедевром, приготовленным из орешков пинии, пекорино, базилика и оливкового масла. В северо-итальянской Болонье вам подадут потрясающий мясной болоньезе из неизменных для Италии томатов, вина, сливок и других овощей.

Соус Аматричана

В регионе Лацио создали свое «маленькое чудо», и назвали его Аматричана. Рецепту этого мясного соуса уже 200 лет. Среди жителей этого итальянского региона название соуса звучит как матричано. Основу блюда составляет свиная щековина, отсюда и приставка «мясной» к определению вида соуса.

Ингредиенты соуса и их особенности

Взглянув на классический рецепт аматричана, наша хозяйка удивленно поднимет бровь и задумается о том, что за ингредиенты входят в него, и где их брать. Если с томатами и луком все понятно, то вот что такое гуанчиале и пекорино, непонятно. На самом деле все очень просто.

Пекорино – это сорт сыра, приготовленного из овечьего молока. В России он редкий гость, поэтому его можно смело заменить привычным для нас пармезаном. Гуанчиале – это сырокопченая свиная щековина. В наших магазинах продается отечественный вариант этого продукта. Кроме того, по вкусу она схожа с копченой грудинкой. Кстати, в некоторых регионах Италии соус аматричана готовят с панчетта вместо гуанчиале, что и есть все та же копченая грудинка.

Бекон для аматричана

В различных вариациях соуса состав продуктов меняется. Некоторые хозяйки отказываются от чеснока, другие обжаривают продукты не на оливковом масле, а на смальце. Кого-то не устраивает вкус лука, а кто-то готовит мясной соус аматричана без традиционных для итальянской кухни помидоров.

Базовый рецепт

В базовом рецепте мы будем использовать доступные нам продукты, поскольку небольшие их замены не оказывают существенного влияния на вкусовые качества блюда. Для классического аматричана нам потребуются:

  • свиная щековина (копченая) – 50 грамм;
  • помидоры – 3 плода среднего размера;
  • репчатый лук – 1 головка;
  • масло оливковое – 2-3 столовых ложки;
  • черный и красный перец (острый) – по щепотке;
  • базилик – 1 веточка;
  • соль по вкусу.

Аматричана

Приготовление:

  1. Помидоры надо освободить от кожицы. Делаем на них аккуратные крестообразные надрезы, быстро опускаем в кипящую воду, выдерживаем несколько секунд, затем подставляем под холодную воду и легко отделяем кожицу от мякоти.
  2. Теперь помидоры следует нарезать на крупные дольки и сложить в миску, слегка присолив.
  3. Сейчас нам понадобится сотейник, в котором мы и будем готовить соус аматричана. Наливаем в него масло и разогреваем.
  4. Пока масло разогревается, тонкими полосками нарезаем щековину и отправляем ее обжариваться в сотейник. Огонь ставим на умеренный режим.
  5. Головку лука очищаем, режем на небольшие кубики и добавляем к щековине. Закладываем к ним и просолившиеся дольки помидоров.
  6. Посыпаем ингредиенты красным и черным перцем. Накрываем сотейник крышкой и тушим 30 минут.
  7. Если через 30 минут вам покажется, что соус жидковат, увеличьте огонь и выпарите смесь до нужной консистенции.
  8. Пробуем подливу, корректируем, если требуется, ее вкус солью. Мелко рубим веточку базилика и посыпаем подливу перед подачей. Перекладываем в соусник и подаем к столу.

Внимательная хозяйка обязательно заметит, что сыр мы не использовали. Дело в том, что сыром мы будем посыпать спагетти, к которым и подается этот удивительный соус.

Рецепт с чесноком и беконом

В этой вариации соус порадует вас манящим ароматом чеснока и более нежным вкусом. Нам надо взять:

  • бекон – 120 грамм;
  • лук репчатый – 1 штука;
  • чеснок – 2 зубчика;
  • масло оливковое (extra virgin) – 2 столовые ложки;
  • помидоры – 800 грамм;
  • перец чили (хлопья) – 1\2 чайной ложки;
  • черный молотый перец – ½ чайной ложки;
  • соль по вкусу;
  • сыр пармезан (для посыпки макарон) – 30 грамм.

Процесс приготовления:

  1. В глубокой сковороде разогреваем масло. Бекон нарезаем тоненькими полосками и выкладываем в горячее масло, чтобы он хорошенько обжарился.
  2. Посыпаем жарящийся бекон хлопьями чили и черным перцем. Продолжаем жарить.
  3. Головку луку очищаем, мелко нарезаем, отправляем на сковороду. Проделываем такую же манипуляцию с чесноком, и тоже добавляем его к бекону.
  4. Продолжаем обжаривать ингредиенты, не забывая их постоянно помешивать.
  5. С помидоров можно снять кожицу, можно и не снимать, если вы купили спелые, сладкие и сочные плоды с тонкой кожурой. Нарезаем томаты дольками и добавляем в сковороду. Тщательно разминаем их лопаткой до состояния пюре. Интенсивность огня снижаем и тушим подливу под крышкой 15-20 минут.
  6. Когда соус достаточно загустеет, выключаем огонь, переливаем массу в соусник.
  7. Смешиваем соус аматричана с предварительно отваренными макаронами и посыпаем тертым пармезаном.

К каким блюдам подавать?

Конечно же, главное блюдо, для которого и готовят соус аматричана, это знаменитая итальянская паста. В нашем варианте подливу можно подавать к любым макаронам, главное, чтобы вашим домочадцам понравилось.

Аматричана прекрасно сочетается с мясными шариками, а если к соусу прибавить немного любимой вами зелени, он отлично подойдет и к другим блюдам из мяса.

Спагетти с соусом Аматричана

Некоторые гурманы употребляют соус без гарнира, просто намазывая его на поджаренный ломтик хлеба. Отменный вкус подливы органично переплетается с хлебным духом, украшая его легкой кислинкой помидоров и умопомрачительным ароматом жареного бекона и чеснока.

Приготовьте этот замечательный соус, попробуйте, и сами решите, с каким блюдом вы его предложите своим близким.

Соус аматричана: рецепты, особенности приготовления

Одно из любимых итальянцами блюд — паста. Ее вкус во многом зависит от соуса, с которым она приготовлена. Каждый регион Италии гордится своими вариантами этого кушанья. В Лацио (регионе провинции Риети) это соус аматричана (или аматричиана). Блюдо названо в честь города Аматриче, жители которого первыми придумали готовить пасту с соусом из свиной щековины и твердым овечьим сыром пекорино. Единого рецепта этой жидкой приправы не существует, местные хозяйки готовят ее не только из щековины, но и из грудинки, и из бекона, с добавлением лука или чеснока, с помидорами или вином, заменяя пекорино любым другим твердым сыром. Готовя макароны с аматричаной, кулинар может проявить фантазию и сделать по-настоящему уникальное блюдо.

Особенности приготовления

Для того чтобы попробовать пасту с соусом аматричана, нет необходимости ехать в Италию. Это кушанье несложно приготовить в домашних условиях. Все, что понадобится для этого, — немного умения и терпения: процесс прост, но длителен. Для получения наилучшего результата нужно знать несколько моментов:

  • Традиционные рецепты аматричаны предусматривают использование свиной щековины — жирного куска мяса с передней части свиной тушки. Ее можно заменить беконом или грудинкой — на вкусе готового соуса это скажется, но незначительно. Обычно используют некопченую свинину, но существуют варианты приготовления соуса из копченостей.
  • Чаще всего для придания соусу густоты и легкой кислинки аматричану готовят из томатной мякоти, но допускается заменять ее белым или красным сухим вином. Выбор зависит от рецепта.
  • Помидоры перед использованием очищают от шкурки и семян. Это позволяет получить соус, имеющий гладкую консистенцию.
  • Если придерживаться традиционной технологии, соус аматричана необходимо варить на очень медленном огне не менее двух часов. Если вы торопитесь, можно сократить это время вдвое, но тогда соус получится менее густым и гладким.
  • Свинину режут не слишком мелко — обычно тонкими полосками. Тогда даже после длительной термической обработки мясные кусочки будут ощущаться во вкусе готового соуса.
  • Сыр считается неотъемлемым ингредиентом соуса аматричана, но он не добавляется в приправу на этапе ее приготовления. Тертым сыром посыпают пасту, смешанную с соусом, при ее подаче к столу.

Соус аматричана считается идеально подходящим для длинных макаронных изделий, имеющих плоскую форму, но его можно использовать при приготовлении спагетти и других видов пасты. Готовые макароны добавляются в горячий соус, затем блюдо перемешивается, посыпается сыром и подается к столу.

Аматричана со свиной щековиной и сыром пекорино

Состав:

  • свиная щековина — 120 г;
  • свежие помидоры — 0,4 кг;
  • репчатый лук — 100 г;
  • чеснок — 4 зубчика;
  • сушеный перец — по вкусу;
  • оливковое масло — 40 мл;
  • пекорино — 60–70 г;
  • соль — по вкусу.

Способ приготовления:

  • Свинину нарежьте тонкими полосками.
  • Луковицу очистите, измельчите ножом.
  • Чесночные дольки разрежьте на несколько частей.
  • Помидоры надрежьте крест-накрест, опустите в кипящую воду, бланшируйте 2–3 минуты. Выловите овощи шумовкой, опустите в емкость, наполненную холодной водой. Когда плоды остынут, снимите с них шкурки.
  • Помидоры разрежьте пополам, выньте из них сочную мякоть с семенами. Оставшуюся мякоть мелко порежьте.
  • Сыр измельчите на терке.
  • В сотейник влейте масло, разогрейте его. Положите в него свиные брусочки и чеснок. Можно добавить кусочки сушеного перца.
  • Обжаривайте продукты в течение 5 минут. Удалите чеснок и перец.
  • Добавьте к свинине лук, обжаривайте их вместе в течение 5 минут.
  • Добавьте помидоры. Тушите их на медленном огне 40 минут.
  • Добавьте соль и приправы. Потушите еще 10–15 минут.
  • Выложите в соус приготовленные макароны. Соуса, сделанного из указанного в рецепте количества ингредиентов, хватит на 4 порции пасты.
  • Перемешайте, потушите несколько минут, посыпьте сыром.

Остается снять блюдо с огня, перемешать, разложить по тарелкам и подать к столу.

Аматричана из консервированных помидоров

Состав:

  • бекон — 0,2 кг;
  • помидоры в собственном соку — 0,5 л;
  • репчатый лук — 100 г;
  • чеснок — 4 зубчика;
  • свежий базилик — 4 веточки;
  • морская соль, черный молотый перец — по вкусу;
  • сыр пармезан или аналогичный ему — для подачи.

Способ приготовления:

  • Бекон нарежьте брусками.
  • Чесночные зубчики раздавите плоской стороной, мелко порубите.
  • С веточек базилика оборвите листики, помойте их и обсушите.
  • Помидоры извлеките из банки, при необходимости очистите, измельчите с помощью блендера и смешайте с соком, в котором они были законсервированы.
  • Освободите от шелухи, мелкими кубиками порежьте лук.
  • На сковороду положите бекон, обжарьте его. Выньте шкварки.
  • На вытопившемся из бекона жире обжарьте лук и чеснок.
  • Верните на сковородку бекон, залейте его томатным пюре.
  • Тушите соус на медленном огне в течение часа.
  • Добавьте чеснок и базилик, поперчите и подсолите приправу по вкусу. Продолжайте тушить еще 10–15 минут.
  • Положите в соус сваренные макароны (в расчете на 4 порции), перемешайте.

Перед подачей блюда к столу посыпьте его измельченным на терке твердым сыром.

Аматричана с добавлением вина

Состав:

  • помидоры — 0,25 кг;
  • свиная грудинка — 0,25 кг;
  • белое сухое вино — 120 мл;
  • репчатый лук — 150 г;
  • оливковое масло — 40 мл;
  • соль, специи — по вкусу;
  • тертый сыр, свежий базилик — для подачи;
  • паста — 0,3 кг.

Способ приготовления:

  • Нарезанный маленькими кусочками лук обжарьте в оливковом масле.
  • Очищенные от шкурки помидоры перебейте блендером, добавьте к луку.
  • Потушите томаты 20 минут.
  • Отдельно обжарьте свиную грудинку, добавьте в томатную массу. Влейте вино.
  • Продолжайте тушить соус 30–40 минут.
  • За 10 минут до готовности подсолите аматричану.

В готовый соус добавляют только что сваренные макароны, перемешивают. При подаче к столу блюдо посыпают сыром, украшают листиками базилика.

Паста с соусом аматричана получается сытной, вкусной, ароматной. Попробовав это блюдо, можно стать преданным поклонником итальянской кухни.

Дата: 07.08.2018.



Соус «Аматричана» рецепт | Гранд кулинар

Поделиться с друзьями:

Автор рецепта — Супруги Деби Мейзар и Габриэле Коркос (Debi Mazar and Gabriele Corcos) — американская актриса и итальянский повар, кулинарный писатель, предприниматель и телеведущий

Фото Соус «Аматричана»

Этот итальянский соус «Аматричиана» получил своё название в честь городка Аматриче и считается традиционным соусом региона Лацио. Его основные ингредиенты – сыровяленая свиная щека гуанчиале и помидоры. Готовьте из консервированных помидоров, и у вас на столе всегда будет соус, наполненный летним вкусом, а подчеркнёт его чеснок, красный перец и душистый базилик. Соус варится на обжаренной гуанчиале и получается с аппетитными кусочками. Подавайте с пастой букатини или спагетти, посыпав тёртым сыром.


Рекомендуем

Вернуться назад Версия для печати

Время: 40 мин.

Сложность: легко
Порций: 4 — 6

В рецептах используются мерные емкости объемом:
1 стакан (ст.) — 240 мл.
3/4 стакана (ст.) — 180 мл.
1/2 стакана (ст.) — 120 мл.
1/3 стакана (ст.) — 80 мл.
1/4 стакана (ст.) — 60 мл.
1 столовая ложка (ст. л.) — 15 мл.
1 чайная ложка (ч. л.) — 5 мл.

Ингредиенты к рецепту:

  • 1 банка (800 гр.) консервированных целых очищенных помидоров
  • 2 ст. л. оливкового масла extra-virgin + дополнительно для подачи
  • 110 гр. гуанчиале или панчетты, нарезанной кубиками
  • 3 зубчика чеснока, порубленных
  • 1 ч. л. хлопьев красного перца
  • 6 свежих листьев базилика, порванных
  • 450 гр. букатини или спагетти, отваренных до состояния аль-денте
  • 1 ст. л. мелко порубленной свежей петрушки
  • Тёртый пармезан или выдержанный пекорино, для подачи




Приготовление блюда по рецепту:


  1. Взбейте помидоры в кухонном комбайне или с помощью погружного блендера до получения пюре; отложите в сторону.
  2. На умеренно сильном огне в большой сковороде нагрейте оливковое масло. Добавьте гуанчиале и обжаривайте 5-7 минут, пока оно не подрумянится.

  3. Добавьте чеснок и хлопья красного перца и жарьте 1 минуту. Добавьте протёртые помидоры, базилик, соль и чёрный перец по вкусу. Убавьте огонь до среднего и хорошо перемешайте. Готовьте, не накрывая крышкой, 15 минут или до тех пор, пока соус не потемнеет и не загустеет. Перемешайте с только что отваренной пастой и подавайте, посыпав петрушкой и сыром и подсолив по вкусу.
Категории:

Спагетти аматричана пошаговый рецепт с видео и фото – итальянская кухня: паста и пицца

Свежая спаржа 500 г

Свежие листья шпината 1,5 стакана

Чеснок 2 зубчика

Кедровые орехи 1 стакан

Тертый сыр пармезан 120 г

Оливковое масло extra virgin ¼ стакана

Лимон ½ штуки

Крупная соль по вкусу

Спагетти 230 г

Паста аматричиана рецепт – европейская кухня: паста и пицца. «Еда»

Спагетти 300 г

Креветки 250 г

Помидоры 400 г

Оливковое масло 6 столовых ложек

Свежие листья орегано 1,5 чайные ложки

Каперсы 1 столовая ложка

Репчатый лук 1 головка

Соль по вкусу

Молотый черный перец по вкусу

соус аматричана Википедия

Sugo all’amatriciana ( итальянское произношение: [ˈsuːɡo allamatriˈtʃaːna]) или alla matriciana (на диалекте романеско), [1] также известно как salsa all’amatriciana salsa all’amatriciana . Итальянский соус для пасты на основе гуанчиале (вяленая свиная щека), сыра пекорино из Аматриче, помидоров и, в некоторых вариантах, лука. Родом из города Аматриче (в горной провинции Риети региона Лацио), Amatriciana — один из самых известных соусов для пасты в современной римской и итальянской кухне.Правительство Италии назвало его традиционным агропродовольственным продуктом Лацио.

Разработка []

Amatriciana происходит от рецепта под названием pasta alla gricia . Гричи были тем, что римляне — современные жители Рима, а не древние — называли продавцами хлеба и пищевых продуктов. [2] Согласно другой гипотезе, название происходит от деревушки Гришиано, в комуне Аккумоли, недалеко от Аматриче. Соус, который в настоящее время называется также Amatriciana bianca [3] , был (и остается) приготовлен из гуанчиале (вяленой свиной щеки) и тертого пекорино.В какой-то момент в рецепт добавили немного оливкового масла. В 1960-х годах соус Аматричиана все еще готовили таким способом в самом Аматриче. [4]

Изобретение первых томатных соусов (и, вероятно, самая ранняя дата появления томатов в грисии, создавшей аматричан) датируется концом 18 века. Первое письменное упоминание о пасте с томатным соусом можно найти в кулинарной книге 1790 года L’Apicio Moderno римского шеф-повара Франческо Леонарди. [5]

Рецепт Аматричаны становился все более известным в Риме в 19 и начале 20 веков из-за многовековой связи [6] между Римом и Аматриче. [7] Рецепт был очень хорошо принят и быстро стал классикой римской кухни, даже несмотря на то, что он возник в другом месте. Название блюда на диалекте романеско в конечном итоге стало matriciana из-за афереза, типичного для этого диалекта. [8]

В то время как gricia без помидоров все еще готовят в центральной Италии, именно обогащенный томатами amatriciana более известен по всей Италии и экспортируется повсюду. В то время как в Аматриче блюдо готовят из спагетти, использование букатини стало чрезвычайно распространенным явлением в Риме и сейчас широко распространено. Также используются другие виды сухих макарон (особенно ригатони), тогда как свежих макарон обычно избегают.

Варианты []

Рецепт известен в нескольких вариантах, зависящих, среди прочего, от доступности определенных ингредиентов.В Аматриче употребление гуанчиале и помидоров, лука не приветствуется, но показано в классических руководствах по римской кухне. [9] [10] Для жарки чаще всего используется оливковое масло, но также используется strutto (консервированный свиной жир). [9]

Допускается также добавление обжаренного в оливковом масле чеснока перед добавлением гуанчиале [ цитирование необходимо ] , а для сыра — пекорино романо [9] [10] или пекорино Аматриче (от Monti Сибиллини или Монти-делла-Лага). a b Carnacina (1975), стр. 82.

Источники []

  • Блази, Бенедетто (1923). Vie piazze e ville di Roma nel loro valore storico e topografico (на итальянском языке). Рома: Libreria di scienze e lettere.
  • Бони, Ада (1983) [1930]. La Cucina Romana (на итальянском языке). Рома: Newton Compton Editori.
  • Госетти делла Салда, Анна (1967). Le ricette Regionali italiane (на итальянском языке). Милан: Соларес.
  • Карнасина, Луиджи; Буонассиси, Винченцо (1975). Roma in Cucina (на итальянском языке). Милан: Джунти Мартелло.
  • Фаччиоли, Эмилио (1987). L’Arte della cucina в Италии (на итальянском языке). Милан: Эйнауди.
  • Раваро, Фернандо (2005). Dizionario romanesco (на итальянском языке). Рома: Ньютон Комптон. ISBN 9788854117921 .

Внешние ссылки []

.

Wikizero — соус Amatriciana

Sugo all’amatriciana ( итальянское произношение: [ˈsuːɡo allamatriˈtʃaːna]), или alla matriciana (на диалекте романеско), alsa [все также известно как s] amatriciana — это традиционный итальянский соус для пасты на основе гуанчиале (вяленая свиная щека), сыра пекорино из Аматриче, помидоров и, в некоторых вариантах, лука. Родом из города Аматриче (в горной провинции Риети региона Лацио), Amatriciana — один из самых известных соусов для пасты в современной римской и итальянской кухне.Правительство Италии назвало его традиционным агропродовольственным продуктом Лацио.

Development [править]

Amatriciana происходит от рецепта, названного pasta alla gricia . Гричи были тем, что римляне — современные жители Рима, а не древние — называли продавцами хлеба и пищевых продуктов. [2] Согласно другой гипотезе, название происходит от деревушки Гришиано, в комуне Аккумоли, недалеко от Аматриче. Соус, который в настоящее время называется также Amatriciana bianca [3] , был (и остается) приготовлен из гуанчиале (вяленой свиной щеки) и тертого пекорино.В какой-то момент в рецепт добавили немного оливкового масла. В 1960-х годах соус Аматричиана все еще готовили таким способом в самом Аматриче. [4]

Изобретение первых томатных соусов (и, вероятно, самая ранняя дата появления томатов в гриции, создавшей Amatriciana) датируется концом 18 века. Первое письменное упоминание о пасте с томатным соусом можно найти в кулинарной книге 1790 года L’Apicio Moderno римского шеф-повара Франческо Леонарди. [5]

Рецепт Amatriciana становился все более известным в Риме на протяжении 19 и начала 20 веков из-за многовековой связи [6] между Римом и Amatrice. [7] Рецепт был очень хорошо принят и быстро стал классикой римской кухни, даже несмотря на то, что он возник в другом месте. Название блюда на диалекте романеско в конечном итоге стало matriciana из-за афереза, типичного для этого диалекта. [8]

В то время как gricia без томатов все еще готовят в центральной Италии, именно обогащенный томатами amatriciana более известен по всей Италии и экспортируется повсюду. В то время как в Аматриче блюдо готовят из спагетти, использование букатини стало чрезвычайно распространенным явлением в Риме и сейчас широко распространено. Также используются другие виды сухих макарон (особенно ригатони), тогда как свежих макарон обычно избегают.

Варианты [править]

Рецепт известен в нескольких вариантах, зависящих, в том числе, от местной доступности определенных ингредиентов.В Аматриче употребление гуанчиале и помидоров, лука не приветствуется, но показано в классических руководствах по римской кухне. [9] [10] Для жарки чаще всего используется оливковое масло, но также используется strutto (консервированный свиной жир). [9]

Допускается также добавление чеснока, обжаренного в оливковом масле перед добавлением гуанчиале [ цитата: ] , а для сыра — пекорино романо [9] [10] или Amatrice’s пекорино (из районов Монти Сибиллини или Монти делла Лага) можно использовать. a b Carnacina (1975), стр. 82.

Источники [править]

  • Блази, Бенедетто (1923). Vie piazze e ville di Roma nel loro valore storico e topografico (на итальянском языке). Рома: Libreria di scienze e lettere.
  • Бони, Ада (1983) [1930]. La Cucina Romana (на итальянском языке). Рома: Newton Compton Editori.
  • Гозетти делла Салда, Анна (1967). Le ricette Regionali italiane (на итальянском языке). Милан: Соларес.
  • Карнасина, Луиджи; Буонассиси, Винченцо (1975). Roma in Cucina (на итальянском языке). Милан: Джунти Мартелло.
  • Фаччиоли, Эмилио (1987). L’Arte della cucina в Италии (на итальянском языке). Милан: Эйнауди.
  • Раваро, Фернандо (2005). Dizionario romanesco (на итальянском языке). Рома: Ньютон Комптон. ISBN 9788854117921 .

Внешние ссылки [править]

.

Wikizero — соус Amatriciana

Sugo all’amatriciana ( итальянское произношение: [ˈsuːɡo allamatriˈtʃaːna]), или alla matriciana (на диалекте романеско), alsa [все также известно как s] amatriciana — это традиционный итальянский соус для пасты на основе гуанчиале (вяленая свиная щека), сыра пекорино из Аматриче, помидоров и, в некоторых вариантах, лука. Родом из города Аматриче (в горной провинции Риети региона Лацио), Amatriciana — один из самых известных соусов для пасты в современной римской и итальянской кухне.Правительство Италии назвало его традиционным агропродовольственным продуктом Лацио.

Development [править]

Amatriciana происходит от рецепта, названного pasta alla gricia . Гричи были тем, что римляне — современные жители Рима, а не древние — называли продавцами хлеба и пищевых продуктов. [2] Согласно другой гипотезе, название происходит от деревушки Гришиано, в комуне Аккумоли, недалеко от Аматриче. Соус, который в настоящее время называется также Amatriciana bianca [3] , был (и остается) приготовлен из гуанчиале (вяленой свиной щеки) и тертого пекорино.В какой-то момент в рецепт добавили немного оливкового масла. В 1960-х годах соус Аматричиана все еще готовили таким способом в самом Аматриче. [4]

Изобретение первых томатных соусов (и, вероятно, самая ранняя дата появления томатов в гриции, создавшей Amatriciana) датируется концом 18 века. Первое письменное упоминание о пасте с томатным соусом можно найти в кулинарной книге 1790 года L’Apicio Moderno римского шеф-повара Франческо Леонарди. [5]

Рецепт Amatriciana становился все более известным в Риме на протяжении 19 и начала 20 веков из-за многовековой связи [6] между Римом и Amatrice. [7] Рецепт был очень хорошо принят и быстро стал классикой римской кухни, даже несмотря на то, что он возник в другом месте. Название блюда на диалекте романеско в конечном итоге стало matriciana из-за афереза, типичного для этого диалекта. [8]

В то время как gricia без томатов все еще готовят в центральной Италии, именно обогащенный томатами amatriciana более известен по всей Италии и экспортируется повсюду. В то время как в Аматриче блюдо готовят из спагетти, использование букатини стало чрезвычайно распространенным явлением в Риме и сейчас широко распространено. Также используются другие виды сухих макарон (особенно ригатони), тогда как свежих макарон обычно избегают.

Варианты [править]

Рецепт известен в нескольких вариантах, зависящих, в том числе, от местной доступности определенных ингредиентов.В Аматриче употребление гуанчиале и помидоров, лука не приветствуется, но показано в классических руководствах по римской кухне. [9] [10] Для жарки чаще всего используется оливковое масло, но также используется strutto (консервированный свиной жир). [9]

Допускается также добавление чеснока, обжаренного в оливковом масле перед добавлением гуанчиале [ цитата: ] , а для сыра — пекорино романо [9] [10] или Amatrice’s пекорино (из районов Монти Сибиллини или Монти делла Лага) можно использовать. a b Carnacina (1975), стр. 82.

Источники [править]

  • Блази, Бенедетто (1923). Vie piazze e ville di Roma nel loro valore storico e topografico (на итальянском языке). Рома: Libreria di scienze e lettere.
  • Бони, Ада (1983) [1930]. La Cucina Romana (на итальянском языке). Рома: Newton Compton Editori.
  • Гозетти делла Салда, Анна (1967). Le ricette Regionali italiane (на итальянском языке). Милан: Соларес.
  • Карнасина, Луиджи; Буонассиси, Винченцо (1975). Roma in Cucina (на итальянском языке). Милан: Джунти Мартелло.
  • Фаччиоли, Эмилио (1987). L’Arte della cucina в Италии (на итальянском языке). Милан: Эйнауди.
  • Раваро, Фернандо (2005). Dizionario romanesco (на итальянском языке). Рома: Ньютон Комптон. ISBN 9788854117921 .

Внешние ссылки [править]

.

Wikizero — соус Amatriciana

Sugo all’amatriciana ( итальянское произношение: [ˈsuːɡo allamatriˈtʃaːna]), или alla matriciana (на диалекте романеско), alsa [все также известно как s] amatriciana — это традиционный итальянский соус для пасты на основе гуанчиале (вяленая свиная щека), сыра пекорино из Аматриче, помидоров и, в некоторых вариантах, лука. Родом из города Аматриче (в горной провинции Риети региона Лацио), Amatriciana — один из самых известных соусов для пасты в современной римской и итальянской кухне.Правительство Италии назвало его традиционным агропродовольственным продуктом Лацио.

Development [править]

Amatriciana происходит от рецепта, названного pasta alla gricia . Гричи были тем, что римляне — современные жители Рима, а не древние — называли продавцами хлеба и пищевых продуктов. [2] Согласно другой гипотезе, название происходит от деревушки Гришиано, в комуне Аккумоли, недалеко от Аматриче. Соус, который в настоящее время называется также Amatriciana bianca [3] , был (и остается) приготовлен из гуанчиале (вяленой свиной щеки) и тертого пекорино.В какой-то момент в рецепт добавили немного оливкового масла. В 1960-х годах соус Аматричиана все еще готовили таким способом в самом Аматриче. [4]

Изобретение первых томатных соусов (и, вероятно, самая ранняя дата появления томатов в гриции, создавшей Amatriciana) датируется концом 18 века. Первое письменное упоминание о пасте с томатным соусом можно найти в кулинарной книге 1790 года L’Apicio Moderno римского шеф-повара Франческо Леонарди. [5]

Рецепт Amatriciana становился все более известным в Риме на протяжении 19 и начала 20 веков из-за многовековой связи [6] между Римом и Amatrice. [7] Рецепт был очень хорошо принят и быстро стал классикой римской кухни, даже несмотря на то, что он возник в другом месте. Название блюда на диалекте романеско в конечном итоге стало matriciana из-за афереза, типичного для этого диалекта. [8]

В то время как gricia без томатов все еще готовят в центральной Италии, именно обогащенный томатами amatriciana более известен по всей Италии и экспортируется повсюду. В то время как в Аматриче блюдо готовят из спагетти, использование букатини стало чрезвычайно распространенным явлением в Риме и сейчас широко распространено. Также используются другие виды сухих макарон (особенно ригатони), тогда как свежих макарон обычно избегают.

Варианты [править]

Рецепт известен в нескольких вариантах, зависящих, в том числе, от местной доступности определенных ингредиентов.В Аматриче употребление гуанчиале и помидоров, лука не приветствуется, но показано в классических руководствах по римской кухне. [9] [10] Для жарки чаще всего используется оливковое масло, но также используется strutto (консервированный свиной жир). [9]

Допускается также добавление чеснока, обжаренного в оливковом масле перед добавлением гуанчиале [ цитата: ] , а для сыра — пекорино романо [9] [10] или Amatrice’s пекорино (из районов Монти Сибиллини или Монти делла Лага) можно использовать. a b Carnacina (1975), стр. 82.

Источники [править]

  • Блази, Бенедетто (1923). Vie piazze e ville di Roma nel loro valore storico e topografico (на итальянском языке). Рома: Libreria di scienze e lettere.
  • Бони, Ада (1983) [1930]. La Cucina Romana (на итальянском языке). Рома: Newton Compton Editori.
  • Гозетти делла Салда, Анна (1967). Le ricette Regionali italiane (на итальянском языке). Милан: Соларес.
  • Карнасина, Луиджи; Буонассиси, Винченцо (1975). Roma in Cucina (на итальянском языке). Милан: Джунти Мартелло.
  • Фаччиоли, Эмилио (1987). L’Arte della cucina в Италии (на итальянском языке). Милан: Эйнауди.
  • Раваро, Фернандо (2005). Dizionario romanesco (на итальянском языке). Рома: Ньютон Комптон. ISBN 9788854117921 .

Внешние ссылки [править]

.

Добавить комментарий Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Рубрики

Лучшая пицца
Сеть пиццерий "BEST" ©2025 г контакты