Соус аматричана: Простой и вкусный рецепт соуса аматричана с фото
Разноекак готовят и с чем едят
Итальянцы обожают соусы и с удовольствием их готовят. В каждом регионе страны можно отыскать оригинальный рецепт соуса. Более того, в каждой итальянской семье есть свои секретные рецепты «маленького чуда», как называют сами итальянцы свои соусы.
Лигурия гордиться своим песто, зеленым шедевром, приготовленным из орешков пинии, пекорино, базилика и оливкового масла. В северо-итальянской Болонье вам подадут потрясающий мясной болоньезе из неизменных для Италии томатов, вина, сливок и других овощей.
В регионе Лацио создали свое «маленькое чудо», и назвали его Аматричана. Рецепту этого мясного соуса уже 200 лет. Среди жителей этого итальянского региона название соуса звучит как матричано. Основу блюда составляет свиная щековина, отсюда и приставка «мясной» к определению вида соуса.
Ингредиенты соуса и их особенности
Взглянув на классический рецепт аматричана, наша хозяйка удивленно поднимет бровь и задумается о том, что за ингредиенты входят в него, и где их брать. Если с томатами и луком все понятно, то вот что такое гуанчиале и пекорино, непонятно. На самом деле все очень просто.
Пекорино – это сорт сыра, приготовленного из овечьего молока. В России он редкий гость, поэтому его можно смело заменить привычным для нас пармезаном. Гуанчиале – это сырокопченая свиная щековина. В наших магазинах продается отечественный вариант этого продукта. Кроме того, по вкусу она схожа с копченой грудинкой. Кстати, в некоторых регионах Италии соус аматричана готовят с панчетта вместо гуанчиале, что и есть все та же копченая грудинка.
В различных вариациях соуса состав продуктов меняется. Некоторые хозяйки отказываются от чеснока, другие обжаривают продукты не на оливковом масле, а на смальце. Кого-то не устраивает вкус лука, а кто-то готовит мясной соус аматричана без традиционных для итальянской кухни помидоров.
Базовый рецепт
В базовом рецепте мы будем использовать доступные нам продукты, поскольку небольшие их замены не оказывают существенного влияния на вкусовые качества блюда. Для классического аматричана нам потребуются:
- свиная щековина (копченая) – 50 грамм;
- помидоры – 3 плода среднего размера;
- репчатый лук – 1 головка;
- масло оливковое – 2-3 столовых ложки;
- черный и красный перец (острый) – по щепотке;
- базилик – 1 веточка;
- соль по вкусу.
Приготовление:
- Помидоры надо освободить от кожицы. Делаем на них аккуратные крестообразные надрезы, быстро опускаем в кипящую воду, выдерживаем несколько секунд, затем подставляем под холодную воду и легко отделяем кожицу от мякоти.
- Теперь помидоры следует нарезать на крупные дольки и сложить в миску, слегка присолив.
- Сейчас нам понадобится сотейник, в котором мы и будем готовить соус аматричана. Наливаем в него масло и разогреваем.
- Пока масло разогревается, тонкими полосками нарезаем щековину и отправляем ее обжариваться в сотейник. Огонь ставим на умеренный режим.
- Головку лука очищаем, режем на небольшие кубики и добавляем к щековине. Закладываем к ним и просолившиеся дольки помидоров.
- Посыпаем ингредиенты красным и черным перцем. Накрываем сотейник крышкой и тушим 30 минут.
- Если через 30 минут вам покажется, что соус жидковат, увеличьте огонь и выпарите смесь до нужной консистенции.
- Пробуем подливу, корректируем, если требуется, ее вкус солью. Мелко рубим веточку базилика и посыпаем подливу перед подачей. Перекладываем в соусник и подаем к столу.
Внимательная хозяйка обязательно заметит, что сыр мы не использовали. Дело в том, что сыром мы будем посыпать спагетти, к которым и подается этот удивительный соус.
Рецепт с чесноком и беконом
В этой вариации соус порадует вас манящим ароматом чеснока и более нежным вкусом. Нам надо взять:
- бекон – 120 грамм;
- лук репчатый – 1 штука;
- чеснок – 2 зубчика;
- масло оливковое (extra virgin) – 2 столовые ложки;
- помидоры – 800 грамм;
- перец чили (хлопья) – 1\2 чайной ложки;
- черный молотый перец – ½ чайной ложки;
- соль по вкусу;
- сыр пармезан (для посыпки макарон) – 30 грамм.
Процесс приготовления:
- В глубокой сковороде разогреваем масло. Бекон нарезаем тоненькими полосками и выкладываем в горячее масло, чтобы он хорошенько обжарился.
- Посыпаем жарящийся бекон хлопьями чили и черным перцем. Продолжаем жарить.
- Головку луку очищаем, мелко нарезаем, отправляем на сковороду. Проделываем такую же манипуляцию с чесноком, и тоже добавляем его к бекону.
- Продолжаем обжаривать ингредиенты, не забывая их постоянно помешивать.
- С помидоров можно снять кожицу, можно и не снимать, если вы купили спелые, сладкие и сочные плоды с тонкой кожурой. Нарезаем томаты дольками и добавляем в сковороду. Тщательно разминаем их лопаткой до состояния пюре. Интенсивность огня снижаем и тушим подливу под крышкой 15-20 минут.
- Когда соус достаточно загустеет, выключаем огонь, переливаем массу в соусник.
- Смешиваем соус аматричана с предварительно отваренными макаронами и посыпаем тертым пармезаном.
К каким блюдам подавать?
Конечно же, главное блюдо, для которого и готовят соус аматричана, это знаменитая итальянская паста. В нашем варианте подливу можно подавать к любым макаронам, главное, чтобы вашим домочадцам понравилось.
Аматричана прекрасно сочетается с мясными шариками, а если к соусу прибавить немного любимой вами зелени, он отлично подойдет и к другим блюдам из мяса.
Некоторые гурманы употребляют соус без гарнира, просто намазывая его на поджаренный ломтик хлеба. Отменный вкус подливы органично переплетается с хлебным духом, украшая его легкой кислинкой помидоров и умопомрачительным ароматом жареного бекона и чеснока.
Приготовьте этот замечательный соус, попробуйте, и сами решите, с каким блюдом вы его предложите своим близким.
Соус аматричана: рецепты, особенности приготовления
Одно из любимых итальянцами блюд — паста. Ее вкус во многом зависит от соуса, с которым она приготовлена. Каждый регион Италии гордится своими вариантами этого кушанья. В Лацио (регионе провинции Риети) это соус аматричана (или аматричиана). Блюдо названо в честь города Аматриче, жители которого первыми придумали готовить пасту с соусом из свиной щековины и твердым овечьим сыром пекорино. Единого рецепта этой жидкой приправы не существует, местные хозяйки готовят ее не только из щековины, но и из грудинки, и из бекона, с добавлением лука или чеснока, с помидорами или вином, заменяя пекорино любым другим твердым сыром. Готовя макароны с аматричаной, кулинар может проявить фантазию и сделать по-настоящему уникальное блюдо.
Особенности приготовления
Для того чтобы попробовать пасту с соусом аматричана, нет необходимости ехать в Италию. Это кушанье несложно приготовить в домашних условиях. Все, что понадобится для этого, — немного умения и терпения: процесс прост, но длителен. Для получения наилучшего результата нужно знать несколько моментов:
- Традиционные рецепты аматричаны предусматривают использование свиной щековины — жирного куска мяса с передней части свиной тушки. Ее можно заменить беконом или грудинкой — на вкусе готового соуса это скажется, но незначительно. Обычно используют некопченую свинину, но существуют варианты приготовления соуса из копченостей.
- Чаще всего для придания соусу густоты и легкой кислинки аматричану готовят из томатной мякоти, но допускается заменять ее белым или красным сухим вином. Выбор зависит от рецепта.
- Помидоры перед использованием очищают от шкурки и семян. Это позволяет получить соус, имеющий гладкую консистенцию.
- Если придерживаться традиционной технологии, соус аматричана необходимо варить на очень медленном огне не менее двух часов. Если вы торопитесь, можно сократить это время вдвое, но тогда соус получится менее густым и гладким.
- Свинину режут не слишком мелко — обычно тонкими полосками. Тогда даже после длительной термической обработки мясные кусочки будут ощущаться во вкусе готового соуса.
- Сыр считается неотъемлемым ингредиентом соуса аматричана, но он не добавляется в приправу на этапе ее приготовления. Тертым сыром посыпают пасту, смешанную с соусом, при ее подаче к столу.
Соус аматричана считается идеально подходящим для длинных макаронных изделий, имеющих плоскую форму, но его можно использовать при приготовлении спагетти и других видов пасты. Готовые макароны добавляются в горячий соус, затем блюдо перемешивается, посыпается сыром и подается к столу.
Аматричана со свиной щековиной и сыром пекорино
Состав:
- свиная щековина — 120 г;
- свежие помидоры — 0,4 кг;
- репчатый лук — 100 г;
- чеснок — 4 зубчика;
- сушеный перец — по вкусу;
- оливковое масло — 40 мл;
- пекорино — 60–70 г;
- соль — по вкусу.
Способ приготовления:
- Свинину нарежьте тонкими полосками.
- Луковицу очистите, измельчите ножом.
- Чесночные дольки разрежьте на несколько частей.
- Помидоры надрежьте крест-накрест, опустите в кипящую воду, бланшируйте 2–3 минуты. Выловите овощи шумовкой, опустите в емкость, наполненную холодной водой. Когда плоды остынут, снимите с них шкурки.
- Помидоры разрежьте пополам, выньте из них сочную мякоть с семенами. Оставшуюся мякоть мелко порежьте.
- Сыр измельчите на терке.
- В сотейник влейте масло, разогрейте его. Положите в него свиные брусочки и чеснок. Можно добавить кусочки сушеного перца.
- Обжаривайте продукты в течение 5 минут. Удалите чеснок и перец.
- Добавьте к свинине лук, обжаривайте их вместе в течение 5 минут.
- Добавьте помидоры. Тушите их на медленном огне 40 минут.
- Добавьте соль и приправы. Потушите еще 10–15 минут.
- Выложите в соус приготовленные макароны. Соуса, сделанного из указанного в рецепте количества ингредиентов, хватит на 4 порции пасты.
- Перемешайте, потушите несколько минут, посыпьте сыром.
Остается снять блюдо с огня, перемешать, разложить по тарелкам и подать к столу.
Аматричана из консервированных помидоров
Состав:
- бекон — 0,2 кг;
- помидоры в собственном соку — 0,5 л;
- репчатый лук — 100 г;
- чеснок — 4 зубчика;
- свежий базилик — 4 веточки;
- морская соль, черный молотый перец — по вкусу;
- сыр пармезан или аналогичный ему — для подачи.
Способ приготовления:
- Бекон нарежьте брусками.
- Чесночные зубчики раздавите плоской стороной, мелко порубите.
- С веточек базилика оборвите листики, помойте их и обсушите.
- Помидоры извлеките из банки, при необходимости очистите, измельчите с помощью блендера и смешайте с соком, в котором они были законсервированы.
- Освободите от шелухи, мелкими кубиками порежьте лук.
- На сковороду положите бекон, обжарьте его. Выньте шкварки.
- На вытопившемся из бекона жире обжарьте лук и чеснок.
- Верните на сковородку бекон, залейте его томатным пюре.
- Тушите соус на медленном огне в течение часа.
- Добавьте чеснок и базилик, поперчите и подсолите приправу по вкусу. Продолжайте тушить еще 10–15 минут.
- Положите в соус сваренные макароны (в расчете на 4 порции), перемешайте.
Перед подачей блюда к столу посыпьте его измельченным на терке твердым сыром.
Аматричана с добавлением вина
Состав:
- помидоры — 0,25 кг;
- свиная грудинка — 0,25 кг;
- белое сухое вино — 120 мл;
- репчатый лук — 150 г;
- оливковое масло — 40 мл;
- соль, специи — по вкусу;
- тертый сыр, свежий базилик — для подачи;
- паста — 0,3 кг.
Способ приготовления:
- Нарезанный маленькими кусочками лук обжарьте в оливковом масле.
- Очищенные от шкурки помидоры перебейте блендером, добавьте к луку.
- Потушите томаты 20 минут.
- Отдельно обжарьте свиную грудинку, добавьте в томатную массу. Влейте вино.
- Продолжайте тушить соус 30–40 минут.
- За 10 минут до готовности подсолите аматричану.
В готовый соус добавляют только что сваренные макароны, перемешивают. При подаче к столу блюдо посыпают сыром, украшают листиками базилика.
Паста с соусом аматричана получается сытной, вкусной, ароматной. Попробовав это блюдо, можно стать преданным поклонником итальянской кухни.
Дата: 07.08.2018.
Соус «Аматричана» рецепт | Гранд кулинар
Поделиться с друзьями:Автор рецепта — Супруги Деби Мейзар и Габриэле Коркос (Debi Mazar and Gabriele Corcos) — американская актриса и итальянский повар, кулинарный писатель, предприниматель и телеведущий
Этот итальянский соус «Аматричиана» получил своё название в честь городка Аматриче и считается традиционным соусом региона Лацио. Его основные ингредиенты – сыровяленая свиная щека гуанчиале и помидоры. Готовьте из консервированных помидоров, и у вас на столе всегда будет соус, наполненный летним вкусом, а подчеркнёт его чеснок, красный перец и душистый базилик. Соус варится на обжаренной гуанчиале и получается с аппетитными кусочками. Подавайте с пастой букатини или спагетти, посыпав тёртым сыром.
Рекомендуем
Время: 40 мин.
Порций: 4 — 6
В рецептах используются мерные емкости объемом:
1 стакан (ст.) — 240 мл.
3/4 стакана (ст.) — 180 мл.
1/2 стакана (ст.) — 120 мл.
1/3 стакана (ст.) — 80 мл.
1/4 стакана (ст.) — 60 мл.
1 столовая ложка (ст. л.) — 15 мл.
1 чайная ложка (ч. л.) — 5 мл.
Ингредиенты к рецепту:
- 1 банка (800 гр.) консервированных целых очищенных помидоров
- 2 ст. л. оливкового масла extra-virgin + дополнительно для подачи
- 110 гр. гуанчиале или панчетты, нарезанной кубиками
- 3 зубчика чеснока, порубленных
- 1 ч. л. хлопьев красного перца
- 6 свежих листьев базилика, порванных
- 450 гр. букатини или спагетти, отваренных до состояния аль-денте
- Тёртый пармезан или выдержанный пекорино, для подачи
Приготовление блюда по рецепту:
- Взбейте помидоры в кухонном комбайне или с помощью погружного блендера до получения пюре; отложите в сторону.
- На умеренно сильном огне в большой сковороде нагрейте оливковое масло. Добавьте гуанчиале и обжаривайте 5-7 минут, пока оно не подрумянится.
- Добавьте чеснок и хлопья красного перца и жарьте 1 минуту. Добавьте протёртые помидоры, базилик, соль и чёрный перец по вкусу. Убавьте огонь до среднего и хорошо перемешайте. Готовьте, не накрывая крышкой, 15 минут или до тех пор, пока соус не потемнеет и не загустеет. Перемешайте с только что отваренной пастой и подавайте, посыпав петрушкой и сыром и подсолив по вкусу.
Спагетти аматричана пошаговый рецепт с видео и фото – итальянская кухня: паста и пицца
Свежая спаржа 500 г
Свежие листья шпината 1,5 стакана
Чеснок 2 зубчика
Кедровые орехи 1 стаканТертый сыр пармезан 120 г
Оливковое масло extra virgin ¼ стакана
Лимон ½ штуки
Спагетти 230 г
Паста аматричиана рецепт – европейская кухня: паста и пицца. «Еда»
Спагетти 300 г
Креветки 250 г
Помидоры 400 г
Оливковое масло 6 столовых ложек
Свежие листья орегано 1,5 чайные ложки
Каперсы 1 столовая ложка
Репчатый лук 1 головка
Соль по вкусу
Молотый черный перец по вкусу
соус аматричана Википедия
Sugo all’amatriciana ( итальянское произношение: [ˈsuːɡo allamatriˈtʃaːna]) или alla matriciana (на диалекте романеско), [1] также известно как salsa all’amatriciana salsa all’amatriciana . Итальянский соус для пасты на основе гуанчиале (вяленая свиная щека), сыра пекорино из Аматриче, помидоров и, в некоторых вариантах, лука. Родом из города Аматриче (в горной провинции Риети региона Лацио), Amatriciana — один из самых известных соусов для пасты в современной римской и итальянской кухне.Правительство Италии назвало его традиционным агропродовольственным продуктом Лацио.
Разработка []
Amatriciana происходит от рецепта под названием pasta alla gricia . Гричи были тем, что римляне — современные жители Рима, а не древние — называли продавцами хлеба и пищевых продуктов. [2] Согласно другой гипотезе, название происходит от деревушки Гришиано, в комуне Аккумоли, недалеко от Аматриче. Соус, который в настоящее время называется также Amatriciana bianca [3] , был (и остается) приготовлен из гуанчиале (вяленой свиной щеки) и тертого пекорино.В какой-то момент в рецепт добавили немного оливкового масла. В 1960-х годах соус Аматричиана все еще готовили таким способом в самом Аматриче. [4]
Изобретение первых томатных соусов (и, вероятно, самая ранняя дата появления томатов в грисии, создавшей аматричан) датируется концом 18 века. Первое письменное упоминание о пасте с томатным соусом можно найти в кулинарной книге 1790 года L’Apicio Moderno римского шеф-повара Франческо Леонарди. [5]
Рецепт Аматричаны становился все более известным в Риме в 19 и начале 20 веков из-за многовековой связи [6] между Римом и Аматриче. [7] Рецепт был очень хорошо принят и быстро стал классикой римской кухни, даже несмотря на то, что он возник в другом месте. Название блюда на диалекте романеско в конечном итоге стало matriciana из-за афереза, типичного для этого диалекта. [8]
В то время как gricia без помидоров все еще готовят в центральной Италии, именно обогащенный томатами amatriciana более известен по всей Италии и экспортируется повсюду. В то время как в Аматриче блюдо готовят из спагетти, использование букатини стало чрезвычайно распространенным явлением в Риме и сейчас широко распространено. Также используются другие виды сухих макарон (особенно ригатони), тогда как свежих макарон обычно избегают.
Варианты []
Рецепт известен в нескольких вариантах, зависящих, среди прочего, от доступности определенных ингредиентов.В Аматриче употребление гуанчиале и помидоров, лука не приветствуется, но показано в классических руководствах по римской кухне. [9] [10] Для жарки чаще всего используется оливковое масло, но также используется strutto (консервированный свиной жир). [9]
Допускается также добавление обжаренного в оливковом масле чеснока перед добавлением гуанчиале [ цитирование необходимо ] , а для сыра — пекорино романо [9] [10] или пекорино Аматриче (от Monti Сибиллини или Монти-делла-Лага). a b Carnacina (1975), стр. 82.
Источники []
- Блази, Бенедетто (1923). Vie piazze e ville di Roma nel loro valore storico e topografico (на итальянском языке). Рома: Libreria di scienze e lettere.
- Бони, Ада (1983) [1930]. La Cucina Romana (на итальянском языке). Рома: Newton Compton Editori.
- Госетти делла Салда, Анна (1967). Le ricette Regionali italiane (на итальянском языке). Милан: Соларес.
- Карнасина, Луиджи; Буонассиси, Винченцо (1975). Roma in Cucina (на итальянском языке). Милан: Джунти Мартелло.
- Фаччиоли, Эмилио (1987). L’Arte della cucina в Италии (на итальянском языке). Милан: Эйнауди.
- Раваро, Фернандо (2005). Dizionario romanesco (на итальянском языке). Рома: Ньютон Комптон. ISBN 9788854117921 .
Внешние ссылки []
.Wikizero — соус Amatriciana
Sugo all’amatriciana ( итальянское произношение: [ˈsuːɡo allamatriˈtʃaːna]), или alla matriciana (на диалекте романеско), alsa [все также известно как s] amatriciana — это традиционный итальянский соус для пасты на основе гуанчиале (вяленая свиная щека), сыра пекорино из Аматриче, помидоров и, в некоторых вариантах, лука. Родом из города Аматриче (в горной провинции Риети региона Лацио), Amatriciana — один из самых известных соусов для пасты в современной римской и итальянской кухне.Правительство Италии назвало его традиционным агропродовольственным продуктом Лацио.
Development [править]
Amatriciana происходит от рецепта, названного pasta alla gricia . Гричи были тем, что римляне — современные жители Рима, а не древние — называли продавцами хлеба и пищевых продуктов. [2] Согласно другой гипотезе, название происходит от деревушки Гришиано, в комуне Аккумоли, недалеко от Аматриче. Соус, который в настоящее время называется также Amatriciana bianca [3] , был (и остается) приготовлен из гуанчиале (вяленой свиной щеки) и тертого пекорино.В какой-то момент в рецепт добавили немного оливкового масла. В 1960-х годах соус Аматричиана все еще готовили таким способом в самом Аматриче. [4]
Изобретение первых томатных соусов (и, вероятно, самая ранняя дата появления томатов в гриции, создавшей Amatriciana) датируется концом 18 века. Первое письменное упоминание о пасте с томатным соусом можно найти в кулинарной книге 1790 года L’Apicio Moderno римского шеф-повара Франческо Леонарди. [5]
Рецепт Amatriciana становился все более известным в Риме на протяжении 19 и начала 20 веков из-за многовековой связи [6] между Римом и Amatrice. [7] Рецепт был очень хорошо принят и быстро стал классикой римской кухни, даже несмотря на то, что он возник в другом месте. Название блюда на диалекте романеско в конечном итоге стало matriciana из-за афереза, типичного для этого диалекта. [8]
В то время как gricia без томатов все еще готовят в центральной Италии, именно обогащенный томатами amatriciana более известен по всей Италии и экспортируется повсюду. В то время как в Аматриче блюдо готовят из спагетти, использование букатини стало чрезвычайно распространенным явлением в Риме и сейчас широко распространено. Также используются другие виды сухих макарон (особенно ригатони), тогда как свежих макарон обычно избегают.
Варианты [править]
Рецепт известен в нескольких вариантах, зависящих, в том числе, от местной доступности определенных ингредиентов.В Аматриче употребление гуанчиале и помидоров, лука не приветствуется, но показано в классических руководствах по римской кухне. [9] [10] Для жарки чаще всего используется оливковое масло, но также используется strutto (консервированный свиной жир). [9]
Допускается также добавление чеснока, обжаренного в оливковом масле перед добавлением гуанчиале [ цитата: ] , а для сыра — пекорино романо [9] [10] или Amatrice’s пекорино (из районов Монти Сибиллини или Монти делла Лага) можно использовать. a b Carnacina (1975), стр. 82.
Источники [править]
- Блази, Бенедетто (1923). Vie piazze e ville di Roma nel loro valore storico e topografico (на итальянском языке). Рома: Libreria di scienze e lettere.
- Бони, Ада (1983) [1930]. La Cucina Romana (на итальянском языке). Рома: Newton Compton Editori.
- Гозетти делла Салда, Анна (1967). Le ricette Regionali italiane (на итальянском языке). Милан: Соларес.
- Карнасина, Луиджи; Буонассиси, Винченцо (1975). Roma in Cucina (на итальянском языке). Милан: Джунти Мартелло.
- Фаччиоли, Эмилио (1987). L’Arte della cucina в Италии (на итальянском языке). Милан: Эйнауди.
- Раваро, Фернандо (2005). Dizionario romanesco (на итальянском языке). Рома: Ньютон Комптон. ISBN 9788854117921 .
Внешние ссылки [править]
.Wikizero — соус Amatriciana
Sugo all’amatriciana ( итальянское произношение: [ˈsuːɡo allamatriˈtʃaːna]), или alla matriciana (на диалекте романеско), alsa [все также известно как s] amatriciana — это традиционный итальянский соус для пасты на основе гуанчиале (вяленая свиная щека), сыра пекорино из Аматриче, помидоров и, в некоторых вариантах, лука. Родом из города Аматриче (в горной провинции Риети региона Лацио), Amatriciana — один из самых известных соусов для пасты в современной римской и итальянской кухне.Правительство Италии назвало его традиционным агропродовольственным продуктом Лацио.
Development [править]
Amatriciana происходит от рецепта, названного pasta alla gricia . Гричи были тем, что римляне — современные жители Рима, а не древние — называли продавцами хлеба и пищевых продуктов. [2] Согласно другой гипотезе, название происходит от деревушки Гришиано, в комуне Аккумоли, недалеко от Аматриче. Соус, который в настоящее время называется также Amatriciana bianca [3] , был (и остается) приготовлен из гуанчиале (вяленой свиной щеки) и тертого пекорино.В какой-то момент в рецепт добавили немного оливкового масла. В 1960-х годах соус Аматричиана все еще готовили таким способом в самом Аматриче. [4]
Изобретение первых томатных соусов (и, вероятно, самая ранняя дата появления томатов в гриции, создавшей Amatriciana) датируется концом 18 века. Первое письменное упоминание о пасте с томатным соусом можно найти в кулинарной книге 1790 года L’Apicio Moderno римского шеф-повара Франческо Леонарди. [5]
Рецепт Amatriciana становился все более известным в Риме на протяжении 19 и начала 20 веков из-за многовековой связи [6] между Римом и Amatrice. [7] Рецепт был очень хорошо принят и быстро стал классикой римской кухни, даже несмотря на то, что он возник в другом месте. Название блюда на диалекте романеско в конечном итоге стало matriciana из-за афереза, типичного для этого диалекта. [8]
В то время как gricia без томатов все еще готовят в центральной Италии, именно обогащенный томатами amatriciana более известен по всей Италии и экспортируется повсюду. В то время как в Аматриче блюдо готовят из спагетти, использование букатини стало чрезвычайно распространенным явлением в Риме и сейчас широко распространено. Также используются другие виды сухих макарон (особенно ригатони), тогда как свежих макарон обычно избегают.
Варианты [править]
Рецепт известен в нескольких вариантах, зависящих, в том числе, от местной доступности определенных ингредиентов.В Аматриче употребление гуанчиале и помидоров, лука не приветствуется, но показано в классических руководствах по римской кухне. [9] [10] Для жарки чаще всего используется оливковое масло, но также используется strutto (консервированный свиной жир). [9]
Допускается также добавление чеснока, обжаренного в оливковом масле перед добавлением гуанчиале [ цитата: ] , а для сыра — пекорино романо [9] [10] или Amatrice’s пекорино (из районов Монти Сибиллини или Монти делла Лага) можно использовать. a b Carnacina (1975), стр. 82.
Источники [править]
- Блази, Бенедетто (1923). Vie piazze e ville di Roma nel loro valore storico e topografico (на итальянском языке). Рома: Libreria di scienze e lettere.
- Бони, Ада (1983) [1930]. La Cucina Romana (на итальянском языке). Рома: Newton Compton Editori.
- Гозетти делла Салда, Анна (1967). Le ricette Regionali italiane (на итальянском языке). Милан: Соларес.
- Карнасина, Луиджи; Буонассиси, Винченцо (1975). Roma in Cucina (на итальянском языке). Милан: Джунти Мартелло.
- Фаччиоли, Эмилио (1987). L’Arte della cucina в Италии (на итальянском языке). Милан: Эйнауди.
- Раваро, Фернандо (2005). Dizionario romanesco (на итальянском языке). Рома: Ньютон Комптон. ISBN 9788854117921 .
Внешние ссылки [править]
.Wikizero — соус Amatriciana
Sugo all’amatriciana ( итальянское произношение: [ˈsuːɡo allamatriˈtʃaːna]), или alla matriciana (на диалекте романеско), alsa [все также известно как s] amatriciana — это традиционный итальянский соус для пасты на основе гуанчиале (вяленая свиная щека), сыра пекорино из Аматриче, помидоров и, в некоторых вариантах, лука. Родом из города Аматриче (в горной провинции Риети региона Лацио), Amatriciana — один из самых известных соусов для пасты в современной римской и итальянской кухне.Правительство Италии назвало его традиционным агропродовольственным продуктом Лацио.
Development [править]
Amatriciana происходит от рецепта, названного pasta alla gricia . Гричи были тем, что римляне — современные жители Рима, а не древние — называли продавцами хлеба и пищевых продуктов. [2] Согласно другой гипотезе, название происходит от деревушки Гришиано, в комуне Аккумоли, недалеко от Аматриче. Соус, который в настоящее время называется также Amatriciana bianca [3] , был (и остается) приготовлен из гуанчиале (вяленой свиной щеки) и тертого пекорино.В какой-то момент в рецепт добавили немного оливкового масла. В 1960-х годах соус Аматричиана все еще готовили таким способом в самом Аматриче. [4]
Изобретение первых томатных соусов (и, вероятно, самая ранняя дата появления томатов в гриции, создавшей Amatriciana) датируется концом 18 века. Первое письменное упоминание о пасте с томатным соусом можно найти в кулинарной книге 1790 года L’Apicio Moderno римского шеф-повара Франческо Леонарди. [5]
Рецепт Amatriciana становился все более известным в Риме на протяжении 19 и начала 20 веков из-за многовековой связи [6] между Римом и Amatrice. [7] Рецепт был очень хорошо принят и быстро стал классикой римской кухни, даже несмотря на то, что он возник в другом месте. Название блюда на диалекте романеско в конечном итоге стало matriciana из-за афереза, типичного для этого диалекта. [8]
В то время как gricia без томатов все еще готовят в центральной Италии, именно обогащенный томатами amatriciana более известен по всей Италии и экспортируется повсюду. В то время как в Аматриче блюдо готовят из спагетти, использование букатини стало чрезвычайно распространенным явлением в Риме и сейчас широко распространено. Также используются другие виды сухих макарон (особенно ригатони), тогда как свежих макарон обычно избегают.
Варианты [править]
Рецепт известен в нескольких вариантах, зависящих, в том числе, от местной доступности определенных ингредиентов.В Аматриче употребление гуанчиале и помидоров, лука не приветствуется, но показано в классических руководствах по римской кухне. [9] [10] Для жарки чаще всего используется оливковое масло, но также используется strutto (консервированный свиной жир). [9]
Допускается также добавление чеснока, обжаренного в оливковом масле перед добавлением гуанчиале [ цитата: ] , а для сыра — пекорино романо [9] [10] или Amatrice’s пекорино (из районов Монти Сибиллини или Монти делла Лага) можно использовать. a b Carnacina (1975), стр. 82.
Источники [править]
- Блази, Бенедетто (1923). Vie piazze e ville di Roma nel loro valore storico e topografico (на итальянском языке). Рома: Libreria di scienze e lettere.
- Бони, Ада (1983) [1930]. La Cucina Romana (на итальянском языке). Рома: Newton Compton Editori.
- Гозетти делла Салда, Анна (1967). Le ricette Regionali italiane (на итальянском языке). Милан: Соларес.
- Карнасина, Луиджи; Буонассиси, Винченцо (1975). Roma in Cucina (на итальянском языке). Милан: Джунти Мартелло.
- Фаччиоли, Эмилио (1987). L’Arte della cucina в Италии (на итальянском языке). Милан: Эйнауди.
- Раваро, Фернандо (2005). Dizionario romanesco (на итальянском языке). Рома: Ньютон Комптон. ISBN 9788854117921 .
Добавить комментарий