В я шишков угрюм река: «Угрюм-река» Вячеслав Шишков: рецензии и отзывы на книгу | ISBN 978-5-17-068317-8
РазноеШишков В.Я. Угрюм-река — Шишков В.Я. | 978-5-17-134850-2
Стоимость товара может отличаться от указанной на сайте!Наличие товара уточняйте в магазине или по телефону, указанному ниже.
г. Воронеж, площадь Ленина, д.4
8 (473) 277-16-90
г. Липецк, проспект Победы, 19А
8 (4742) 22-00-28
г. Воронеж, ул. Маршака, д.18А
8 (473) 231-87-02
г. Липецк, пл.Плеханова, д. 7
8 (4742) 47-02-53
г. Богучар, ул. Дзержинского, д.4
8 (47366) 2-12-90
г. Воронеж, ул. Г. Лизюкова, д. 66 а
8 (473) 247-22-55
г. Воронеж, ул. Плехановская, д. 338 (473) 252-57-43
г. Воронеж, ул. Ленинский проспект д.153
8 (473) 223-17-02
г. Воронеж, ул. Хользунова, д. 35
8 (473) 246-21-08
г. Россошь, Октябрьская пл., 16б
8 (47396) 5-29-29
г. Россошь, пр. Труда, д. 26А
8 (47396) 5-28-07
г. Лиски, ул. Коммунистическая, д.7
8 (47391) 2-22-01
г. Белгород, Бульвар Народный, 80б
8 (4722) 42-48-42
г. Курск, пр. Хрущева, д. 5А8 (4712) 51-91-15
г. Губкин, ул. Дзержинского,д. 115
8 (47241) 7-35-57
г.Воронеж, ул. Жилой массив Олимпийский, д.1
8 (473) 207-10-96
8 (47363) 21-857
г. Воронеж, ул.Челюскинцев, д 88А
8 (4732) 71-44-70
г. Старый Оскол, ул. Ленина, д.22
8 (4725) 23-38-06
г. Воронеж, ул. Ростовская, д,58/24 ТЦ «Южный полюс»
8 (473) 280-22-42г. Воронеж, ул. Пушкинская, 2
8 (473) 300-41-49
г. Липецк, ул.Стаханова,38 б
8 (4742) 78-68-01
г.Старый Оскол, мкр Олимпийский, д. 62
8 (4725) 39-00-10
8 (473) 269-55-64
ТРЦ «Московский Проспект», 3-й этаж
г. Курск, ул. Щепкина, д. 4Б
8 (4712) 73-31-39
Дважды в одну Угрюм-реку | Рязанские ведомости
№25 (5930) от 9 апреля 2021
Вячеслав Шишков, путешествующий почти двадцать лет в сибирской экспедиции, воспел Нижнюю Тунгуску в романе «Угрюм-река». Такое благозвучное название реке и роману он дал благодаря старинной песне.
Похвал не будет
Написанный в 1933 году роман позднее не войдет ни в школьную, ни в университетскую программы. «Похвал за «Угрюм-реку» мне никаких не будет: я лично незнаком с И.В. Сталиным, не услужаю М. Горькому, вообще – веду себя так, что, не имея высоких общественно-говорильно-ораторских заслуг, не сумел, видимо, заслужить к себе благорасположения «критиков», – поделится Вячеслав Шишков в письме П.С. Богословскому.
Однако захватывающий мелодраматичный сюжет романа, реальные людские истории и необыкновенный природный колорит произведения принесли ему славу среди читателей, особенно читательниц. Книга сильно отличалась от произведений, написанных в 20–30-е годы прошлого века. В ней не было призывов к классовой борьбе. Очень нетипичным для литературы того времени выглядят, например, мягкий и осторожный большевик Протасов. А отец Александр, священник, радеющий за счастье рабочих, вообще не вписывается в политические образы того времени.
Что касается главных персонажей, то они как один полны противоречий. То есть «списаны» с живых людей.
В большинстве своем герои Шишкова способны и к развитию, и к падению. Наверное, такая неоднозначность, отсутствие четкой идеологичности и сыграли с романом злую шутку. «Угрюм-река» – семейная сага Вячеслава Яковлевича Шишкова о золотой лихорадке в Сибири и последующих событиях, похвал не добилась и вторым «Тихим Доном» не стала, хотя эти произведения и сравнивали по своим масштабам. От полного же забвения роман спасла экранизация Ярополка Лапшина, вышедшая в 1968 году.
Страна влюбилась сразу
Известный культуролог Наталья Кириллова хвалила этот фильм за «броскую чистую графику» и яркие актерские работы. Она оценивала фильм следующим образом: «Здесь есть колоритные картины купеческого быта, снятые по-лапшински, с размахом, любовная и детективная интрига, но главное – яркие образы-характеры: Прохор и Петр Громовы, Анфиса Козырева, кавказец Ибрагим-оглы, конторщик Илья Сохатых. Режиссер собрал в фильме сильный актерский состав: Г. Епифанцев, Л. Чурсина, И. Рыжов, А. Кочетков, Г. Тохадзе, А. Демьяненко и др.».
Что говорить, я сама еще помню этот черно-белый, скорее спектакль-сериал, чем фильм, каждый персонаж которого надолго остается в памяти.
Особенно Прохор. Именно ему в фильме 1968 года отдано все внимание. Точнее, тем изменениям, что с ним происходят. Прохор в советском фильме отличается своей живостью и тягой к знаниям, он хочет изменить мир и пытается побороть родовое проклятие, жить по справедливости, помогать людям. В столь яркого персонажа невозможно было не влюбиться. Что и сделает основная масса населения страны.
Новый взгляд
Те, кто смотрел фильм Лапшина, уверены – атмосфера, созданная Шишковым в романе, передана наиболее точно именно в этом фильме, а не в новой экранизации 2021 года. Разве? Просто Лапшин ставил для себя одни задачи, а Юрий Мороз – другие. В зависимости от времени, в котором работали, от зрителя, под которого «создавали».
Например, в новом фильме удалось воплотить то, что почти ушло из сериала 1968 года – помимо линий главных героев, а актерская игра Александра Балуева, Александра Горбатова, Юрия Чурсина, Софьи Эрнст, Юлии Пересильд выше всяких похвал, здесь есть не только второстепенные – шишковские, но даже придуманные линии. Что делает сюжет более насыщенным, динамичным, современным.
Если в старом фильме понятно, кто преступник и почему, то в новой 16-серийной версии, подозреваешь всех и вся. Такая детективная составляющая делает «Угрюм-реку» более динамичной и увлекательной.
Говорить о «картинке» просто бессмысленно. Ну как сравнишь черно-белую версию и цветную? В сериале, который снимался в Москве, Подмосковье, на Урале, в Минске, Суздале, Кинешме, было много натурных съемок. А на реке Исеть на Урале актерам действительно приходилось преодолевать опасные пороги на лодке. Кроме этого, бюджет картины позволил воплотить «в жизнь» потрясающие интерьеры сибирских домов, богатую сервировку столов. Для сериала «Угрюм-река» было пошито больше сотни костюмов, а особой привлекательностью для глаза отличились, конечно, женские наряды. Что касается тунгусской одежды, шитой вручную, то она оказалась настолько достоверной, что получила одобрение от настоящего шамана, с которым консультировалась при создании костюмов.
Самое большое число отзывов во время всей трансляции нового сериала получила в свой адрес Юлия Пересильд. Она, сыграла Анфису, образ которой, как посчитали многие зрители, оказался далеким от первоисточника. Но я с этим утверждением не соглашусь. Я прекрасно помню Анфису в исполнении красавицы Людмилы Чурсиной как женщину чистую, искренне любящую и несчастную. Но это образ Лапшина, а не Шишкова. Ведь в самом романе Анфиса была куда более разбитной особой – она щелкала орехи, любила наряжаться, ходила в тунгусских мехах, была взбалмошной и довольно жестокой. Именно такой, какой и представила ее Юлия Пересильд.
Да, команда нового фильма во многом пересмотрела образы персонажей «Угрюм-реки», осовременила их. Анфиса рассталась с косой и «порыжела», обрела большую дерзость и уверенность, Прохор заразился модной сегодня несоциализированностью, а Петр Громов из самодура превратился в жертву безумной страсти. Но тем и хороши современные экранизации давно любимых произведений – новым взглядом на уже известное, возможностью посмотреть на историю под другим углом, а главное – непреодолимым желанием пересмотреть уже снятое и перечитать первоисточник.
Комментарий:
Константин Эрнст, продюсер фильма:
– Этот проект о том, как одно время трансформируется в другое. Все начинается в конце XIX века, когда все старые устои рушатся, и под воздействием промышленной революции и капитализма все меняется. Меняются люди, многие не выдерживают нового времени… Мне кажется, мы сейчас находимся в очень похожем периоде, когда одна эпоха разрушает все вокруг себя, а контуры другой еще не очевидны, и очень многие люди не справляются со временем и гибнут в нем…
В историю трех поколений Громовых
вместе с читателями погрузилась Екатерина Детушева
Фото: kinopoisk.ru
Угрюм-река (Шишков Вячеслав) — слушать аудиокнигу онлайн
00:00 / 02:01:03
01. Шишков Вячеслав — Угрюм-река
02:00:59
02. Шишков Вячеслав — Угрюм-река
02:03:03
03. Шишков Вячеслав — Угрюм-река
02:01:01
04. Шишков Вячеслав — Угрюм-река
02:02:34
05. Шишков Вячеслав — Угрюм-река
02:01:44
06. Шишков Вячеслав — Угрюм-река
02:02:55
07. Шишков Вячеслав — Угрюм-река
02:01:28
08. Шишков Вячеслав — Угрюм-река
02:03:03
09. Шишков Вячеслав — Угрюм-река
02:04:50
10. Шишков Вячеслав — Угрюм-река
02:01:09
11. Шишков Вячеслав — Угрюм-река
02:00:24
12. Шишков Вячеслав — Угрюм-река
02:01:31
13. Шишков Вячеслав — Угрюм-река
02:02:25
14. Шишков Вячеслав — Угрюм-река
02:02:00
15. Шишков Вячеслав — Угрюм-река
02:03:02
16. Шишков Вячеслав — Угрюм-река
02:02:03
17. Шишков Вячеслав — Угрюм-река
02:01:24
18. Шишков Вячеслав — Угрюм-река
02:02:20
19. Шишков Вячеслав — Угрюм-река
02:04:06
20. Шишков Вячеслав — Угрюм-река
02:01:07
21. Шишков Вячеслав — Угрюм-река
02:01:17
22. Шишков Вячеслав — Угрюм-река
01:11:06
23. Шишков Вячеслав — Угрюм-река
Премьера сериала «Угрюм-река» по роману Вячеслава Шишкова прошла в Москве — Культура
МОСКВА, 4 марта. /ТАСС/. Премьера первой полной экранизации романа Вячеслава Шишкова «Угрюм-река», подготовленной режиссером Юрием Морозом по заказу Первого канала, прошла в московском кинотеатре «Пионер». Зрители увидели первые две серии проекта, который будет показан в эфире телеканала 9 марта, передает корреспондент ТАСС.
«Это проект о том, как одно время трансформируется в другое. Все начинается в конце XIX века, когда все старые устои рушатся, и под воздействием промышленной революции и капитализма все меняется. Меняются люди. И многие люди не выдерживают нового времени. Мне кажется, мы сейчас находимся в очень похожем периоде, когда одна эпоха, разрушая все вокруг себя, меняет другую. Это очень актуальный проект. Он и про время, созвучное с нашим, и про красоту России», — сказал журналистам продюсер проекта, генеральный продюсер Первого канала Константин Эрнст.
Действие фильма, как и легшего в основу романа, разворачивается в конце XIX — начале XX века в Сибири. По сюжету отец и сын Петр и Прохор Громовы влюбляются в одну женщину — офицерскую вдову Анфису Козыреву. Чтобы избавиться от соперника, отец отправляет Прохора в опасный путь: поручает пройти непроходимую доселе Угрюм-реку. Прохор выполняет наказ отца, а по возвращении намеревается покорить всю Сибирь.
Романа Шишкова ранее лег в основу советского фильма 1968 года. Продюсеры нового проекта подчеркнули, что не хотели повторять советский фильм и экранизировали роман с новым поколением артистов. «Была легендарная советская экранизация с замечательными советскими актерами. В своей основе она имела половину романа. А мы экранизировали полностью книгу Шишкова. Книгу, которая современному читателю практически неизвестна. Мы надеемся, что благодаря сериалу и книгу прочитают», — рассказал Эрнст.
О героях и съемках
Производством телефильма занималась студия «Русский проект» во главе с Денисом Евстигнеевым. Роли в историческом фильме исполнили Александр Горбатов, Софья Эрнст, Юлия Пересильд, Александр Балуев, Наталья Суркова, Юрий Миронцев, Роман Мадянов, Леонид Окунев, Виктор Раков, Дарья Мороз, Юрий Чурсин, Александр Яценко и другие. Режиссер фильма рассказал, что проект не является прямой экранизацией романа, некоторые сюжетные линии были придуманы и дописаны, а также мотивация главного героя Прохора Громова была сделана более понятной современному зрителю.
Центральная фигура сериала — Прохор Громов в исполнении Александра Горбатова. Как отмечают создатели, на протяжении сериала зритель увидит преображение героя из мечтательного и целеустремленного юноши в грозного и жестокого тирана. Роль отца Прохора, разбогатевшего на нечестно нажитом наследстве, исполнил Александр Балуев. Актер назвал одной из важных черт его персонажа жажду наживы. Он отметил, что захотел сыграть алчного негативного персонажа, потому что сам не любит таких людей. «Я люблю играть то, что мне не свойственно, но то, что у меня вызывает интерес. Я не осуждаю таких людей, это просто некий взгляд на обостренные проблемы — семейные и социальные», — пояснил артист.
Актер Юрий Чурсин сыграл в фильме инженера Андрея Протасова, пытающегося противостоять методам ведения бизнеса предпринимателями того времени. «Это момент в какой-то степени разочарования, а в какой-то — нахождения самого себя. Находясь в ситуации конфликта между обстоятельствами и собственной личностью, мой персонаж должен принять решение — либо он отстаивает собственные взгляды, либо становится частью системы», — поделился артист.
В сериале показана история становления главного героя и история освоения Сибири. Съемки «Угрюм-реки» проходили на Урале, в Минске, в Суздале, в Кинешме, в Москве и Подмосковье. Особенно сложной, по словам режиссера, была сибирская часть. «Самыми сложными были съемки, связанные со схождением по реке. Мы снимали в труднодоступных местах, где и работать очень сложно. Большие деревянные лодки нужно было сначала спустить, потом по направлению маршрута где-то отловить, поднять наверх, отнести на место старта и еще раз спустить», — рассказал Мороз.
Сочинения по произведениям Шишков В.Я.
Сочинения по произведениям Шишков В.Я.
Угрюм-река
- Отражение местного колорита в творчестве В. Я. Шишкова (на примере романа «Угрюм-река»)
- Угрюм-река — река жизни. (Лингвостилистический анализ романа В. Я. Шишкова)
Отражение местного колорита в творчестве В. Я. Шишкова (на примере романа «Угрюм-река»)
В произведениях Шишкова значительную роль играет сибирская тематика, и не случайно: ведь именно Сибирь, по его же словам, и сделала его писателем.
Почти половину сознательной жизни он провел в северных краях, занимаясь своей работой и попутно собирая материал для своих будущих произведений. Именно решение покинуть родной город, принятое в 19 лет, было решающим для него: оно спровоцировало развитие всей его дальнейшей жизни, включая и работу в Сибири, которая стала для него второй родиной. Редкое его произведение не проникнуто духом Сибири, не содержит в себе ее характерных особенностей. Особенно хорошо это можно проследить на примере романа Шишкова «Угрюм — река», cоздание которого он считал главным делом своей жизни, «большим подвигом». «Эта вещь по насыщенностью жизнью, по страданиям, изображенным в ней, самая главная в моей жизни, именно то, для чего я, может быть, и родился», — писал он брату незадолго до выхода первого издания романа.
Прежде чем стать писателем, Шишков прошел длинный путь своего становления, начиная с работы по специальности. Родился он в 1873 году в городе Бежецке. Oтец писателя, Яков Дмитриевич, по своей прихоти (а также из — за торговых неудач) пустил сына не по торговой, а инженерной части. В 1888 году Вячеслав поступил в Вышневолоцкое училище кондукторов путей сообщения.
Окончив его, он приобрел редкую специальность — устроитель водных путей, грунтовых и шоссейных дорог. После этого он решил покинуть родной город и переехал в Томск. Он быстро привязался к этому живописному и оживленному городу, еще в те давние времена бывшему крупным центром передовой мысли и культуры Сибири, приобщился к его жизни, подружился со многими из своих сослуживцев по Управлению Томского округа путей сообщения. Oднако, работая рядовым техником, Шишков поначалу еще мало знал Сибирь — ему редко приходилось отлучаться из города по делам службы. Только сдав в 1898 году экзамен на право самостоятельного проведения инженерных работ, он начал постоянно возглавлять многочисленные и длительные экспедиции по техническому исследованию рек Сибири. В течение определенного количества лет он прошел огромный маршрут, пока не попал в Сибирь. Истоки этого пути — и в сказках его бабушки о том, что есть «за тридевять земель», «за горами, за долами», и в русских песнях, которые он любил петь с отцом, а позже и собирать… Как бы вместе с ним, стремятся его герои куда — то к «колдовскому цветку», к сказочным «алым сугробам» Алтая… Его изыскательская работа, продолжавшаяся около 20 лет, требовала не только огромного физического напряжения. Суровые дебри Сибири, ее могучие своенравные реки таили немало опасностей, их исследование подчас граничило с подвигом. И как писатель В. Шишков обогатил своими произведениями сокровищницу советской литературы, так и изыскатель В. Я. Шишков оставил заметный след на нехоженых тропах Сибири. » Мои лучшие годы, — писал Шишков в «Автобиографии», — протекли в живом труде, среди разнообразной природы.
Я видел всяческую жизнь, но судьба дала мне больше всего присмотреться к жизни простых людей. Я жил бок о бок с этими людьми, нередко ел из одного котла и спал под одной палаткой с ними. Перед моими глазами прошли многие сотни людей, прошли не торопливо, не в случайных мимолетных встречах, а нередко в условиях, когда можно читать душу постороннего как книгу. Каторжники и сахалинцы, имевшие за плечами не одно убийство, бродяги, варнаки, шпана, крепкие кряжистые сибиряки — крестьяне, новоселы из России, политическая и уголовная ссылка, кержаки, скопцы, инородцы, — во многих из них я пристально вгляделся и образ их сложил в общую копилку памяти. « Писать Шишков начал в юности, но первое цельное произведение — гневно написанные впечатления о томском погроме 1905 года, было уничтожено им в годы реакции. В 1908 году в томской газете «Сибирская жизнь» появляется аллегорическая сказка «Кедр» — и с этого времени он выступает в различных журналах и газетах с зарисовками, корреспонденциями, очерками и рассказами.
Главное, чем он занимался в те годы, была работа над повестью «Тайга», изданной в 1918 году. В 1915 г. он переезжает в Петроград, где и становится профессиональным писателем, пишет юмористические рассказы, работает над двумя произведениями о гражданской войне романом «Ватага» и повестью «Пейпус — озеро». Поистине неисчерпаемой «копилке памяти» обязаны своим появлением на свет рассказы и повести о «старой Сибири»: «Страшный кам», «Черный час», «Алые сугробы», «Таежный волк», «Пурга» и другие.
Большое влияние, к примеру, оказала на него его экспедиция 1911 года, когда он с товарищами отправился на Нижнюю Тунгуску. Здесь он имел возможность особенно хорошо узнать сибирскую тайгу, ощутить ее суровую красоту, познакомиться с людьми, населяющими ее — эвенками-кочевниками, тунгусами, русскими крестьянами, жителями редких таежных селений, мог оценить по достоинству силу, жизненную стойкость людей, сумевших противостоять суровой природе. Именно Нижняя Тунгуска послужила прообразом той Угрюм — реки, которая дала название роману. «Угрюм — рекой» Нижняя Тунгуска названа в одной из песен, записанной Шишковым в маленьком северном селении. Годы, проведенные в таежных странствиях, встречи и разговоры с людьми — все это послужило ему материалом для литературного творчества.
С 1918 года Шишков начинает работать над «Угрюм — рекой», а завершает роман в 1932 году. «Угрюм — река» занимает в творчестве писателя особое место, это своего рода итог его многолетних пристальных наблюдений и размышлений над жизнью Сибири, средоточие основной для него, как литератора, сибирской тематики. Шишков провел в Сибири около двадцати лет, горячо любил ее, называл своей «второй родиной», полагая, что именно она сделала его писателем, «научила… понимать и любить природу и человека.
» Основной в романе является тема становления, развития и гибели русского капитализма, прослеженная на судьбе трех поколений семьи сибиряков Громовых. Действие разворачивается в основном в Восточной Сибири. Однако, допуская отдельные намеки, позволяющие догадываться о прикрепленности сюжета романа к определенной части Сибири, Шишков указывал, что автор не хотел «пристегивать действие к какому — либо определенному месту, чтоб роман не стал областническим, автор желал изобразить жизнь в широких обобщениях…
Угрюм — река не просто река, — нет такой. Угрюм река есть Жизнь. Так и надо читать. » В мемуарах ленинградского профессора — литературоведа Л. Р. Когана, близкого друга и постоянного советчика Шишкова, содержатся ценные сведения о том, как по мере достижения автором больших идейных и художественных задач, менялся подход к материалу романа, отбор его, расстановка действующих лиц, сама манера письма.
» Вначале на первоначальном плане была, так сказать, экзотика Сибири, таежная поэзия, местами превращающая повествование в сказ или даже сказку…
Великолепный сочный бытовой язык часто получал напевный ритмический строй и переводил рассказ в лирическое сказание, в таежные легенды…
Характер и персонажи получали крепкое социальное обоснование, и Вячеслав Яковлевич упорно работал над динамическим показом их противоречивого развития. В то же время в роман вводилась большая галерея второстепенных и эпизодических лиц. Главное внимание Вячеслав Яковлевич обращал, конечно, на героя романа — Прохора Громова. Он стоил ему огромного труда, писатель любовался им как художник… но он был ненавистен ему как социальный тип, как хищник, признающий лишь закон насилия и жадного накопления… Пресыщение богатством и властью приводило к ощущению опустошенности, и тогда Прохор должен был мучительно искать смысл своей испоганенной дикой жизни…
Такова была мысль Шишкова. И недаром он постоянным спутником Прохора сделал символического ручного волка… » Волк — олицетворение его одинокой жизни.
Трагическая судьба Прохора, логически завершившаяся его самоубийством, послужила основой мастерски построенного, широко разветвленного и увлекательного сюжета «Угрюм — реки». Этот сюжет помог писателю подчинить себе огромный жизненный материал. Хотя основные события романа происходят в Сибири, действие нередко переносится и в другие области России, позволяя Шишкову нарисовать объемную картину жизни русского общества конца девятнадцатого, начала двадцатого веков. Помимо центральных лиц в романе находят место еще десятки действующих других. Присущее писателю мастерство психологического анализа, речевой и портретной характеристики, тонкое чувство комичного позволило Шишкову создать ярко запоминающиеся образы в независимости от места и роли в книге. Таков, к примеру, образ Иннокентия Филатыча Груздева, хитрого и смешного купца — старичка, который, несмотря на некоторые его неблаговидные поступки, все же располагает к себе.
Богат и колоритен язык романа: он прост, точен, лишен сложных синтаксических конструкций и в то же время эмоционально насыщен, отражая всегдашнюю любовь писателя к «ярким словесным краскам, буйной цветописи. » Присутствует огромное количество пейзажей, при создании которых Шишков подобен художнику, изображающему великолепие и суровую красоту сибирского края. Его героям также не чуждо понимание это красоты: «… Вторую неделю весь воздух был насыщен дымом: где — то горела тайга. Солнце стояло большое, кровавое, как докрасна накаленный медный шар.
Резкие тона и очертания в ландшафте сгладились, расстояние стало обманчивым, неверным: близкое стало далеким, далекое приблизилось вплотную. Воздух был неподвижен. Сквозь молочно — голубую дымку мутно голубело все кругом: лес, скалы, острова — все тускло, призрачно.
— Ибрагим, как все — таки хорошо… » Как бы самостоятельным лицом выступает в романе неповторимая по своей красоте и своеобразии природа Сибири. Край, в котором летом господствует сухая жара, а зимой сильные морозы, создал себе подобающее, все чувствующее окружение, которое может ясно выразить свои чувства и свое состояние, красота которого по — настоящему жива. Постепенно отходя от самодовлеющей «экзотики Сибири», Шишков не мог и в окончательном варианте произведения отказаться от поэтических картин дорогих ему мест. «Я люблю оживлять природу, сливать ее в одно с описываемым действием… », — говорил он. И природа намеренно одушевляется им — она живет, чувствует, соотносится с настроением людей, сообщая книге удивительный по свежести неповторимый колорит. Как олицетворение всей трудной человеческой жизни течет Угрюм — река, посмеиваясь над людьми: «… В природе ее — нечто дикое, коварное. Вот приветливо улыбнется она, откроет меж зеленых берегов узкое прямое плесо: » Плывите, дорогие гости, добрый путь! » — и шитик, сверкая веслами, беспечально движется в заманчивую даль. Но вдруг, за поворотом, нежданно расширит свое русло, станет непроходимо мелкой, быстрой. Стремительный поток подхватывает шитик и с предательским треском сажает на мель. А вода, шумно перекатываясь по усеянному булыжниками дну, издевательски хохочет над путниками, как ловкий шулер над простоватым игроком. Тогда путники, раздевшись, долго с проклятиями бродят по холодной воде, меряют глубину, ворочают булыги, пока не отыщут ход.
И снова тихое, улыбчивое плесо, и снова ему на смену непроходимый перекат или порог… « Подстать природе и люди, живущие здесь — крепкие, суровые, спутанные по рукам и ногам своей жизнью, но в то же время и способные на доброту, сострадание. Осознание единства, как одного из средств выживания, сплачивает их, несмотря на жесткие условия существования. Не редкость среди них и высокая духовность — потому и не удивляет наличие в тайге таких людей, как братья Ананий и Назарий: именно тайга и способна снять с них все грехи прошедшей молодости. Люди справедливы: они готовы даже простить все издевательства над собой хозяина, в ответ на его раскаяние.
Яркий пример тому следующая сцена: «… В бараках, в землянках, на приисках, в трущобах загалдел взбудораженный народ. Вперебой кричали, что тушить не пойдут; пусть хозяин поклонится им, уважит их, а ежели нет, тогда не хочет ли он фигу…
— Ребята! Ребятушки! Дети! взывал Прохор пресекшимся голосом. — Спасайте свое и ваше… Все, что вы требовали от меня чрез начальника Протасова, я обещаю вам исполнить…
— Урра-а-а!.. Ура-а-а!!
И четыре с лишком тысячи с бабами, с подростками лавой хлынули в тайгу. Видя бегущий, угнетаемый им, но желающий спасти его народ, Прохор, весь ослабев душой, радостно заплакал… » Весь роман представляет cобой большую панораму Сибири конца 19 века.
Прослежена и ярко показана история покорения ее людьми на примере Прохора Громова (так как замыслом писателя было показать не конкретный участок Сибири и не конкретную личность, а все то обобщенное, что можно отнести ко многому и ко многим). Мы видим, как природа постепенно переходит из дикого, буйного состояния в более — менее упорядоченное, служащее на пользу человеку.
Достаточно сравнить две части романа: в одной Угрюм — река представляется Прохору мощным, бурлящим потоком, омывающим крутой берег холма, поросшего густым таежным лесом. В другой перед нашими предстает тот же самый холм с той же самой рекой, но все окружающее уже не кажется столь пугающим и суровым — лес спилен и сплавлен в спокойный поток воды, на холме стоит «резиденция» Прохора, вокруг понаставлены заводы, всюду кипит жизнь. Люди, живущие здесь, довольно разнородны: по ходу действия романа мы можем встретить рабочего и варнака, студента и старичка — чертозная, дьякона и учительницу. Все они собрались ради одного дела, возглавляемого Прохором, ради его интересов.
Интересы же Прохора отнюдь не малы. Он, видя, какой богатый край представляет собой Сибирь, задался целью его подчинить, не гнушаясь никакими средствами.
Юношеские мечты о справедливом предпринимательстве куда — то уходят, остается лишь жажда наживы. Прохор воздействием жизни вырождается в жестокого накопителя. Он отрицает людей, не желая знать о них более того, что нужно для личного обогащения. Ответом ему становится ненависть рабочих, предательство подчиненных, умершая любовь жены.
В конце концов, Прохор остается один. Лишь только волк еще при нем, но и того он в ярости забивает до полусмерти, не осознавая того, что так же он бьет и себя, убивает свою жизнь своей жаждой наживы и своим эгоизмом. Как исповедь звучат слова из его «Мысли о мыслях мысли»: «Кто я, выродок из выродков? Я ни во что, я никому не верю… Я никого не люблю, никому не верю.
Никогда, за всю жизнь не было друга… В душе моей стихийное себялюбие: я всегда противопоставлял себя миру, я боролся с миром, я — червь бессильный, хотел победить его. Я горд. Я заносчив. Я лют и жесток. » Прохору удается подчинить Угрюм — реку.
Имея сильный характер, он может себе позволить заглушить голос совести. Но, в конце концов, все то зло, что он причинял окружающим его людям, возвращается к нему. Как непрерывная цепочка идут друг за другом лесной пожар, расстрел рабочих, болезнь и помешательство. Прохор в смятении: он не знает, для чего он жил и зачем, что еще ему ожидать от жизни. «Гордыня тебя заела» — говорят ему старцы, и Прохор соглашается с ними. Он пишет Нине: «Прохор Громов казнит себя за то, что не он победил жизнь, а она победила его. » Он идет за призрачными голосами на башню, чтобы броситься оттуда вниз, к людям, которых он отвергал.
Последним толчком для него становится голос Нины.
… «Час свершен, трепет и ужас исчезли, жизнь человека пресеклась». А на фоне всего этого раскинулась бескрайняя тайга, с блестящей полоской, уходящей вдаль. Угрюм — река, изменчивая и дикая, как человеческая жизнь, течет себе дальше, не думая ни о чем…
Так заканчивается роман. В дальнейшем, как его идейное содержание, так и его художественные достоинства сделали это произведение незаурядным явлением советской литературы, привлекли внимание литературной общественности и читателей. Шишков оказался прав, утверждая, что выходом романа «дело сделано все — таки большое, ему надолго надлежит пережить своего творца».
Слова оказались пророческими. Дважды выходивший при жизни Шишкова, роман многократно переиздается в течение многих лет. Не пропадает у людей интерес к злой судьбе Прохора Громова и к тому суровому, но красивому краю, что зовется — Сибирь.
Угрюм-река — река жизни. (Лингвостилистический анализ романа В. Я. Шишкова)
«Я всегда думал, что путь писателя — путь очень трудный и ответственный», — так в автобиографии определил суть литературной деятельности Вячеслав Яковлевич Шишков.
Родившийся 4 октября (н. ст.) 1873 г. в городе Бежецке Тверской губернии, автор многочисленных рассказов («Ванька Хлюст», «Колдовской цветок», «Бобровая шапка», «Отцы-пустынники», «Диво-дивное» и др.) и знаменитого романа «Угрюм-река» вступил на стезю литератора уже в зрелом возрасте (сам писатель считал началом своего творческого пути 1912 г.). За плечами у Шишкова к этому времени был большой жизненный опыт. Детство вошло в сознание писателя памятью о бабушке Елизавете Даниловне, благодаря которой Вячеслав Шишков узнал и понял природу Средней России, познакомился с обычаями крестьянской среды. Раннее увлечение чтением приобщило его к классической литературе. Разнообразная практическая деятельность (профессиональный опыт строителя, работа инженера-изыскателя), страсть к путешествиям и непосредственное наблюдение революционных событий в России начала XX в. сыграли большую роль в формировании писателя.
Сразу после Октября Шишков приступает к работе над социально-философским романом, в котором нашла выражение авторская концепция человека и его места в историческом процессе и общественной жизни.
Роман «Угрюм-река» был задуман и начат в 1915—1920 гг., а закончен в 1932 г. (первое издание романа в двух томах вышло в свет в августе 1933 г.). Работа неоднократно прерывалась, иногда на год-два.
«Роман захватывает, примерно, 1890—1913 годы. Автору не хотелось пристегивать действие к какому-нибудь определенному месту, чтоб роман не стал областническим, автор желал изобразить жизнь в широких обобщениях. Кроме вымышленной части Сибири, где протекает сказочная Угрюм-река, показаны Урал, Волга, Нижний Новгород, Санкт-Петербург, впрочем, эти радиальные от центра экскурсы даны кратко, в меру необходимости», — писал В. Я. Шишков в «Литературном Ленинграде» (№ 13, 1933 г.).
В декабре 1925 г. в письме к П. Н. Медведеву, первому своему биографу, Шишков подробно изложил замысел романа: «Роман будет в 30 лист. Написано 20, из них 5 — в печку. В романе — пока — коллизии огромной физической и духовной беспринципной силы в лице коммерсанта, сибирского кряжа Прохора Громова, с одной стороны, — и моральной силы его жены — с другой стороны. Христианин — язычник и язычница — христианка. Его жизнь прослежена с юных дней, когда Прохор-мальчишка посылается отцом с верным «личардой», бывшим каторжником Ибрагим-Оглы, на неведомую реку, чтоб осмотреть ее и наметить пункты, где открыть торговлю. Парень там чуть не гибнет. Борьба с природой. Вот — первая часть».
Рассказав далее историю жизни Анфисы («ведьма не ведьма, но хороша, как богиня») до ее убийства, историю предательства Прохором своего друга и спасителя Ибрагима-Оглы, писатель продолжает: «Прохор женится… открывает большое дело. Заводы, пароходы, прииски, инженеры, доктора. Его бурная, яркая, гениально-промышленная жизнь. Тысячи рабочих проклинают хозяина.
У хозяина единая цель — приобретать, строить, оживлять край. А народ — тьфу! Разлад с женой, народолюбкой. Грабежи и разбои крепнут. Ибрагим-Оглы появляется, мутит народ то здесь, то там. И уже не стало жизни Прохору: забросил дело, пьет, виденица — все черкес с кинжалом стоит перед глазами. Однажды, в лунную ночь, на высокую башню в тайге, выстроенную, чтоб обозревать работы, Анфиса (призрак) заманивает сумасшедшего Прохора. С вершины башни видать всю Угрюм-реку, всю жизнь человеческую. Прозрение, раскаяние, мечты, философствование и вместо Анфисы — с кинжалом черкес (тоже виденица). Прохор Громов бросается вниз головой с башни. Вот пока примерный абрис»(Яновский Н.Н.).
Роман открывается двустишием из старинной песни:
Уж ты, матушка Угрюм-река, Государыня, мать свирепая, которая была записана В. Я. Шишковым в 1911 г. в деревне Соснино, расположенной по течению реки Нижняя Тунгуска (будущий писатель был в то время начальником экспедиции, обследовавшей водораздел между Леной и Нижней Тунгуской).
Эпиграф представляет собой цепь семантически разнородных номинаций-обращений, которые, будучи объединены общим объектом именования, образуют некий номинационный ряд одного из центральных образов романа, давших название произведению. С одной стороны, перед нами матушка Угрюм-река, т.е. основательница жизни, кормилица и заступница. Оценочный суффикс -ушк- обусловливает первичное положительное восприятие образа. Однако контактно расположенное приложение Угрюм вызывает в сознании читателя образ могучей и суровой реки, что поддерживается ее заключительным наименованием мать свирепая. Однокорневая номинация утрачивает суффикс со значением уменьшительности-ласкательности и получает распространение за счет эпитета-определения, в котором одновременно реализуются два значения лексемы свирепый: «1. Зверский, жестокий, неукротимый; выражающий жестокость… 2. перен. Очень сильный, пагубный (разг.)». (Ожегов С. И. Словарь русского языка) .
На протяжении всего романа перед глазами читателя Угрюм-река появляется в разных обликах: то величавая, то суровая, то жестокая.
С другой стороны, в эпиграфический номинационный ряд входит обращение государыня, которое выступает контекстуальным синонимом и одновременно антонимом приложения матушка: сравнение с традиционным обращением государыня-матушка, содержащим сему «защитница», позволяет рассматривать их как слова-синонимы, но номинация государыня в значении «правительница» обусловливает антонимические отношения между данными словами. Кроме того, подобное обращение к реке подчеркивает ее значительность в судьбах героев романа. Она хозяйка жизни, ее устроительница и распорядительница. И каждого, кто попытается встать на ее пути, ждет суровое наказание.
Таким образом, эпиграф во многом определяет основной конфликт произведения — столкновение Прохора Громова с жизнью-рекой:
— Угрюм-река! Здравствуй!.. Я — твой хозяин! Погоди, пароходы будут толочь твою воду. Я запрягу тебя, и ты начнешькрутить колеса моих машин.
крутить колеса моих машин. А захочу, прикажу тебе течь не здесь, а там. Потому, что Прохор Громов сильней тебя!
Этот монолог-вызов построен на контрастах. Местоимения я, мой противостоят местоимениям ты, твой. Человек-хозяин ставит перед собой цель покорить своенравную реку, которая вдруг становится живым организмом, связанным с человеком и его жизнью. Писатель употребляет в одном ряду глаголы, обозначающие действия человека, живой природы и неживых механизмов, одушевляя тем самым последние. Повтор личного местоимения я, нанизывание глаголов волеизъявления захочу, прикажу, прямое противопоставление не здесь, а там, использование сравнительно-противительной конструкции потому, что Прохор Громов сильней тебя! призваны усилить контрастность образов романа и предсказать неизбежность столкновения. Причем писатель выходит на широкие обозначения-символы, поскольку Угрюм-река «все равно как человечья жизнь: поди пойми ее. Поэтому называется: Угрюм-река. Точь-в-точь как жизнь людская». Двойное уподобление реки самой жизни подчеркивает сложность и непознаваемость образа и обусловливает философское звучание романа в целом.
Обращение автора к старинной песне не случайно. Все произведение Шишкова пронизано волшебными легендами, сказками, иносказательными пророчествами. Наиболее интересны в этом отношении предсказания почуйского священника и юродивого прорицателя. Так, узнав от Прохора цель его приезда на реку Большой Поток, батюшка замечает:
— А-а… Так-так… То есть тунгусов грабить надумали с отцом? Дело. Пьешь? Нет? А будешь. По роже вижу, что будешь… Примечательная рожа у тебя, молодец… Орленок!.. И нос как у орла, и глаза… Прок из тебя большой будет… Ты не Прохор, а Прок.
Вводя метафорическую номинацию орленок, Шишков далее раскрывает основание ее возникновения: с помощью сравнительной конструкции с союзом как он показывает внешнее сходство героя с птицей. Заметим, что выбор сравнения далеко не случаен. На первый план выходит образ гордого, смелого, сильного человека, т. е. реализуется переносное значение слова орел. Однако в сознании читателя неизбежно всплывает и прямое номинативное значение «хищная сильная птица». Таким образом, наряду с положительной характеристикой образа возникает негативное значение «хищник», и вся судьба Прохора Громова — это не только его борьба с рекой-жизнью, но и борьба в герое двух начал: сильной личности, способной бросить вызов природе, и жестокого хищника, стремящегося любой ценой подчинить себе мир.
Эта внутренняя борьба в герое поддерживается и номинацией Прок: именование-апеллятив «перерастает» в имя собственное. Значение «выгода, польза» прямо соотносится с семантикой предположительно греческого имени Прокопий: «схвативший меч за рукоятку»; «опережающий, успевающий»(Словарь русских личных имен). Успех должен сопутствовать тому, кто приносит пользу обществу. Именно поэтому удача не покидает Прохора Громова на первых этапах его свершений, поскольку благие намерения ведут его вперед:
Прохор приедет сюда и все устроит по-иному: пусть вздохнет свободно этот гостеприимный, ласковый народ.
Конечно, Прохор будет здесь работать, проложит широкие дороги, оживит этот мертвый край, разделает поля, а главное — схватит вот этими руками реку и выправит ее всю, как тугие кольца огромного удава.
от мёртвой шаманки до метеорита — Общество
Тунгусы «Угрюм-реки». Источник: ugrum-reka.1tv.ru
Не остановит безумца ни обречённость, ни тать,
Образ прекрасной Синильги будет до смерти искать.
Сбросит любовь неземная разум безумцев во прах –
Молча их души сокроет вечность в блаженных мирах.
Николина Вальд «Синильга»
Роман В.Я. Шишкова «Угрюм-река» был впервые опубликован в 1928 году и экранизирован спустя 40 лет1. В марте 2021 года на телеэкранах странах была продемонстрирована новая 16-ти серийная версия истории семьи Громовых. Где находилась Угрюм-река? Какую роль в жизни Громовых сыграла тунгусская шаманка Синильга? Причем здесь Нибелунги?
Где ты, Угрюм-река?
Автор произведения Вячеслав Яковлевич Шишков (1873 – 1945 гг.) был русским писателем и инженером. Родившийся и получивший профессиональное образование в Тверской губернии Шишков в конце 1894 года уехал в Сибирь и стал служить в канцелярии Томского округа путей сообщения.
В конце 1900 года Вячеслав Яковлевич сдал экзамены, получил возможность возглавлять экспедиционные партии и в течение пятнадцати лет проводил топографические работы на сибирских реках (Иртыше, Оби, Енисее, Лене, Нижней Тунгуске и пр.).
Две семьи тунгусов-кочевников возле чума (фото В. Шишкова, 1911 г.). Источник: litlife.club
Одной из наиболее значимых экспедиций Шишкова была поездка на Нижнюю Тунгуску в 1911 году. Там ему удалось провести полуинструментальную съемку и промеры глубин реки на протяжении 1300 километров. Этой картой пользовались вплоть до 1980-х гг. При этом Вячеслав Яковлевич занимался не только гидрографией и топографией, но и этнографией: в деревнях и стойбищах на Нижней Тунгуске было сделано множество наблюдений, записаны десятки песен (в том числе песни «Угрюм-река», «Гуленька-голубчик», «Горы Змеевские»).
Условия экспедиции были крайне тяжелыми, и Шишков едва не погиб, оказавшись ранней зимой далеко от ближайшего жилья. Однако его спасли местные жители – тунгусы, о которых писатель позднее вспоминал с благодарностью, отмечая их душевность, отвагу и гостеприимство.
Шаман Николай Дондин и его дочери (фото и подпись к нему В. Шишкова, река Нижняя Тунгуска, 1911 г.). Источник: litlife.club
Именно с Нижней Тунгуски Вячеслав Яковлевич списал «Угрюм-реку»2, поместив в произведение и рассказ о спасении тунгусами главного героя. Автор лишь немного изменил названия населённых пунктов на Нижней Тунгуске: Подволочная — Подволошино, Почуйское — Чечуйск, Ербогомохля — Ербогачён; река Большой Поток — это Лена или Енисей, а северный город Крайск — это современный арктический поселок Туруханск.
Тунгусы. Кадр со съемок сериала «Угрюм-река». Источник: teleprogramma.pro
Тунгусы в сериале
Описывая красоты арктической природы и жизнь русских переселенцев, Шишков достаточно большое место уделил и местным тунгусам. Одного из них зовут Сенкича, так звали проводника-тунгуса, который вывел Шишкова и его спутников из непроходимой тайги во время топографической экспедиции.
Синильга. Кадр из телефильма «Угрюм-река» (1968 год, режиссер Ярополк Лапшин).
Важнейшая роль в «Угрюм-реке» принадлежит образу мертвой тунгусской шаманки Синильги. Она обозначена Шишковым в книге, показана Ярополком Лапшиным в экранизации 1968 года, существенно дополнена Юрием Морозом в 2021 году.
В телефильме Синильгу сыграла актриса корейского происхождения Нонна Тен, а в сериальной новинке эта роль досталась актрисе калмыцкого происхождения Евгении Сангаджиевой3. По мнению режиссера Юрия Мороза:
«Синильга в фильме олицетворяет природу. Она появляется в лесу, под водой, в замерзшей реке, на качелях. Я хотел, чтобы она была царицей огня, воды, леса и так далее. Мне интересно было придумывать фантастическую реальность».
По сюжету сериала Данила Громов заключил договор с шаманкой по имени Синильга и стал вместо нательного креста носить талисман (выполненный в пермском зверином стиле) с изображением человека, находящегося между верхним и нижним миром.
Прохор у колоды Синильги. Источник: ugrum-reka.1tv.ru
После смерти Данилы награбленное сокровище достается сыну Петру, а талисман – внуку Прохору. Младший Громов возобновил «сделку с Синильгой» и попросил ее помочь в поисках самородного золота в обмен на обещание жениться на ее воплощении. Прохор даже устраивает свою утопию-факторию «Громово» возле захоронения Синильги, в надежде что она будет оберегать место и людей4. К ее гробу-колоде младший Громов приходит посоветоваться, кроме того Синильга часто является людям в переломные моменты жизни.
Проклятье, честь и гибель Громовых
В отличие от книги и экранизации 1968 года, вынужденных подчеркивать социалистический реализм и классовую борьбу, сериал 2021 года больше про любовь и мистику. Первоначальное накопление капитала бандитским способом не приносит счастья. Дед Данила при смерти завещал все «нажитое преступным трудом» добро потратить на благотворительные цели, но жадный Петр пытался пустить его в дело, однако все пропил да потратил на подарки любовнице.
Прохор Громов. Источник: kino-teatr.ru
Человек нового склада, стихийный ницшеанец Прохор Громов хочет разбогатеть, чтобы обрести подлинную свободу, построить утопию справедливости для рабочих, однако «проклятие золота» и «честь семьи» вынуждают его совершить преступление. Хотя нигде доподлинно не сказано, что именно Прохор убил Анфису (признание под пыткой Ибрагим-оглы не в счет), многие улики указывают на него. В дождливую ночь с громом и молнией, находясь в состоянии аффекта, Прохор Громов (или Синильга его руками?) совершил убийство, которое сам позднее не помнил.
Коллаж из двух Анфис. Источник: ruskline.ru
Интересно, что своим неясным, но преступным происхождением и, главным образом, своей трагической и таинственной смертью5 Анфиса встала в один ряд с умершей в молодости шаманкой Синильгой. Теперь Анфиса также может являться живым и оберегать местность. Так русские переселенцы, обретая свою местную мифологию, осваивали арктическую Сибирь.
Синильга. Источник: mk-kalm.ru
Синильга сначала помогала Прохору, в надежде, что он улучшит жизнь на оберегаемой ей местности, но по мере деградации последнего Громова, она приводит весь род к гибели. Деревня «Громово» (где-то между Нижней и Подкаменной Тунгусками) не становится социалистической утопией6: Прохор становится все более жадным, тунгусы спиваются, а мужики уже безвозвратно мечтают о Революции. Разочарованная Синильга и дух Анфисы приводят к тому что последний из рода Громовых – Прохор низвергнулся с высоты построенной им башни. В сериале причина смерти еще более таинственна: за все прегрешения в район Подкаменной Тунгуски падает внеземное тело, названное позднее «Тунгусским метеоритом» (хотя остатки метеорита найдены не были).
Тунгусский шаман. Источник: kino-teatr.ru
Проклятое сокровище
Проклятое сокровище Данилы Громова привело к гибели преуспевающий купеческо-промышленный род. Подобные истории не раз случались в Сибири периода Золотой лихорадки. Однако, этот сюжет часто встречается в индоевропейской мифологии. Например, в «Песне о Нибелунгах», где сокровище, добытое у карликов (собственно Нибелунгов – детей тумана), не приносит удачу, а напротив, приводит к трагедии. Казалось бы, где германский эпос, а где соцреалистическая сибирская эпопея?
Кадр из фильма «Нибелунги» (1924 год, режиссер Фриц Ланг). Источник: ru.kinorium.com
Шишков работал над «Угрюм-рекой» с 1918 по 1932 годы, первая публикация была сделана в 1928 году в журнале «Сибирские огни», а в 1925 году автор опубликовал рассказ «Кольцо». В этом произведении в сатирической форме описывается как в сибирской деревне демонстрировался немецкий «мировой боевик» «Нибелунги» (1924 год, режиссер Фриц Ланг), являющийся экранизацией эпоса «Песня о Нибелунгах». Без сомнения, Шишков видел этот фильм в 1924 или 1925 годах, и он повлиял на сюжет «Угрюм-реки», привнеся туда мистические ноты «проклятого сокровища»7. «Тунгусская Брюнхильда» – Синильга, «как мертвая царевна» практически оживленная Прохором-Зигфридом, не могла допустить его счастья ни с Анфисой, ни с Ниной.
***
В.В. Кондаков, историк, историк кино. Специально для GoArctic
Примечания:
1 Кроме того, была еще опера «Угрюм-река» (премьера в 1951 году, композитор Даниил Френкель), но ее сюжет очень сильно отличается от книги, телефильма и сериала.
2 Это касается первой поездки Прохора Громова. Когда он стал строить факторию, то Угрюм-река стала больше похожа на Енисей или Лену.
3 Актриса справилась с ролью, однако какая-нибудь «звезда Сахавуда» безусловно лучше бы передала образ.
4 Стоит отметить этнографическую точность показа «воздушного погребения» тунгусской шаманки.
5 Тело было сожжено в избе вместе с неизвестным мужчиной.
6 В следующий раз «Громово» в качестве капиталистической утопии появится в фильме «Охота на пиранью» (2006 год, режиссер Андрей Кавун), снятом по одноименному произведению Александра Бушкова. Главный антагонист фильма фанатично проникся образом Прохора Громова, а Синильгой в фильме зовут его «возлюбленную валькирию».
7 В 1917 году в Петрограде Шишков опубликовал рассказ «Золотая беда», в котором страх перед потусторонним заставляет якута Николу (в отличие от Петра Громова) избавиться от проклятого золота и жить бедно, но спокойно.
какие водоемы стали прообразом реки в романе Вячеслава Шишкова
На Первом канале продолжается сериал «Угрюм-река» по одноименной книге Вячеслава Шишкова. Но, кроме перипетий любовных, зрителей интересует еще и момент географический. А именно: какая река стала прообразом той самой — загадочной, богатой на приключения и золото.
Люди, не погруженные в глубины романа, дают традиционный ответ: мол, думать нечего, это Нижняя Тунгуска, на которой бывал с экспедицией будущий писатель Вячеслав Шишков в бытность инженером.
Однако если разбираться серьезно, то возникает более похожая на Угрюм-реку водная артерия. Она сильнее и своенравнее Тунгуски, протекает сразу по трем регионам: Забайкалью, Бурятии и Иркутской области. Это Витим.
Видео: Евгений САЗОНОВ. Экспедиция «КП»
Связь реки с романом Шишкова изучали целые две экспедиции Русского географического общества и «Комсомольской правды» с 2014 по 2015 год. И нашли немало сходных моментов, о которых рассказывают и документальный фильм, и отдельная географическая книга.
Итак, что же позволяет утверждать, что Петр Громов бросил вызов именно Витиму?
Характер
Витим — река для путешественников нелегкая. Суровая, как сибирский мужик. Но с неровным и заносчивым, как у дурной деревенской бабы, характером. Коварны его воды. Тихие плесы сменяются бурными порогами. Глубокие места — мелями. Ровные, как зеркало, глади вдруг щетинятся острыми, как ножи, камнями. И зазевавшийся путешественник не раз может хлебнуть и лиха, и горя, и воды.
Исследователи считают, что в саге описаны витимские пороги, и главный из них — Парамский.Фото: Анна МИТРОХИНА/Первый канал
Собственно, вот еще одна причина, почему Витим, а не Нижняя Тунгуска является прообразом Угрюм-реки. На Тунгуске отсутствуют пороги. Сложности витимских сплавов стали легендой. Парамский порог прославился на всю Россию как один из сложнейших для прохождения. И географы, и литературоведы сходятся во мнении, что в этих строчках Шишков описал прохождение именно смертельно опасного Парама:
«Порог ревел седым древним ревом, и, казалось, ревела вместе с ним озябшая тайга. От неумолчного шума и гуденья у Прохора кружилась голова, замирало сердце…
Вместе с Ибрагимом подплывали к воротам в ад. Ад кипел и пенился. С шитика, все более и более увлекаемого течением, буруны волн казались огромными, страшными. Как могилы на заклятом погосте, они росли, проваливались, вырастали вновь.
Заря была холодная, желтая. И кругом было жутко: холодный погост, холодные могилы, смерть. И все потонуло в грохоте. Ярко вспыхнула заря на небесах… Громыхающим огнем засверкали брызги, шипя и взвизгивая, закувыркалась, запрыгала тайга, небо упало в волны, и все клубилось в адском бешеном котле».
Золото
Когда отец посылает Громова-младшего в опасное путешествие, то сразу подчеркивает выгодность предприятия:
«Прохор, вот что, брат… Возьми-ка ты человека да собирайся на Угрюм-реку… Река большая — слышал я — три тыщи верст. Она впадает в самую огромную речищу, а та — прямо в окиян. Тунгусы, якуты по ней. Там большие капиталы приобрести можно….»
Именно «большие капиталы» манили всех приходящих на витимские берега. Особенно после обнаружения по берегам «желтого дьявола».
В середине XIX века здесь началась настоящая золотая лихорадка. С 1844 года на Ципе — притоке Витима — появились первые официальные прииски. А через двадцать лет на самом Витиме образовался городок Бодайбо — столица «золотого края».
Лучшим спутником для путешествия по Витиму является книга Шишкова.Фото: Евгений САЗОНОВ
Здесь и случилась трагедия, получившая название Ленского расстрела и сыгравшая не последнюю роль в приближении революции. По легенде, Ленин взял именно такой псевдоним в память о кровавом подавлении бунта золотоискателей, недовольных тяжелыми условиями труда и низкой оплатой.
Описание Ленского расстрела, печально прославившего бодайбинские прииски, — ключевой момент в книге Шишкова.
Конечно, Угрюм-река — это собирательный образ многих мест, которые исследовал писатель и путешественник Вячеслав Шишков. Но именно с Витимом у Угрюм-реки больше всего совпадений, о которых подробно рассказано в книге и фильме «Комсомолки» и Русского географического общества.
Кстати Шишков имеет отношение и к другому легендарному месту. Одна из его экспедиций проходила в окрестностях Подкаменной Тунгуски. Там молодой инженер обнаружил гигантский и необъяснимый вывал леса. Возможно, именно он и стал первооткрывателем эпицентра взрыва Тунгусского метеорита. Об этом рассказано в фильме «Где же Тунгусский наш метеорит?» и книге «Тунгусский метеорит — главные загадки таинственного НЛО», которые выпустила «КП» при поддержке РГО. Но это уже совсем другая история. |
Экспедиция «КП» по Угрюм-реке
Журналисты «Комсомольской правды» вместе с представителями Русского географического общества прошли 700 километров по Угрюм-реке и увидели знаковые места, описанные в романе Шишкова. Завораживающие виды открывались на протяжении всего пути: даже сложно назвать реку угрюмой, скорее, живописной и очень притягательной.
С Новым годом! — Байдарки CPA
Я искренне с нетерпением жду нового года и с оптимизмом смотрю на то, что 2021 год станет улучшением по сравнению с 2020 годом. Мне нравится вспоминать все положительные моменты, которые произошли в прошлом году, но мне также напоминают о всех потерянных семье и друзьях. в этом году. Надеюсь, с вакцинами и улучшенными методами лечения мы выйдем из этого мрачного времени.
Этот Новый год напомнил мне некоторые из прошлых новогодних традиций, которым мы следовали.Одна из моих прошлых традиций, когда я был гребцом на байдарках по бурной воде, было новогоднее весло. Мы ехали в любую погоду, но мы принимали все меры предосторожности в отношении снаряжения для холодной погоды и всегда имели запасной план. Однажды мы прибыли на реку Кассельман в Западной Пенсильвании и обнаружили реку, полную слякоти, похожую на гигантский снежный конус. Мы спустились по слякоти и вскоре обнаружили, что слякоть разваливается на порогах, но быстро восстанавливается после того, как достигнет бассейна внизу. Было прохладно грести, но позже днем, когда температура упала, слякоть, образующаяся в водоворотах, замерзла.Мы использовали бы водовороты на пороге как убежище, но когда они замерзали, ваша лодка просто отскочила бы и отбросила вас назад по течению, за исключением того, что теперь вы бежали по порогу назад. Во время еды на вынос один из наших друзей прыгнул в воду и проплыл мимо нас, только головой высунувшись из слякоти, жаль, что у меня не было готовой камеры.
Эта традиция была начата моим другом Чарли, который сказал нам, что у его отца и дедушки была старая традиция прятать деньги на улице в канун Нового года, а затем приносить их в дом в день Нового года, что означает, что деньги будут приходить в течение года. .По традиции Чарли, если вы будете грести в Новый год, у вас будет много воды и хорошая гребля в течение всего нового года. Однажды мне позвонил один из моих товарищей по гребле, который хотел сплавиться на ручье Сьюикли в Западной Пенсильвании в новогодний день. Насколько мне известно, мы единственные, кто когда-либо намеренно плыл по этому ручью, поскольку он течет прямо под местом расположения опасных отходов, которое вызвало споры с судебными исками, а затем стало местом очистки суперфонда, а US Steel и оператор свалки выкупили дома в соседнем поселке Юкон, штат Пенсильвания.Я знаю, что многие жители забрали деньги и по-прежнему оставались в своих домах, но большая часть жителей выбралась к черту.
За исключением пары порогов класса III, ручей действительно мало что мог предложить, берега покрыты лесом, но также завалены хвостами от старых коксовых печей и отходами сталелитейных заводов, так что он стал бы отличным фоном для фильма ужасов. Как мы и планировали, я встретил Тома на выносе и поехал вместе с нашими лодками на пристань. Том научил меня держать наши лодки в вертикальном положении, поскольку плавание, вероятно, приведет к поездке в отделение неотложной помощи.Но, будучи гребцами по бурной воде, небольшие токсичные отходы или неочищенные сточные воды не удержат нас от воды. В этой области есть несколько ручьев, которые можно использовать только после сильного дождя, что обычно означает, что канализационные коллекторы переполнены и вымываются в поток, поэтому большая лопасть иногда означает со сточными водами.
Мы припарковались прямо перед мостом через ручей на узкой дороге. Ручей такого калибра означал, что к воде не было никаких троп, даже тропы рыбака, потому что кто захочет ловить рыбу в этом ручье, даже если хоть одна рыба выживет.Таким образом, необходимо было бы нанести удар по воде. Пробившись сквозь густые заросли, мы наконец достигли берега. Я сразу пустился в ток наверху порога, так как надо было запускать одиночным файлом. Мне пришлось переправиться вверх по течению в среднюю по течению и сделать пилинг, чтобы поймать течение и поехать вниз по течению. Пройдя под мостом, я поймал водоворот за опорой моста и смог посмотреть вверх по течению. Как только я перестал грести, я услышал крики и проклятия, поняв, что это Том идет вверх ногами, он не был счастливым туристом.Остаток дня прошел без происшествий, но Том был в плохом настроении, мягко говоря. Ни один из нас никогда не упоминал, что хотел бы снова плыть по этому ручью.
ПоделитьсяЗакладка.
Что вызывает головные боли от красного вина? Новая теория
Никто не знает наверняка, что вызывает головные боли от красного вина. Я услышал интригующую теорию в прошлом месяце во время интервью с химиком, который стал виноделом, и она соответствует фактам, которые мы знаем.Вот что мы знаем:
* Многие люди болят от красного вина, но не от белого вина
* Сульфиты , а не виноваты.У некоторых людей аллергия на сульфиты, но головные боли не являются признаком аллергии, к тому же в белых винах в среднем больше сульфитов, чем в красных.
* Некоторые люди сообщают, что в Европе у них не бывает головной боли, когда они пьют красное вино, но в США болит.
* Некоторые врачи говорят, что в первую очередь следует учитывать сам алкоголь, так как он может вызвать головную боль. Поскольку уровень алкоголя в наши дни является такой эмоциональной проблемой, это привлекательная теория, но я всегда получал комментарии от людей, которые говорили, что они могут пить водку (40% алкоголя) без головной боли, но не Зинфандель (15-17% алкоголя).
* Никогда не проводилось убедительных медицинских исследований по поводу головных болей, вызванных красным вином, и нигде вы не найдете авторитетного врача, который мог бы точно сказать вам, в чем причина. Все, что у нас есть, — это предположения.
Это приводит меня к теории Криса Хауэлла.
Крис Хауэлл |
Хауэлл говорит, что у него болит голова от красного вина, что неудобно, потому что Каин делает только красные вина, а также потому, что он большой любитель вина, который любит потратиться на великие красные вина Европы.
Он также говорит, что может почувствовать запах вина и сказать, вызовет ли оно головную боль или нет. (Он говорит, что вина Каина этого не делают.)
Чтобы понять теорию Хауэлла, вам нужно понять основы того, как виноград становится вином. Дрожжи, одноклеточный организм, который обитает повсюду, потребляют естественный сахар, содержащийся в винограде, и выделяют алкоголь.При достаточно высоком уровне алкоголь убивает все, включая дрожжи, которые его создают, поэтому по мере того, как процентное содержание алкоголя в чане с ферментирующим виноградом повышается, дрожжи постепенно отмирают.
Есть много-много видов дрожжей. Теоретически со временем дрожжи, которые живут на винограднике (и в здании винодельни), адаптируются к его винограду в симбиотических отношениях. Эти дрожжи превращают весь сахар в винограде в спирт, заканчиваются еда и умирают.
Однако большинство современных виноделен используют дрожжи, которые они покупают в пластиковых пакетах.Они делают это по разным причинам. №1 — надежность: разные дрожжи могут придавать вину разные вкусы, в том числе некоторые, которые некоторым потребителям могут показаться неприятными. Некоторые винодельни используют «коммерческие дрожжи» специально для получения желаемого вкуса.
Другая причина, по которой винодельни используют коммерческие дрожжи, заключается в том, что некоторые дрожжи лучше переносят алкоголь, чем другие, и могут жить при более высоких его уровнях. Это важно, если виноград очень спелый и в нем много сахара. Винодельня не хочет, чтобы все дрожжи умирали, иначе сахар останется непревращенным, и полученное вино может оказаться слишком сладким.(Так производится большинство десертных вин.)
Теория Хауэлла такова:
Как и люди, дрожжи по-разному действуют в условиях стресса. Среда с высоким содержанием алкоголя является стрессом для дрожжей. Хауэлл считает, что некоторые дрожжи создают различные химические соединения, когда имеют дело с количеством сахара и алкоголя в очень спелом винограде, и эти соединения вызывают головные боли при употреблении красного вина.
Это всего лишь теория, но она соответствует фактам, какими мы их знаем.
* Белые вина обычно содержат меньше алкоголя, чем красные, поэтому дрожжи будут менее подвержены стрессу.
* Не многие европейские вина производятся из созревшего винограда и, следовательно, с высоким содержанием сахара, как виноград в Калифорнии.
* Люди сообщают, что головную боль от красного вина вызывают недорогие американские вина с содержанием алкоголя менее 14%, как и европейские вина. Однако этого можно было достичь (с целью уплаты более низкого налога) за счет механического восстановления спирта с помощью обратного осмоса или вращающихся конусов. Если это так, часть алкоголя будет удалена, но соединения, вызывающие головную боль, останутся внутри.
* Это объяснило бы загадку отсутствия головной боли из-за водки. Дело не в самом алкоголе; это то, что он делает с дрожжами.
Стоит отметить, что большинство врачей укажут на то, что стресс является причиной головных болей. У вас не будет головной боли от красного вина в Европе, потому что вы в отпуске.
Тем не менее, если вы хотите пить красное вино без головной боли, «сесть на самолет в Париж» — не лучшее решение. Но теория Хауэлла открывает многообещающие перспективы.
Слабоалкогольные вина стоит пробовать, но ТОЛЬКО в тех случаях, когда вы что-то знаете о винодельне. Вы не можете просто ориентироваться на процентное содержание алкоголя на этикетке.Вы хотели бы знать, что винодельня использует «естественное дрожжевое брожение»; Другими словами, в нем не используются коммерческие дрожжи.
К сожалению, об этом не написано «безопасной этикеткой». Винодельням не обязательно говорить правду о том, какие дрожжи они используют. Кроме того, каждый винодел, читающий это, прокомментирует, если я этого не скажу, прошлогодние дрожжи могут жить на винодельне в течение лета и выжить, чтобы сбродить вино этого года.
Более того, мы не знаем, какой процент алкоголя относится к «низкому алкоголю».«Вина Каина, как правило, немного выше 14% алкоголя, что мало для долины Напа, но выше, чем вы можете найти в некоторых частях мира. Я бы сказал, что важно« низкое для долины Напа ». Дрожжи на винограднике Каина могут быть к настоящему времени хорошо адаптированы к уровню сахара, при котором собирают виноград. Каиновые дрожжи вряд ли будут иметь проблемы с уровнем сахара / алкоголя, с которым дрожжи в Германии или Австрии могут бороться.
Результат, если вы хотите попробовать Если вы пьете красные вина США без головной боли, поговорите об этой теории с местным винным магазином (НЕ супермаркетом) и попросите их порекомендовать вам вина с низким содержанием алкоголя, приготовленные из натуральных дрожжей.Хорошие винные магазины знают это. Вы не найдете много вин за 10 долларов, соответствующих всем требованиям; Для крупных производителей важна безопасность товарных дрожжей. Вам придется потратить 20 долларов или больше, чтобы найти винодельню, которая, по сути, выполняет больше работы на винограднике и меньше на винодельне. Удачи. И помните, у вас нет аллергии на сульфиты.
Эта теория исходит из вопросов и ответов, которые я провел с Крисом Хауэллом для Wine-Searcher. Ему есть что сказать еще много чего интересного. Прочтите здесь.
Лима | столица страны, Перу
Климат
Хотя Лима расположена на тропической широте, прохладное прибрежное Перу (также называемое Гумбольдтовским) течение способствует круглогодичному умеренному климату.Средняя температура колеблется в диапазоне 60–64 ° F (16–18 ° C) в зимние месяцы с мая по ноябрь и 70–80 ° F (21–27 ° C) в летние месяцы с декабря по апрель. Охлаждение прибрежных воздушных масс приводит к возникновению плотного облачного покрова в течение всей зимы, и garúa (плотный морской туман) часто скатывается, покрывая районы города. Осадки, которые редко превышают 2 дюйма (50 мм) в год, обычно возникают в результате конденсации garúa . Лима, пожалуй, лучше всего описывается как холодная и сырая зимой и жаркая и влажная летом.
Поскольку облака, как правило, улавливают переносимые по воздуху загрязнители, Лименьос (жители Лимы) часто чувствуют вкус воздуха. Постоянной проблемой, возникающей из-за высокой влажности, является окисление, ржавчина — обычное явление. Многие из более состоятельных горожан основали зимние дома на побережье к северу или югу от города или в таких местах, как Ла-Молина, недалеко к востоку от Лимы, где климат свободен от тумана и облаков.
План города
Лима представляет собой серию городских пейзажей, которые хорошо известны своей долгой историей.Ядро старой Лимы, очерченное испанскими колонистами в 16 веке и частично окруженное оборонительными стенами в 17 веке, сохранило свой узор улиц в шахматном порядке. Старая Лима, ограниченная на севере рекой Римак, а на востоке, юге и западе широкими проспектами, содержит несколько отреставрированных колониальных зданий (дворец Торре Тагле, собор и дворец архиепископа), перемежающихся между зданиями XIX и XX веков. , многие из которых были построены на месте бывших колониальных резиденций, разрушенных во время сильных землетрясений, обрушившихся на город.Однако старые стены были снесены в середине 19 века. Две основные площади (Пласа-де-Армас и Пласа-Боливар) по-прежнему представляют собой архитектурный интерес в центре Лимы, а закрытые деревянные балконы, столь типичные для колониального города, теперь стали объектами, которые необходимо сохранить или восстановить. Президентский дворец (построенный на месте дома Писарро) и многие другие здания отражают прошлую популярность французского ампира. На северной стороне Римака в старом колониальном пригороде с одноименным названием сохранились реликвии своего прошлого на изогнутых узких улочках, плотно заполненных одноэтажными домами, и в Аламеда-де-лос-Дескальсос («Бульвар босоногих монахов»). ).
Бывшая жилая зона центральной Лимы претерпела несколько радикальных изменений, особенно с 1930-х годов. Большинство старых просторных особняков были разделены на части и теперь вмещают до 50 семей. Эти внутренние городские трущобы (по-разному называемые tugurios , corralones и callejones ) были заняты иммигрантами из сельской местности, стремящимися закрепиться в городской экономике и обществе. Санитарные условия в таких зонах часто очень плохие.
Лима: домаРазноцветные дома на склоне холма в Лиме, Перу.
Photos.com/JupiterimagesДругие части старой Лимы подверглись сносу и реконструкции. Жилье уступило место банкам, страховым компаниям, юридическим фирмам и правительственным учреждениям. Были неоднократные попытки вызвать гордость за Эль-Серкадо (ранее обнесенный стеной корпус), хотя некоторые Лименьо считают его местом, через которое можно пройти, а не сохранить и улучшить. В Лиме мало свидетельств джентрификации; В отличие от других латиноамериканских столиц и даже других городов Перу, центральная Лима содержит относительно мало выдающихся архитектурных особенностей.
Лима не выходила за пределы стен старого города до тех пор, пока в середине 19 века не были построены железные дороги и трамвайные пути. В течение следующих 75 лет рост был устойчивым, оси городского развития от старой Лимы приобрели отличительные черты: территория к западу от Кальяо стала промышленным коридором; широкий фасад залива к югу от Барранко до Магдалены был преобразован в предпочтительную жилую зону; и на восток, в сторону Витарте, возникла смесь промышленных пригородов и пригородов низшего сословия.По мере увеличения темпов роста городов в 1930-х годах на открытой местности между Лимой и побережьем образовались небольшие сообщества. Постепенно они объединились в такие городские районы, как Ла-Виктория, Линс, Сан-Исидро и Бренья. Многочисленные фермы и небольшие участки возделываемых земель между пригородами и бесплодной сушей также стали урбанизированными, поскольку эти районы заселили иммигранты из внутренних районов. В 1950-х годах Лима стала известна своими барриадами (лагеря скваттеров из лачуг), которые по мере того, как они становились более постоянными, были переименованы в pueblos jóvenes («молодые города»).В этих общинах проживает треть населения столичной Лимы. Более старые pueblos jóvenes , такие как Comas, теперь трудно отличить от «устоявшихся» районов города, поскольку ранние постройки из картона, жестяных банок и плетеных циновок давно уступили место кирпичам, цементным блокам и т. Д. и ухоженные сады.
Современные городские пейзажи Лимы настолько контрастны, что легко забыть, что богатые и бедные принадлежат к одному обществу.За несколько кварталов можно перейти от роскоши к крайней нищете. Поскольку центр Лимы часто был сильно загружен автомобильным транспортом, пригороды были выбраны для многих новых предприятий, фабрик и торговых центров. В некоторых районах классические угловые магазины, которыми управляют китайские и японские иммигранты и их потомки, ведут проигрышную битву с конкуренцией крупных гигиеничных супермаркетов. В других местах, однако, рынки под открытым небом и толпы амбулаторов и (уличные торговцы) являются правилом.
Мирафлорес, один из самых богатых жилых районов столичной Лимы.
© Maria Veras / Shutterstock.comРождественские песни Песни Рождественские тексты Более 100 рождественских текстов песен
Рождественские гимны Песни Рождественские тексты Более 100 рождественских текстов Песни| Вернуться на главную страницу Рождества Индекс | Рождество Колядки (Часть 1) | Песня Индекс |
Я хочу
Бегемот на Рождество
— авторские права принадлежат Джону Роксу, авторское право 1950 г.Он включен в
кассета «Рождественское волшебство Джоани Бартель».
«Я хочу бегемота
на Рождество
Только бегемот сделает
Я не хочу куклу, никаких игрушек-мастеров Динки
Я хочу, чтобы бегемот играл и получал удовольствие
Я хочу бегемота для
Рождество
Не думаю, что Санта-Клаус будет против, а вы?
Ему не придется использовать грязный дымоход
Просто проведите его через входную дверь
Это легко сделать
Я вижу себя на Рождество
утро
Сползание по лестнице
Ой, какая радость, какой сюрприз
Когда я открываю глаза
Увидеть стоящего там героя-бегемота
Я хочу бегемота для
Рождество
Только бегемот сделает
Ни крокодилов, ни ринозавров
Мне нравятся только бегемоты [sic]
И бегемоты [sic] вроде меня тоже
Мама говорит, что бегемот меня съест
вверх, но потом
Учитель говорит, что бегемот — вегетарианец
Для него много места в нашем гараже на две машины
Я бы его там накормил, мыл бы и сделал ему массаж.»
Приходи, приходи, Эммануэль
О, приходи, давай,
Эммануэль,
И выкуп пленного Израиля,
Это оплакивает здесь одинокий изгнанник
Пока не явится Сын Божий.
Радуйтесь, радуйтесь! Эммануэль
Придет к тебе, Израиль.
Приди, приди, Ты
Повелитель могущества,
Кто племенам Твоим, на высоте Синая,
г.
В древности давали закон,
В облаках, величии и трепете.Воздержаться
Приди, Жезл
Джесси, бесплатно
Твое собственное от тирании сатаны;
Из глубин ада люди Твои спасают
И подари им победу над могилой. Воздержаться
Приди, Ты Рассвет,
иди и повеселись
Наш дух к Твоему пришествию здесь;
Разогнай мрачные ночные тучи,
И темные тени смерти обратились в бегство.Воздержаться
Приди, Ты Ключ
Давид, давай,
И раскрой наш небесный дом;
Сделай безопасным путь, ведущий ввысь,
И закрыть путь страданиям. Воздержаться
Приди, Мудрость
сверху,
И все в порядке, далеко и близко;
Нам шоу путь познания,
И заставит нас идти своим путем. Воздержаться
Приди, желание
нации, привязать
В одном сердце всего человечества;
Скажи Тебе, что наши печальные разделения прекратятся,
И будь нашим Царем мира.Воздержаться
Я слышал колокола в Рождество
Я слышал звон колоколов
Рождество
Играют их старые знакомые гимны.
И дикие и сладкие слова повторяются
Мира на земле, добра к людям.
Я подумал, как
день настал
Колокольни всего христианского мира
Прокатился по непрерывной песне
Мира на земле, добра к людям.
И в отчаянии я поклонился
моя голова:
«На земле нет мира», — сказал я,
.
«Ибо сильна ненависть и издевается над песней,
Мира на земле, добра к людям ».
Затем колокола колокола
более громкий и глубокий;
«Бог не мертв и не спит;
Неправильное потерпит неудачу, право преобладает,
С Миром на земле добрая воля к мужчинам.»
Слышите ли вы то, что слышу я?
Сказал ночной ветер
барашек,
«Вы видите то, что вижу я?
Ягненок, высоко в небе,
Ты видишь то же, что и я?
Звезда, звезда, танцующая в ночи
С хвостом размером с воздушный змей,
С хвостом размером с воздушный змей ».
Сказал ягненок
пастушок,
«Вы слышите то, что слышу я?
Звенящий по небу пастушок,
Вы слышите то, что слышу я?
Песня, песня высоко над деревьями
С голосом большим, как море,
С голосом большим, как море.»
Сказал пастушок
могущественному королю,
«Знаете ли вы то, что знаю я?
В твоем дворце теплый, могучий король,
Вы знаете то, что знаю я?
Ребенок, ребенок дрожит от холода —
Принесем ему серебро и золото,
Принесем ему серебро и золото ».
Сказал король
людей везде,
«Послушайте, что я говорю!
Молитесь о мире, люди, повсюду,
Послушайте, что я говорю!
Дитя, дитя, спящее в ночи
Он принесет нам добро и свет,
Он принесет нам добро и свет.»
Холли и Плющ
Холли и плющ,
Когда они оба вырастут,
Из всех деревьев в лесу
Падуб носит корону:
О, восход солнца,
И бег оленя
Игра веселого органа,
Сладкое пение в хоре.
Холли несет
цветение,
Белый, как цветок лилии,
И Мария родила сладкого Иисуса Христа,
Чтобы быть нашим дорогим Спасителем: Воздержитесь
Холли несет
ягода,
Красный, как всякая кровь,
И Мария родила сладкого Иисуса Христа,
Делать добро бедным грешникам: воздержаться
Холли несет
колючка,
Острый, как шип,
И Мария родила сладкого Иисуса Христа,
В Рождество утром: Припев
Падуб с корой,
Горький, как желчь,
И Мария родила сладкого Иисуса Христа,
Чтобы выкупить нас всех: Воздержитесь
Холли и плющ,
Когда они оба вырастут,
Из всех деревьев в лесу
Падуб несет корону: Припев
Мы идем, вперед
Вот и мы
а-вас плывет среди таких зеленых листьев;
Вот и мы блуждаем, такие прекрасные, чтобы их видели.
К тебе приходят любовь и радость, и к тебе тоже наш парусник.
И да благословит вас Бог и поздравит с Новым годом
И да благословит вас Бог и поздравит с Новым годом
Мы не ежедневно
нищие, которые попрошайничают от двери к двери;
Но мы дети соседей, которых вы видели раньше. Воздержаться
У нас маленький кошелек
сделана из кожи трещотки;
Нам нужно немного шестипенсовиков, чтобы все было хорошо внутри.Воздержаться
Да благословит Бог хозяина
этот дом, также и хозяйка;
И все маленькие дети, которые сидят за столом, идут. Воздержаться
Глостершир Вассейл
Wassail, ваш парус все
над городом!
Наш хлеб белый, а наш эль коричневый,
Наша чаша сделана из хорошего клена;
Мы выпьем за тебя из чаши для парусного спорта.
Давай, дворецкий, и наливай
нам чаша вашего лучшего,
И мы надеемся, что ваша душа на Небесах сможет отдохнуть;
Но если вы принесете нам миску малого,
Тогда вниз пойдут дворецкий, и чаша, и все такое.
Иди сюда, милая горничная,
в вычурном белом халате,
Подойди к двери и открой замок!
Подойдите к двери и вытащите штифт,
И позвольте нам повеселиться.
Мы желаем вам счастливого Рождества
Желаем вам веселья
Рождество;
Счастливого Рождества;
Желаем вам счастливого Рождества и счастливого Нового года.
Хорошие вести мы приносим вам и вашим близким;
Хорошие новости для Рождества и счастливого Нового года.
Ой, принеси нам фигги
пудинг;
О, принесите нам фиговый пудинг;
О, принеси нам фиговый пудинг и чашку хорошего настроения.Воздержаться
Мы не пойдем, пока мы
получить;
Мы не пойдем, пока не получим;
Мы не пойдем, пока не получим немного, так что принесите сюда. Воздержаться
Желаем вам веселья
Рождество;
Счастливого Рождества;
Желаем вам счастливого Рождества и счастливого Нового года.
Кэролинг, Кэролинг
Wihla Hutson
Caroling, колядующий, сейчас
мы идем
Рождественские колокола звонят
Колядовать, колядовать сквозь снег
Рождественские колокола звонят
Веселые голоса сладкие и
прозрачный
Пойте грустное сердце, чтобы подбодрить
Динь-дон, динь-дон
Рождественские колокола звонят
Колядование, колядование через
город
Рождественские колокола звонят
Колядовать, колядовать вверх и вниз
Рождественские колокола звонят
Отметьте хорошо песню, которую мы поем
Радостные вести, теперь мы приносим
Динь-дон, динь-дон
Рождественские колокольчики звенят!
Колядовать, колядовать,
ближний и дальний
Рождественские колокола звонят
Следуя за той звездой
Рождественские колокола звонят
Пойте мы все это счастливое утро
«Смотри, родился король хеви’на!»
Динь-дон, динь-дон
Рождественские колокола звонят
Серебряные колокольчики
Джей Ливингстон и Рэй Эванс
Городские тротуары, оживленные
тротуары
В праздничном стиле
В воздухе
Есть ощущение
Рождества
Дети смеются
Люди проезжают
Встреча улыбка за улыбкой
И на каждом углу вы услышите
Серебряные колокольчики, серебро
колокольчики
Рождество в городе
Ring-a-ling, послушай, как они поют
Скоро Рождество.
Уличные струны
фары
Стоп-сигналы
Мигает ярко-красный и зеленый
Когда покупатели спешат
дом со своими сокровищами
Услышь хруст снега
Увидеть группу детей
Это большая сцена Санты
А главное эта суета
Вы услышите
Серебряные колокольчики, серебряные колокольчики
Рождество в городе
Ring-a-ling, послушай, как они поют
Скоро Рождество.
Рождественская песня
Тексты песен Mel Torme
Жарка каштанов на
открытый огонь
Джек Фрост кусает тебя за нос
Рождественские гимны поет хор
И люди, одетые как эскимосы
Все знают
индейка и около
Омела поможет сделать сезон ярким
Крошечные малышки с горящими глазами
Будет трудно спать сегодня ночью
Они знают, что Санта-Клаус
в пути
Он загрузил много игрушек и вкусностей
На санях
И все
матери
Ребенок собирается шпионить, чтобы узнать,
Олени действительно умеют летать
Итак, предлагаю
это
Простая фраза детям из
Один к девяносто двум
Altho ‘это было сказано много раз
Много способов; «С Рождеством Христовым»
вверх
на крыше
Б.Р. Хэнби
На крыше
олень пауза
Выскакивает старый добрый Дед Мороз
Вниз через дымоход с кучей игрушек
Все для самых маленьких
Рождественские радости
Хор
Хо-хо-хо!
Кто бы не пошел!
Хо-хо-хо!
Кто бы не пошел!
На крыше
Щелкните, щелкните, щелкните
Вниз через дымоход с
Добрый Святой Ник
Сначала идет
чулок
Маленькой Нелл
О, дорогой Санта
Хорошо залить
Подари ей тележку
Это смеется и плачет
Тот, который откроет
И закрыла глаза
Повторить хор
Далее идет чулок
Маленькой воли
Ой, только посмотрите, что
Великолепная заливка
Вот молоток
И много прихваток
Также мяч
И хлыст, который трескается
Повторить хор
В первый день
Рождество, моя настоящая любовь послала мне
Куропатка на грушевом дереве.
Во второй день
Рождество, моя настоящая любовь послала мне
Два голубя-черепахи
и куропатка на грушевом дереве.
На третий день
Рождество, моя настоящая любовь послала мне
Три французские курицы, две горлицы
И куропатка на грушевом дереве.
На четвертый день
Рождество, моя настоящая любовь послала мне
Четыре кричащих птицы, три французские курицы, два голубя-черепахи
И куропатка на грушевом дереве.
На пятый день
Рождество, моя настоящая любовь послала мне
Пять золотых колец.
Четыре кричащих птицы, три французские курицы, два голубя-черепахи
И куропатка на грушевом дереве.
На шестой день
Рождество, моя настоящая любовь подарила мне
Шесть гусей на кладке,
Пять золотых колец.
Четыре кричащих птицы, три французские курицы, два голубя-черепахи
И куропатка на грушевом дереве.
На седьмой день
Рождество, моя настоящая любовь подарила мне
Семь лебедей плывут, шесть гусей лежат,
Пять золотых колец.
Четыре кричащих птицы, три французские курицы, два голубя-черепахи
И куропатка на грушевом дереве.
На восьмой день
Рождество, моя настоящая любовь подарила мне
Восемь дойных служанок, семь плавающих лебедей, шесть лежачих гусей,
Пять золотых колец.
Четыре кричащих птицы, три французские курицы, два голубя-черепахи
И куропатка на грушевом дереве.
На девятый день
Рождество, моя настоящая любовь подарила мне
Девять танцующих девушек, восемь доящих служанок, плавают семь лебедей, шесть
гуси а-кладка,
Пять золотых колец.
Четыре кричащих птицы, три французские курицы, два голубя-черепахи
И куропатка на грушевом дереве.
На десятый день
Рождество, моя настоящая любовь подарила мне
Десять лордов в прыжке, девять танцующих женщин, восемь доек служанок, семь лебедей
а-плавание, шесть гусей а-лежка,
Пять золотых колец.
Четыре кричащих птицы, три французские курицы, два голубя-черепахи
И куропатка на грушевом дереве.
На одиннадцатый день
Рождество, моя настоящая любовь подарила мне
Одиннадцать волынщиков, десять лордов в прыжке, девять женщин танцуют, восемь горничных
а-дойка, семь плавающих лебедей, шесть лежачих гусей,
Пять золотых колец.
Четыре кричащих птицы, три французские курицы, две горлицы И куропатка на грушевом дереве.
На двенадцатый день
Рождество, моя настоящая любовь подарила мне
Играют двенадцать барабанщиков,
одиннадцать волынщиков, десять лордов в прыжке,
девять девушек танцуют, восемь горничных доят,
семь плавающих лебедей, шесть лежащих гусей,
Пять золотых колец.
Четыре зовущие птицы,
три французские курицы,
два голубя-черепахи
И куропатка на грушевом дереве.
Олень сбил бабушку
Айриш Роверс
Бабушку сбил
олень
Идем домой из нашего дома в канун Рождества.
Можно сказать, что Санта-Клауса не существует,
Но мы с дедушкой верим.
Она тоже пила
много яичной ног,
И мы умоляли ее не уходить.
Но она оставила свое лекарство,
И она вылетела за дверь в снег.
Когда ее нашли
Рождественское утро,
На месте нападения.
На лбу были следы копыт,
И инкриминировать следы Клауса на ее спине.
Бабушку сбил
олень,
Иду домой из нашего дома в канун Рождества.
Можно сказать, что Санта-Клауса не существует,
Но мы с дедушкой верим.
Теперь все так гордились
Дедушки,
Он так хорошо это переносил.
Смотрите, как он там смотрит футбол,
Пью пиво и играю в карты с кузиной Белль.
Это не Рождество
без бабушки.
Вся семья одета в черное.
И мы просто не можем не задаться вопросом:
Открывать ей подарки или отправлять их обратно?
Бабушку сбил
олень,
Иду домой из нашего дома в канун Рождества.
Можно сказать, что Санта-Клауса не существует,
Но мы с дедушкой верим.
Теперь гусь на
стол
А пудинг из инжира.
И синяя и серебряная свеча,
Это просто совпадало бы с волосами в парике бабушки.
Я предупреждал всех своих
друзья и соседи.
Лучше берегитесь себя «.
Они никогда не должны давать лицензию,
Человеку, который водит сани и играет с эльфами.
Бабушку сбил
олень,
Иду домой из нашего дома, в канун Рождества.
Можно сказать, что Санта-Клауса не существует,
Но мы с дедушкой верим.
Я видел, как мама щекотала Санта-Клауса
Под омелой прошлой ночью.
Она не видела, как я подкрадываюсь
Спуститься по лестнице, чтобы подглядывать;
Она думала, что я сплю в спальне.
Потом я увидел, как мама щекочет Санта-Клауса
Под его бородой такая снежно-белая;
О, какой смех было бы
Если бы папа видел только
Мама целовала Деда Мороза прошлой ночью.
Через реку и через лес
Над рекой и
через лес
Идем в бабушкин дом.
Лошадь умеет возить сани
Сквозь белый и занесенный снег.
Над рекой и
через лес,
Ой, как дует ветер.
Укушает пальцы ног и кусает нос
Как по земле идем.
Над рекой и
через лес
Играть целый день.
О, слышите звон колоколов, тинг-а-линг-лин,
Потому что это Рождество.
Над рекой и
через лес,
Рысь быстро, моя серая в яблоках;
Весна на земле, как гончая,
Потому что это Рождество.
Над рекой и
через лес
И прямо через ворота скотного двора.
Кажется, мы идем так ужасно медленно;
Так тяжело ждать.
Над рекой и
через лес,
Теперь бабушкиную кепку я шпионю.
Ура веселья; пудинг готов;
Ура тыквенному пирогу.
Визит святителя Николая
Клемент К. Мур
В дымоход
Санкт-ПетербургНиколай пришел с прыгающим.
Он был весь в мехах с головы до ног,
и вся его одежда была запятнана пеплом и копотью;
Связка игрушек, которую он накинул себе на спину,
И он выглядел как разносчик, открывший свой рюкзак.
Его глаза, как они мерцали! Как весело его ямочки!
Его щеки были подобны розам, а нос — вишне;
Его забавный ротик был натянут как лук,
А борода на подбородке была белой, как снег.
Обрубок трубы, который он держал в зубах,
И дым обвил его голову венком.
У него было широкое лицо и небольшой круглый живот
Когда он смеялся, это трясло, как таз, полный желе.
Он был пухленьким и пухлым — старый веселый эльф —
И рассмеялся, когда увидел его, вопреки себе.
Все начинает походить на Рождество
Это начинает смотреть
очень похоже на Рождество
Куда бы вы ни пошли;
Взгляните на пятидесятый, еще раз блестящий
С леденцами и сверкающими серебряными дорожками.
Это очень похоже на Рождество,
Игрушки в каждом магазине,
Но самое красивое зрелище — это падуб
г.
На твоей собственной входной двери.
Пара хопалон
сапоги и пистолет, стреляющий
Это желание Барни и Бена;
Куклы, которые будут разговаривать и пойдут гулять
Это надежда Дженис и Джен;
А мама и папа с нетерпением ждут, когда снова начнется учеба.
Это начинает напоминать Рождество
года.
Куда бы вы ни пошли;
В Гранд Отеле есть дерево, еще одно в парке,
Прочные, не против снега.
Это начинает сильно походить на Рождество;
Скоро начнутся колокола,
И то, что заставит их звенеть, — это песнь, которую вы поете
Прямо в твоем сердце.
Звонок
Донг весело на высоте
Дин Донг! весело на
высокий
В тяжелом колоколе звонят
Дзынь-дзынь! воистину небо
Ривн с ангельским пением
Глория, Осанна в Excel
E’en так что здесь внизу,
ниже
Да будут колокольни колокольни качать
И-о, и-о, и-о
Священником и народом воспето
Глория, Осанна в Excel
Молитесь, покорно, первоклассный
Ваш утренний звонок, вы звонари
Да будет красиво изморозь
Ваша вечная песня, певцы
Глория, Осанна в Excel
Морозный снеговик был
Веселая счастливая душа
С трубкой из кукурузного початка и носиком-пуговицей
и два глаза из угля
Морозный снеговик — сказка мол
Он был снежный, а дети
знаю, как он однажды ожил
Должно быть, в этом
была какая-то магия.
нашли старую шелковую шляпу
Потому что, когда они надели его на голову
он начал танцевать около
г.
О Морозный снеговик
был жив как мог быть
И дети говорят, что он умел смеяться
и играть так же, как ты и я
Thumpetty thump thump
стук стук стук
Посмотрите на Frosty go
Thumpetty thump thump
стук стук стук
По снежным холмам
Морозный снеговик знал
солнце в тот день было жарким
Так он сказал
«Бежим и
мы повеселимся
сейчас, пока я не растаял
«До села
с метлой в руке
Бегает туда и сюда все
вокруг площади говорят «
»
Поймай меня, если сможешь
Он повел их по улицам города
прямо к гаишнику
И он остановился только на мгновение, когда
он услышал его крик «Стой!»
Для Фрости снеговик
пришлось спешить по дороге
Но он помахал на прощание, сказав
«Не плачь
Я вернусь снова когда-нибудь
«Thumpetty thump thump
»
стук стук стук
Посмотрите на Frosty go
Thumpetty thump thump
стук стук стук
По снежным холмам
Ирвинг Берлин 1942
Я мечтаю о белом
Рождество
Прямо как те, которые я знал
Где блестят верхушки деревьев
и дети слушают
Услышать бубенцы на снегу
Я мечтаю о белом
Рождество
На каждой рождественской открытке пишу
Пусть дни твои будут веселыми и яркими
И пусть все ваши рождественские праздники будут белыми
Я мечтаю о белом
Рождество
На каждой рождественской открытке пишу
Пусть дни твои будут веселыми и яркими
И пусть все ваши Рождества будут белыми
Вы злой, мистер
Гринч
Ты действительно каблук,
Вы милы, как кактус, очаровательны, как угорь, мистер Гринч,
Ты плохой банан с жирной черной кожурой!
Вы монстр, мистер.
Гринч,
Ваше сердце — пустая дыра,
Ваш мозг полон пауков, в вашей душе чеснок, мистер Гринч,
Я бы не стал трогать тебя шестом длиной тридцать девять с половиной футов!
Вы негодяи, мистер Фолк.Гринч,
У тебя в улыбке термиты,
У вас есть вся нежная сладость морского крокодила, мистер Гринч,
Если бы у вас был выбор между вами, я бы взял крокодила, страдающего морской болезнью!
Вы тупица, мистер.
Гринч,
Ты король грешных соц,
Ваше сердце — мертвый помидор, испещренный заплесневелыми пурпурными пятнами, мистер Гринч,
Вы — трехэтажный сэндвич с квашеной капустой и поганкой с соусом из мышьяка!
Меня тошнит, мистерГринч,
С тошнотворным супер-наусом !,
Вы грязный грязный жокей и водите кривую трубу, мистер Гринч,
Твоя душа — отвратительная помойка, переполненная самым постыдным
Ассортимент мусора, который только можно вообразить, запутался в спутанных узлах!
Вы негодяи, мистер Фолк.
Гринч,
Ты мерзкий скунс,
Ваше сердце полно немытых носков, ваша душа полна дерьма, мистер Фрэнсис.Гринч,
Три слова, которые лучше всего описывают вас, следующие:
.
«Вонь, вонь, вонь»!
(все в порядке)
Бурундуки! Готовы спеть свою песню?
-Я скажу да!
-Ага!
-Давайте споем сейчас!
Хорошо, Саймон?
-Хорошо!
Хорошо, Теодор?
-Хорошо!
Хорошо, Элвин? Элвин? АЛВИН!
-Хорошо !!!)
Рождество, Рождество
время около
Время игрушек и время веселья
Мы были хороши, но мы не можем продержаться
Торопись, Рождество, скорее, скорей
Хочу самолет с петлей
Я хочу хула-хуп
С нетерпением ждем ожидания
Пожалуйста, Рождество, не опаздывай.
(Хорошо, ребята, готовьтесь.
Это было очень хорошо, Саймон.
-Естественно.
Очень хорошо, Теодор.
-Аааа.
Ах, Элвин, ты был немного плоским, посмотри.
Ах, Элвин. Элвин. АЛВИН!
-ОКАЙ.)
Хотите самолет, который петляет
петля
Я все еще хочу хула-хуп
С нетерпением ждем ожидания
Пожалуйста, Рождество, не опаздывай.
С нетерпением ждем ожидания
Пожалуйста, Рождество, не опаздывай.
(Очень хорошо, мальчики
-Давайте споем еще раз! Да, давай споем еще раз!
Нет, хватит, не переусердствуйте
-Что значит переборщить?
-Мы хотим снова спеть!
Подождите минутку, мальчики
-Почему мы не можем снова спеть?
— [болтовня бурундука]
Элвин, перестань … Теодор, минутку.
Саймон, ты вырежешь это? Мальчики …)
У кого длинная белая борода
У Санты длинная белая борода
Кто приходит в особую ночь
Санта приходит в особенную ночь
Special Night, борода белая
Должен быть Санта Должен быть Санта
Должен быть Санта, Санта Клаус
Кто носит ботинки и костюм красный
Санта в сапогах и красном костюме
Кто носит на голове длинную шапку
Санта носит длинную шапку на голове
Фуражка на голову костюм красный
Особая ночь, борода белая
Должен быть Санта Должен быть Санта
Должен быть Санта, Санта Клаус
У кого большой красный вишневый нос
У Санты большой красный вишневый нос
Кто так смеется
HO HO HO
Санта так смеется
HO HO HO
HO HO HO, вишневый нос
Шапка на голову, костюм красный
Особая ночь, борода белая
Должен быть Санта Должен быть Санта
Должен быть Санта, Санта Клаус
Кто совсем скоро встанет на наш путь
Санта очень скоро придет к нам
Восемь оленей тянут свои сани
Маленький олень Санты тащит сани
Сани оленей, идем
HO HO HO, вишневый нос
Шапка на голову, костюм красный
Особая ночь, борода белая
Должен быть Санта Должен быть Санта
Должен быть Санта, Санта Клаус
Дашер, Танцовщица, Прансер, Лисица,
Комета, Амур, Доннер и Блитцен
Сани оленьи, давай
HO HO HO, вишневый нос
Шапка на голову, костюм красный
Особая ночь, борода белая
Должен быть Санта Должен быть Санта
Должен быть Санта, Дед Мороз
«Должно быть Санта» написано Хэлом Муром и Биллом Фредериксом
Copyright 1960 Hollis Music Inc.Все права на
Соединенные Штаты из
Америка контролируется совместно:
Интуитивная музыка, 256 Ohayo Mountain Road, Woodstock, NY 12498 и
Вудвин
Music, PO Box 91, New Canaan, CT 06840. Все права на мир за пределами
Соединенные Штаты Америки, контролируемые:
Hollis Music Inc., Нью-Йорк, штат Нью-Йорк.
Украсить залы
Украшаем залы сучьями
Холли,
Фа-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла.
Это время веселья,
Фа-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла.
Дон, теперь наша одежда для геев,
Фа-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла.
Тролль старинный рождественский гимн,
Фа-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла.
Посмотри на пылающий Йоль перед нами,
Фа-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла.
Ударьте по арфе и присоединяйтесь к припеву.
Фа-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла.
Следуй за мной в весёлой мере,
Фа-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла.
Пока я рассказываю о Рождественском сокровище,
Фа-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла.
Быстро проходит старый год,
Фа-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла.
Приветствуйте новеньких, ребята и девчонки,
Фа-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла.
Пойте мы радостные, все вместе,
Фа-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла.
Не обращая внимания на ветер и погоду,
Фа-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла.
Нежная Мэри положила ребенка
Нежная Мария положила ребенка
Скромно в яслях.
Там Он лежал, Непорочный,
Для мира чужой.
Такая детка в таком месте,
Может ли он быть Спасителем?
Спроси у спасенных всех гонок
Кто нашел Его благосклонность.
Ангелы пели о Его рождении,
Мудрые люди искали и нашли Его.
Ярко засияла небесная звезда
Слава вокруг Него.
Дивное зрелище увидели пастухи,
г.
Слушайте пение ангелов.
В ту ночь все равнины были освещены,
Звонили все холмы.
Нежная Мария положила ребенка
Скромно в яслях.
Он по-прежнему Непорочный,
Но больше не посторонний.
Сын Божий скромного рождения,
Прекрасная история.
Хвалите Его имя по всей земле.
Град! Король славы!
Когда я был искателем
Искал и днем и ночью,
Я просил Господа помочь мне,
И он показал мне дорогу.
Хор
Иди и скажи это на горе,
За холмами и повсюду,
Иди и скажи это на горе,
Наш Иисус Христос родился.
Он сделал меня сторожем
На городской стене,
А если я христианин,
Я меньше всех.
Хор
Иди и скажи это на горе,
За холмами и повсюду,
Иди и скажи это на горе,
Наш Иисус Христос родился.
Рывок по снегу,
в открытых санях на одной лошади
Мы идем по полям, всю дорогу смеясь;
Колокольчики на кольце боб-хвост, делающие дух ярким
Какое удовольствие сегодня вечером кататься на санях и петь песню о катании на санях
Хор
Бубенцы, звенят колокольчики, звенят до конца!
О, как весело кататься в открытых санях, запряженных одной лошадью
Бубенцы, звенят колокольчики, звенят до конца!
О, как это весело кататься в открытых санях, запряженных одной лошадью
День или два назад я
Думал прокатиться
И вскоре мисс Фанни Брайт села рядом со мной;
Лошадь была тощая и длинная, несчастье казалось его уделом;
Он попал в дрейфующий банк, и мы поднялись на
(Припев)
День или два назад
история, которую я должен рассказать
Я вышел на снег и упал на спину;
Мимо проезжал джентльмен в открытых санях с одной лошадью
Он смеялся, когда я растянулся, лежал но быстро уехал
(Припев)
Теперь земля белая,
иди пока ты молод
Возьми девушек сегодня вечером и спой эту песню о санях;
Просто возьми бобхвостый гнедой, двести сорок, как его скорость
Прицепите его к открытым саням и взломайте! вы возьмете на себя инициативу
(Припев)
Веселый старый Святой Николай,
Наклоните ухо сюда!
Разве ты не говоришь ни одной душе
Что я собираюсь сказать;
Сочельник скоро;
Теперь, дорогой старик,
Шепотом, что ты принесешь мне;
Скажи мне, если сможешь.
Когда часы бьют
двенадцать,
Когда я крепко сплю,
Вниз по дымоходу широкий и черный,
Со своим рюкзаком ты будешь ползать;
Всего чулок найдешь
Вывешивание в ряд;
Моя будет самая короткая,
Вы обязательно узнаете.
Джонни хочет пару
коньки;
Сьюзи хочет тележку;
Нелли хочет сборник рассказов;
Она считает куклы глупостью;
Как по мне мой мозг
Не очень яркий;
Выбери мне, старый Дед Мороз,
Что ты считаешь правильным.
Мы три короля Востока
являются
Неся дары, мы путешествуем вдалеке.
Поле и фонтан, болото и гора,
Следуя за той звездой.
Хор
О звезда чудес, звезда ночи,
Звезда королевской красоты яркая,
На запад, продолжается,
Направь нас к своему совершенному Свету.
Родился царем в Вифлееме
равнина,
Золото, которое я принесу, чтобы снова увенчать Его,
Король навсегда, никогда не прекращающийся
Над всеми нами царствовать.
(Припев)
Ладан предложить есть
I.
Благовония близко владеют Божеством.
Молитва и хвала всем воскрешающим,
Поклоняйтесь Ему, Богу на высоте.
(Припев)
Мирра моя: горькая
духи
Дышит жизнью сгущающейся мрака.
Скорбя, вздыхая, истекая кровью, умирает,
Запечатанный в каменно-холодной гробнице.
(Припев)
Славный теперь узрите Его
встать,
Царь, Бог и Жертва.
Аллилуиа, аллилуйя!
Звучит сквозь землю и небо.
(Припев)
Все останавливаются
и смотрит на меня
Эти два зуба —
ушел, как вы можете видеть
Я не знаю только кто
виноват в этой катастрофе!
Но мое единственное желание в канун Рождества
настолько просто, насколько это возможно!
Все, что я хочу на Рождество
это мои два передних зуба,
два моих передних зуба,
видишь мои два передних зуба!
Боже, если бы я мог только
у меня два передних зуба,
тогда я мог бы с тобой
«С Рождеством.»
Кажется, я так давно не мог сказать,
«Сестра Сьюзи сидит на чертополохе!»
Гоша о боже, как я счастлив
быть,
если бы я только мог свистеть (thhhh)
Все, что я хочу на Рождество
это мои два передних зуба,
два моих передних зуба,
видишь мои два передних зуба.
Боже, если бы я мог только
у меня два передних зуба,
тогда я мог бы пожелать вам
«С Рождеством!»
Голубое Рождество
Б.Хейс, Дж. Джонсон (с) 1948
у меня будет синее рождество
без тебя;
Я буду так грустен, думая о тебе.
Украшения красный
на зеленой елке
Ничего не будет значить, если
ты не здесь со мной.
у меня будет синий
Рождество, это точно;
И когда эта синяя сердечная боль начинает болеть,
У тебя все будет хорошо
с Рождеством белого,
Но у меня будет синее-синее Рождество .
Фелиз Навидад
Фелиз Навидад
Фелиз Навидад
Просперо Ано у Фелицидад.
Фелиз Навидад
Фелиз Навидад
Фелиз Навидад
Просперо Ано у Фелицидад.
Я хочу пожелать тебе веселья
Рождество
Я хочу поздравить вас с Рождеством
Я хочу поздравить вас с Рождеством
От всего сердца.
Фелиз Навидад
Фелиз Навидад
Фелиз Навидад
Просперо Ано у Фелицидад.
Фелиз Навидад
Фелиз Навидад
Фелиз Навидад
Просперо Ано у Фелицидад.
Я хочу пожелать тебе веселья
Рождество
Я хочу поздравить вас с Рождеством
Я хочу поздравить вас с Рождеством
От всего сердца.
Счастливого Рождества
из фильма «Встретимся в Сент-Луисе»
Хью Мартин, Ральф Блейн 1943
Веселитесь
Маленькое Рождество,
Пусть ваше сердце будет светлым
Отныне
наши проблемы будут вне поля зрения
Счастливого Рождества,
Сделайте Рождественский прилив геем,
Отныне
наши проблемы будут за много миль.
Здесь были как в старину
дн,
счастливые золотые дни былой.
Верные друзья, которые нам дороги
соберитесь рядом с нами еще раз.
На протяжении многих лет мы все
будут вместе
Если судьба позволит
Повесьте сияющую звезду на самую высокую ветку.
А теперь желаю себе счастливого Рождества.
А вот и Санта-Клаус
Джин Отри, Окли Холдеман (c) 1947
А вот и Дед Мороз!
А вот и Дед Мороз!
Прямо вниз по переулку Санта-Клауса!
Лисица, Блитцен и все его олени
натягивают поводья.
Звонят колокола, поют дети;
Все весело и ярко.
Повесьте чулки и помолитесь,
Потому что сегодня вечером приходит Санта-Клаус.
А вот и Дед Мороз!
А вот и Дед Мороз!
Прямо вниз по переулку Санта-Клауса!
У него есть сумка, наполненная игрушками
снова для мальчиков и девочек.
Слушайте звон колокольчиков на санях,
Какое красивое зрелище.
Прыгай в кровать, закрой голову,
Потому что сегодня вечером приходит Санта-Клаус.
Холли Веселое Рождество
Джонни Маркс (с) 1972
Холли, весёлый
Рождество;
Лучшее время года
Не знаю, будет ли снег,
но выпейте чашку веселья.
Счастливого Рождества!
И когда идешь по улице
Передай привет друзьям, которых ты знаешь
и все, кого вы встретите.
Ой, омела
повесили на видном месте;
Кто-то ждет вас;
Поцелуй ее для меня разок.
Счастливого Рождества,
и если вы не слышали,
О боже, есть падуб,
веселого Рождества в этом году.
Я буду дома на Рождество
Ким Ганнон, Уолтер Кент (c) 1943
Я буду дома
Рождество;
Ты можешь рассчитывать на меня.
Снег и омелы
И подарки на елке.
Сочельник найдет меня
Где мерцает свет любви.
Я буду дома на Рождество
Если бы только во сне.
Джингл Белл Рок
Бобби Хелмс
Колокольчик, колокольчик,
Джингл Белл Рок
Колокольчики качаются и звенят колокольчики
Снег и взрывы бушелей веселья
Теперь джингл-хоп начался.
Колокольчик, колокольчик,
Джингл Белл Рок
Звон колоколов перезвонил в колокольчик время
Танцы и скачки на Jingle Bell Square
В морозном воздухе.
Какое светлое время, это
в нужное время
Чтобы зажечь ночь напролет
Время звонка — время набухания
Покататься на санях с одной лошадью
Головокружительная лошадь, поднимай ноги
Джингл круглосуточно
Смешайте и смешайте в звенящей ножке
Это колокольчик,
Это колокольчик,
Это рок-колокольчик.
Пусть идет снег!
Сэмми Кан, Джул Стайн (с) 1945
Ой, погода на улице такая
ужасный,
Но огонь такой восхитительный,
И так как нам некуда идти,
Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег.
Не имеет признаков
остановка,
И я принес кукурузу для лопания;
Свет приглушен,
Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег.
Когда мы наконец говорим добро
ночь,
Как я ненавижу выходить в шторм;
Но если ты действительно держишь меня крепче,
Всю дорогу домой мне будет тепло.
Огонь медленно гаснет,
И, моя дорогая, мы до сих пор до свидания,
Но пока ты меня так любишь.
Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег.
Качаемся у елки
Бренда Ли
Покачиваясь вокруг
Елка
на рождественской вечеринке хмель
Омела висела там, где видно
каждая пара пытается остановить
Качается у елки,
Кольцо let the Christmas spirit
Позже тыквенный пирог
и мы будем колядовать.
Получится сентиментальный
чувство, когда вы слышите
Голоса поют, повеселимся,
украсить холлы ветвями падуба
Качается у елки,
счастливого праздника
Все весело танцуют
по-новому, по старинке.
Катание на санях
Митчелл Пэриш, Лерой Андерсон 1948
Просто послушайте эти бубенцы
звон
Звонок пощипывает тоже
Давай, погода прекрасная
На санях вместе с тобой
На улице идет снег
И друзья звонят «Ю-хуу»
Давай, погода прекрасная
Кататься на санях вместе с тобой
Головокружение, головокружение, головокружение, давай, давай
Посмотрим на снег
Мы едем в снежной стране чудес
Головокружение, головокружение, головокружение, это великолепно
Просто держу за руку
Мы плывем вместе с песней
Зимней сказочной страны
Щечки милые и румяные
И уютно, уютно, мы
Мы прижались друг к другу, как двое
Птицы пера были бы
Пойдем по дороге перед нами
И спой хор или два
Давай, погода прекрасная
Вместе с тобой кататься на санях
Празднование дня рождения в доме фермера Грея
Это будет идеальное завершение идеального дня
Мы будем петь песни, которые любим петь, без остановки
У камина, пока мы наблюдаем, как каштаны лопаются
Поп! Поп! Поп!
Чувство счастья, которое нельзя купить в мире
Когда они разносят кофе и тыквенный пирог
Это будет почти как картина от Currier и Ives
.
Эти замечательные вещи — это вещи
Мы на всю жизнь помним
А вот и парус
Среди зеленых листьев,
А вот и волшебное кольцо,
Так приятно быть на виду.
Хор
К тебе приходят любовь и радость,
И твоему парусу тоже,
И да благословит вас Бог и подарит вам счастливого Нового года,
И Бог пошлет вам счастливого Нового года.
Мы не попрошайки ежедневно
Просящие от двери до двери,
Но мы соседские дети
Кого вы видели раньше.
Хор
К тебе приходят любовь и радость,
И твоему парусу тоже,
И да благословит вас Бог и подарит вам счастливого Нового года,
И Бог пошлет вам счастливого Нового года.
У нас маленький кошелек
Изготовлен из тисненой кожи;
Нам нужны ваши мелочи
Чтобы хорошо выровнять его внутри.
Хор
К тебе приходят любовь и радость,
И твоему парусу тоже,
И да благословит вас Бог и подарит вам счастливого Нового года,
И Бог пошлет вам счастливого Нового года.
Да благословит Бог Мастера
этот дом,
Точно так же и Госпожа;
И все маленькие дети
Вот за круглым столом пойти.
Хор
К тебе приходят любовь и радость,
И твоему парусу тоже,
И да благословит вас Бог и подарит вам счастливого Нового года,
И Бог пошлет вам счастливого Нового года.
Зимняя страна чудес
Дик Смит, Феликс Бернар 1934
Бубенцы звенят, ты?
слушая,
в переулке блестит снег
Красивое зрелище,
мы счастливы сегодня вечером,
Прогулка по зимней стране чудес.
Унесенная синяя птица,
здесь, чтобы остаться, это новая птица
Он поет песню о любви,
по мере того как мы идем,
Прогулка по зимней стране чудес.
На лугу мы можем построить
снеговик,
Затем представьте, что он Парсон Браун
Он скажет: вы женаты?
мы скажем: нет человека,
Но ты справишься
когда ты в городе.
Позже мы сговоримся,
как мы мечтаем у огня
Лицом к лицу без страха,
планы, которые мы сделали,
Прогулка по зимней стране чудес.
На лугу мы можем построить
снеговик,
и представить, что он цирковой клоун
Повеселимся с мистером снеговиком,
пока другие детишки не сбили его с ног.
Когда идет снег, не так ли
захватывающий,
Хотя твой нос пугает
Порезвимся и поиграем по-эскимосски,
Прогулка по зимней стране чудес.
Прогулка зимой
страна чудес,
Прогулка по зимней стране чудес.
Кружевные штучки — жене не хватает,
Не спрашивала — ее разрешение,
Я ношу ее одежду,
Колготки шелковые,
Хожу в женском нижнем белье.
В магазине — есть Тедди,
Ремешки — как спагетти,
Он так крепко держит меня,
Как наручники ночью,
Хожу в женском нижнем белье.
В офисе парень по имени Мелвин делает вид, что
Я Мерфи Браун.
Он скажет: «Ты готов?» Я скажу: «Ого, чувак!» «Давайте подождем
пока наши жены не уедут из города! »
Позже, если хотите,
Мы можем одеваться — как Мадонна,
Наденьте повязку,
И присоединяйтесь к параду,
Гуляю в женском нижнем белье!
Ажурные вещи… скучаю,
Не спрашивал … разрешения,
Ношу ее одежду,
Колготки шелковые,
Прогулка в женском нижнем белье,
Прогулка в женском нижнем белье,
Гуляю в женском нижнем белье!
Холли и плющ,
Когда они оба вырастут,
Из всех деревьев в лесу
Падуб несет корону.
О восход солнца,
И бег оленя,
Игра веселого органа,
Сладкое пение в хоре.
Падуб цветет
Белый, как цветок лилии;
И Мария родила сладкого Иисуса Христа
Быть нашим сладким Спасителем.
Падуб с ягодой
Красный, как всякая кровь;
Любая Мария родила сладкого Иисуса Христа
Делать добро бедным грешникам.
Падуб колючий
Такой же острый, как любой шип;
И Мария родила сладкого Иисуса Христа
В рождественский день утром.
Падуб с корой
Горький, как всякая желчь;
И Мария родила сладкого Иисуса Христа
Чтобы искупить всех нас.
Падуб и плющ,
Когда они оба вырастут,
Из всех деревьев в лесу
Падуб несет корону.
Да будет мир на
земля
и начнем с меня
Да будет мир на земле
Мир, который должен был быть
С Богом как нашим Отцом
Братья все мы
Дай мне погулять с братом
В полной гармонии.
Пусть мир начнется со мной
Пусть сейчас настанет момент.
С каждым шагом я беру
Пусть это будет моей торжественной клятвой;
Воспользоваться каждым моментом и жить
Каждое мгновение в мире вечно
Да будет мир на земле
и пусть это начнется со мной
Пока пастухи смотрят
их стада ночью
Все сидят на земле
Ангел Господень сошёл
И сияла слава вокруг
«Не бойся», — сказал он от сильного страха.
захватили их беспокойный разум
«Я приношу радостные вести
Тебе и всему человечеству «
» Тебе в городе Давида в этот день
Родился по линии Давида
Спаситель Христос Господь
И это будет мне знак
Тяжелого малыша ты там найдешь
Для человеческого просмотра отображается
Все скупо обернуты валкообразователями
И в яслях положили «
Так говорил серафим и далее — с
Появилась сияющая толпа
Об ангелах, восхваляющих Бога, которые таким образом
Обратился к своей радостной песне
«Вся слава Богу на высоте
И мир на земле
Отныне добрая воля от тяжелых к мужчинам
Начни и никогда не прекращайся »
(Генри Уодсворт Лонгфелло)
- Я слышал колокольчики в Рождество
- Их старые знакомые гимны играют,
- И дикие и сладкие слова повторяются
- Мира на земле, добра к людям.
- Думал, как день настал
- Колокольни всего христианского мира
- Прокатился по непрерывной песне
- Мира на земле, добра к людям.
- И в отчаянии склонил голову
- «Нет мира на земле» I сказал:
- «Потому что ненависть сильна и насмехается над песня
- Мира на земле, добра к людям.»
- Затем звонили в колокола громче и глубже:
- «Бог не мертв и не спит;
- Неправильное не проходит, право преобладает
- С миром на земле, доброй волей мужчины »
- Пока звенят, поют в пути
- Мир вращался из ночи в день,
- Голос, перезвон, возвышенное пение
- Мира на земле, добра к людям.
- С. Теппер, Р. Беннет (с) 1955
Я сломал биту Джонни по голове; Кто-то на меня настучал. Я спрятал лягушку в постели сестры; Кто-то на меня настучал. Я пролила чернила на маминовый коврик; Я заставил Томми съесть жука; Купил жвачку с пенни-пулеметом; Кто-то на меня настучал.О, я получаю орех на Рождество Мама и папа в ярости. Я получаю орехи на Рождество Потому что я не псих, но плохой. Я приставил к стулу учителя кто-то настучал на меня. Я завязал узел в волосах Сьюзи кто-то настучал на меня. Я танцевал на маминых растениях залез на дерево и порвал штаны Залил сахарницу муравьями кто-то настучал на меня. Итак, я получаю орех на Рождество Мама и папа в ярости.Я получаю орех на Рождество Потому что я не псих, но плохой. Я не увижу Деда Мороза; Кто-то на меня настучал. Он не приедет ко мне в гости, потому что Кто-то на меня настучал. В следующем году я пойду прямо; В следующем году я буду в порядке, просто подожди Я бы начал сейчас, но уже слишком поздно; Кто-то на меня настучал. Так что тебе лучше быть хорошим, что бы ты ни делал Потому что, если ты плохой, я тебя предупреждаю, Вы получите орех на Рождество.
Сосновые шишки и ягоды падуба Попкорн для тебя, яблоки для меня Красная полосатая конфета, ореховый крекер под рукой Чайник кипит горячим, насколько это возможно.Снежные облака низко нависают и угрожают Может быть, не будет, молюсь, чтобы самый яркий камин светится в каждом лице В ожидании Рождества. Будут разгульные песни и разговорные песни Песни постоялого двора и конюшни. Будут утренние песни и вечерние песни И изящество за каждым столом. А колокольчики будут звенеть весь день. Это начинает очень похоже на Рождество Куда бы ты ни пошел; В Гранд Отеле есть дерево, Еще один в парке Прочные, не против снега.Это начинает очень похоже на Рождество скоро начнутся колокола И то, что заставит их звенеть это песня, которую ты поешь? Прямо в твоем сердце.
А.Бергман, Л.Клацкин (в) 1956
Спите спокойно, детки, где бы ты ни был; Завтра рождество под каждой звездой. Скоро снежинки упадут и завтра ты увидишь Каждое желание, все до единого, ждет под деревом.Спи спокойно, детки, приятные сны в ночи; Завтра Рождество, все весело и ярко. Скоро ты услышишь звон колоколов, время для того, чтобы мечты сбылись Когда мир просыпается, чтобы принести С рождеством тебя.
Джон Денвер, Дж. Генри (c) 1975
Сезон наступил Время подарков и подарков И когда год подходит к концу Я думаю о своей жизни Рождество, когда я был молод, Магия и чудо, Но цвета тусклые, свечи тусклые, И темно, что я стою под О маленький Захарий, сияющий свет Ты заставил мою душу мечтать Ты вернул мне радость жизни И наполнил меня новым смыслом В тот день родился Царь-Спаситель, Такой же ребенок, как ты, И как пришли волхвы с дарами, Я тоже пришла со своим подарком Этот мир на Земле наполняет ваше время, Это братство окружает вас.Чтобы ты познал тепло любви, И оберните все вокруг себя Это просто желание, мечта, мне сказали С тех времен, когда я был молод С Рождеством, маленький Закари Всех с Рождеством С Рождеством, маленький Закари Всех с Рождеством Христовым
Пол Стоки, 1963
И это случилось в рождественский вечер Пока все двери были плотно закрыты Стоящий одинокий мальчик-ребенок Холодно и дрожит в ночи На улице каждое окно За исключением одного, он ярко сиял И к этому окну подошел мальчик-ребенок Заглянув в пилу, при свечах Через другие окна он смотрел на индеек Утки и гуси, пироги с вишней Но через это окно увидела седую даму Стол голый и слезы на глазах В его пальто дошел мальчик-ребенок Хорошо зная, что там было немного Достал из кармана, его собственный рождественский ужин Немного сыра, немного хлеба, чтобы поделиться Его протянутые руки держали еду, и они дрожали Как дверь, она широко открылась Сказал он, не могли бы вы разделить со мной рождественский ужин Нежно сказала она, заходи внутрь Седовласая дама привела к столу Два стакана и последняя капля вина Она сказала: `` Вот тост за все Рождество '' и особенно твой и мой И это случилось в тот рождественский вечер Пока все двери были плотно закрыты Что в этом городе самое счастливое Рождество Разделили при свечах
С.Вайсберг (с) 1975
Высокий в седле проводим Рождество Прогон скота по заснеженным равнинам. Все хорошие подарки, подаренные сегодня; Наше небо и широкий простор. Вернувшись в города, у них разные пути, Футбол, гоголь-моголь и рождественские парады. Я возьму одеяло; Я возьму бразды правления в свои руки; Рождество для ковбоев и открытых равнин. Костер для тепла, пока мы останавливаемся на ночлег; Звезды над головой - это огни елки.Ветер поет гимн, когда мы кланяемся, чтобы помолиться; Рождество для ковбоев и на открытых равнинах. Это высокое седло, которое мы проводим в Рождество, Прогон скота по заснеженным равнинам. Сегодня было открыто так много подарков; Наше небо и широкий простор. Это Рождество ковбоев и открытых равнин.
Холли зеленый, зеленый плющ Самая красивая картинка, которую вы когда-либо видели Рождество в Килларни Со всеми людьми дома Приятно, знаешь, поцеловать твоего кавалера Обнимаясь под омелой И Деда Мороза вы знаете, конечно Один из мальчиков из дома Дверь всегда открыта Соседи звонят И отец Джон, прежде чем он ушел Благословят дом и все Как здорово щелкать каблуками И присоединяйтесь к веселью джигов и катушек Я не вручаю тебе болтовню Нравится, которого вы никогда не знали Рождество в Килларни Со всеми людьми дома
Эдди Пола, Джордж Уайл 1963
Это самое чудесное время года.С детским звоном, и все тебе говорят, "Ободритесь", Это самое чудесное время года. Будут вечеринки по хостингу, зефир для поджаривания и колядовать в снегу. ждут страшные истории о привидениях и сказки о славе Рождества давным-давно. Это самое чудесное время года. Будет много омелы и сердца будут светиться, когда близкие близкие.Это самое чудесное время года.
ЭТО ВРЕМЯ ГОДА
1967 ForTe Music, Inc. и Эдвин Х. Моррис и Ко., Inc.
(Джек Джонс и припев)
Это то время года,
Мишура, блестящее время;
Междугородние звонки дяде и тете,
На каждом углу вы натыкаетесь на Санту,
Потому что это то время года,
Падуб и веселое старое время;
Окна перевязаны шелковыми лентами,
И Джуниор выпивает все свое молоко!
Папа.. . продолжает покупать подарки
И прячет их в шкаф;
Мама. . . идет в банк
Но она держит доллар из каждого депозита;
Потому что это то время года,
Серебряный лук, время омелы;
Настроение приподнятое, добра и бодрости,
Мы возводим дерево,
Дети не должны вставать,
Святой Ник говорит: «Гиддеюп!»
Дашеру, Танцовщице, Блитцену, Прансеру;
Это то время года!
Это то время года,
Мишура, блестящее время;
Пельмени и гусь, пудинг и пирог,
(Прекрасный повод сразу отказаться от диеты!)
Потому что это то время года,
Падуб и веселое старое время;
Снег на твоей крыше, твоем лице и твоей обуви,
И представляет, что вы; никогда не используйте!
Бабушка.. . чувствует себя двадцать два так,
Она надевает свою самую веселую одежду;
Он стоит у спинета и поет каждую гимн;
Потому что это то время года,
Серебряный лук, время омелы;
И т. Д.
| Назад к указателю домашней страницы Рождества | Рождественские гимны (Часть 1)
| Указатель песен | Начало страницы |
Джо Мик в Йеллоустоне
Джо Мик поймал бобра на реке Снейк и ее притоках в Джексон-Хоул (фото Ансела Адамса, любезно предоставлено Национальным управлением архивов и документации, отчеты Службы национальных парков, 79-AAG-1)Торговля мехом в первые десятилетия девятнадцатый век принес в Йеллоустон первых некоренных жителей.Типичным из многих молодых людей, отправившихся на запад Америки в охоту за мехом, был подросток из Вирджинии по имени Джо Мик.
Джо Мик уходит на западДжо Мик проснулся рано, спасаясь от холодного горного воздуха. Его запас свежей баранины утолил постоянный голод предыдущих дней, но теперь остался только один кусок мяса. На мгновение он подумал, что отложит его на потом. Но когда он сел на холодном ветреном воздухе, дующем сквозь густую путаницу деревьев, на которых он отдыхал ночью, Мик почувствовал возвращение знакомого голода.Он взял кусок жареной баранины и медленно съел остатки еды.
В возрасте девятнадцати лет и всего лишь через год после того, как он покинул дом своего детства в Вирджинии, Джо Мик был один в бескрайней пустыне, совершенно ему незнакомой. Он работал на капитана Уильяма Саблетта из меховой компании Скалистых гор, который нанял лоскутного подростка зимой в Сент-Луисе. Молодой Джо записался в качестве начинающего зверолова, и к тому времени, когда в марте 1829 года зима начала уступать место весне, он ушел с группой горцев капитана Саблетта.Совершенно новая страна открылась ему, когда они прошли по территории Миссури, вверх по реке Арканзас к южной развилке реки Платт, затем к северной развилке реки Платт и к истокам реки Винд в том, что позже стал территорией Вайоминга. К началу июля колонна звероловов с лошадьми, мулами и вьючными животными, груженная товарами с востока, прибыла к реке Попо-Аги, притоку реки Бигхорн, на летнюю встречу компании Rocky Mountain Fur Company.
Свидание в горахСвидание, должно быть, было шумной сценой для молодого Кроткого, когда он вглядывался в каждую деталь жизни зверолова. Несколько сотен человек, в том числе американские охотники и звероловы, а также их союзники из числа коренных американцев и торговые партнеры, собрались в назначенном месте на неделю торговли, выпивки, рассказов и общего праздничного облегчения от обычной изоляции меховых ловушек в Скалистых горах. Для впечатлительного новичка вакханалия компенсировалась суровой красотой окружающих гор.Когда Мик смотрел на живописную долину, раскрашенную колышущимися травами, усыпанную яркими брызгами летних цветов, окруженную высокими горами, все еще покрытыми снегом, стадами вьючных животных и красочными индейскими лагерями, раскинувшимися вокруг места встречи, он понял, как далеко он продвинулся. приехал из родной Вирджинии.
Прошел месяц в рандеву-лагере, и к концу июля Мик очень хотел попасть в горы. Когда рота разделилась на несколько лагерей, Мик был назначен сопровождать основную группу капитана Сублетта через горы для охоты на бобров на реке Снейк.Несколько дней тяжелого путешествия привели их в большую плоскую долину, где они встретились с другим партнером Rocky Mountain Fur Company, Дэвидом Джексоном. Они назвали долину Джексон-Хоул и разбили лагерь у большого озера в северной части. Группа приступила к отлову бобров в реке Снейк до ее истоков, а также в многочисленных притоках, бьющих с близлежащих гор. Работа стала для юного Джо Мика непростой задачей, когда он узнал, как тяжело убивать бобров ради их ценных мехов.
Джо Мик узнал, что жизнь охотника в Скалистых горах предполагала нечто большее, чем однообразные процедуры установки и проверки ловушек. Мик часто останавливался, чтобы насладиться потрясающими пейзажами. Он был особенно очарован Трех Тетонами, вершинами в ряду впечатляющих гор, резко поднимающихся со дна долины Джексон-Хоул. Даже старожилы горной жизни были очарованы этой сценой, и в какой-то момент вся компания переместила свой лагерь в место, более удобное для просмотра горного зрелища, нависшего над Джексон-Хоул.
Картина Фредерика Ремингтона «Помощь товарищу», 1890 г. (оригинал в Музее изящных искусств, Хьюстон) В одиночку в пустынюЭтот пейзаж давал некоторую передышку от монотонности установки и проверки ловушек. Но у охотников были и другие развлечения. Однажды поздним летом, когда звероловы призвали проснуться ото сна и начать дневную работу, в лагере разразился хаос, когда враждебные воины Гро-Вентр внезапно атаковали сотню орудий, стреляющих над головами охотников и их лошади; индейцы надеялись отделить лошадей и вьючных животных от лагеря и прогнать их.Один из ветеранов гор, Томас Фицпатрик, быстро вскочил на гору и начал бешено скакать по периметру лагеря, чтобы окружить бездомных животных, крича своим соотечественникам, чтобы те присоединились к нему. Его лошадь была застрелена под ним, но Фицпатрик быстро запрыгнул на другую и продолжил безумный рывок, чтобы защитить лагерь. Пуля повалила и его вторую лошадь, но решительный охотник забрался на еще одну лошадь и с помощью своих товарищей-охотников привел всех оставшихся животных под защиту лагерного круга.Затем они обратили внимание на нападавших, которые скрылись в узком ущелье неподалеку. После полудневной перестрелки нападавшие на Гро-Вентр наконец сбежали и скрылись в горах. Среди звероловов несколько человек получили ранения, не опасные для жизни, и никто не погиб. С этого времени отряд ловушек оставался более бдительным в отношении дальнейших попыток совершить набег на их лагерь.
Когда лето сменилось осенью, рота капитана Сублетта начала свертывать свои операции у подножия могучих гор Тетон.После лета, когда ловили бобров и собирали их шкуры в Джексон-Хоул, а также в Пьер-Хоул через горы Тетон на западе, лагерь разрастался от щедрости их усилий. К октябрю звероловы капитана Сублетта отправились на осенний сезон отлова дальше на восток. Они отправились на северо-восток в страну, в значительной степени неизвестную инородным людям, и только самый редкий охотник до этого пересекал этот регион. Земля была неровной и затрудняла путешествие, особенно пересечение хребта высоких гор, которые стояли между ними и их пунктом назначения вдоль реки Йеллоустоун.К тому времени, как они достигли реки, все были измучены и проголодались, так как по пути не нашли еды. Вьючные животные тоже пострадали от путешествия и нуждались в отдыхе. Они разбили лагерь на берегу реки на несколько дней отдыха.
Вторая атакаОднажды утром, задолго до рассвета, когда мороз цеплялся за стебли сухой травы на лугу рядом с их лагерем, лошади беспокойно топали ногами в холодном воздухе, из ноздрей вырывался пар. Не храп, исходящий от лагеря, беспокоил животных, и они не обращали внимания на угли, оставшиеся от ночных костров, тлеющих среди спящих охотников, безрассудно разбросанных, как мешки с кукурузой, сброшенные из заблудшей повозки.Что-то еще разбудило коней, и стоявшие на страже люди обратили на это внимание. Когда они смотрели в темноту предрассветного леса, их внимание привлекло едва заметное движение. Возможно, медведя привлек запах жареного мяса прошлой ночью. Или, что еще хуже, среди деревьев пряталась группа черноногих индейцев.
Внезапно предрассветную тишину нарушили выстрелы, и среди деревьев эхом разнеслись возгласы местных воинов. Это было больше, чем небольшая группа индейцев.Лагерь очнулся ото сна в большом смятении. Некоторые из охотников открыли ответный огонь, в то время как другие собрали животных, чтобы скрыться. Двое упали замертво. Однако большинство последовало за отступающим капитаном Сублеттом, а индейцы преследовали его.
Молодой Джо Мик пошел другим путем. В разлуке со своими товарищами он знал, что попытка догнать их будет означать верную смерть от рук преследующих нападавших. Имея только мула, ружье и одеяло, начинающий охотник сбежал по маршруту на юго-восток, надеясь добраться до страны, контролируемой более дружелюбными индейцами-воронами.Холодный, голодный и напуганный, он ушел один в пустыню.
Затерянные в дикой странеПосле тяжелого дня путешествия наступила ночь, когда температура была минусовой. Однако Мик боялся развести огонь, который привлечет враждебное внимание, поэтому продолжал двигаться, чтобы согреться. Он ехал всю ночь, не решаясь отдохнуть на морозе. Голод начал настигать его, но он сопротивлялся использованию своего пистолета, опасаясь, что выстрелы предупредят индейцев в районе его местонахождения. Он прошел около тридцати миль с тех пор, как покинул лагерь, пересек реку Йеллоустон и вошел в грозную местность высоких гор.После двух дней без еды и отдыха ни для себя, ни для своего мула, Мик отпустил животное, используя только ружье и одеяло. Он повернул на юг, пересекая холмистую местность без еды и защиты от холода.
Через три дня, измученный и ослабленный голодом, Кроткий наткнулся на стадо горных баранов. Перспектива обеда преодолела его страх быть найденным, когда он направил пистолет на ничего не подозревающую овцу. Вскоре он зажарил баранину на небольшом огне. Наевшись, Мик заснул долгим и глубоким сном.
На следующее утро он собрал всю оставшуюся баранину, которую мог унести, и продолжил свой путь на юг. С севера подул холодный ветер, резкое напоминание о приближении зимы. Путешествие было трудным, и ветер делал его еще более неприятным для молодого человека, впервые оказавшегося в этой беспощадной стране. К вечеру Мик остановился, чтобы поджарить еще мяса, которое он нес, и усталость преодолела его, когда он снова погрузился в глубокий и спокойный сон.
Бассейн гейзеров Мидуэй в Йеллоустонском национальном парке (фото Т.С. Бремера, 2015 г.)На пятое утро своего одинокого полета через горы Джо Мик поднялся до дня еще более мрачного, чем предыдущий, на этот раз более серого, ветреного и холодный. После некоторого колебания он съел остатки своей баранины, а затем сидел, размышляя о своем затруднительном положении. Обескураженный бесконечным переходом без признаков дружественной территории на горизонте, Мик решил подняться на невысокую гору поблизости, чтобы увидеть свое местонахождение и определить, какого прогресса он достиг.
Причудливая странаСцена, открывшаяся перед ним, когда он достиг вершины, полностью поразила юного горца. Бесплодный ландшафт с клубящимся паром, рассеянным кипящими источниками и многочисленными шипящими кратерами, испускающими свистящие газы, простирался далеко ниже хребта, на котором он стоял. Когда он осмотрел вид, его первоначальное удивление постепенно сменилось оценкой его красоты. Он вспомнил, как однажды зимним утром смотрел на промышленный городской пейзаж Питтсбурга с его живописными облаками пара и столбами угольного дыма, элегантно поднимающимися к свежему утреннему небу.
Сцена перед ним, однако, имела гораздо более возвышенный вид. Дымящаяся равнина простиралась на многие мили, ровная земля изрезана инкрустированными конусами, увенчанными небольшими кратерами, а между ними — кратерами гораздо большего размера, открывающимися прямо на земле. Мик представил языки пламени и серы, вырывающиеся из этих больших кратеров, и вспомнил апокалиптические сказки методистского проповедника, который вернулся домой в Вирджинию. Однако, не испугавшись возможности проникнуть в сам Аид, Мик рискнул исследовать эту странную землю.То, что он обнаружил, к своему большому удовольствию, было теплом, которое растворило холод, который он испытывал последние несколько дней. «Может быть, это и ад, — подумал он про себя, — но это определенно была более благоприятная обстановка, чем то, что он знал в течение некоторого времени».
Когда молодой Джо Мик бродил по этому более гостеприимному, но совершенно пустынному ландшафту, выстрелы вывели его из задумчивости. После выстрелов раздались громкие возгласы, и он немедленно занял оборонительную позицию и начал прокладывать маршрут, чтобы избежать нападавших.Затем знакомый голос позвал: «Это — это Старый Джо». Облегчение охватило его, когда двое его товарищей-охотников подошли к нему из ближайшего леса. Спасательный отряд нашел своего своенравного товарища.
Ад КолтераНесмотря на то, что он воссоединился с компанией охотников, Джо Мик не смог избавиться от невзгод горной жизни. К настоящему времени зима окутала горы, и глубокий снег взял на себя тяжкие испытания. Сотня их лошадей и мулов погибли, когда застряли в занесенных сугробах.Тем не менее, отряд пушных охотников продолжал свой марш через горный хребет, лежащий между реками Йеллоустон и Бигхорн.
Когда отряд охотников капитана Сублетта спустился по развилке Вонючей воды Бигхорна, они вошли в странную территорию дымящихся паров, мало чем отличавшуюся от пустынной местности, где был спасен молодой Джо Мик. Ядовитые пары исходили из многочисленных отверстий в земле, а пар поднимался вверх от кипящих источников. Это было бесплодное, негостеприимное место, где не было ни животных, ни растений.Это было, по словам горцев, «черным ходом в ту страну, о которой проповедуют богословы». Охотники попали в ад Колтера.
Задняя дверь в ад, которую нашли Джо Мик и его товарищи, носила имя одного из первых горных охотников, впервые прибывших на запад вместе с американскими исследователями Мериуэзером Льюисом и Уильямом Кларком. Рассказы об этих ядовитых источниках на Вонючей воде циркулировали более двух десятилетий с тех пор, как Джон Колтер впервые нашел их после того, как покинул Корпус открытий Льюиса и Кларка.
Когда они созерцали дымящийся пейзаж, пропитанный отвратительными испарениями, на Развилке Вонючей Воды, Мик, вероятно, оценил его возвышенный потенциал больше, чем другие ловцы среди людей Саблетты. Заблудившись всего несколькими днями ранее в гораздо более обширных термальных регионах Йеллоустонского плато, он, должно быть, понял, что рассказы Колтера о «вулканическом тракте» «мрачных ужасов, [с] его скрытыми кострами, дымящими ямами, ядовитыми парами и всем остальным» — всепроникающий «запах серы» (как вспоминается в «Приключениях капитана Бонневилля», отчете Вашингтона Ирвинга, который включает ссылки на рассказы Колтера) — во всяком случае, преуменьшение любопытных странностей, которые можно найти в горных западных территориях.Мик, вероятно, осознал, что в этой запретной стране есть много входов в ад. Но в то же время, как засвидетельствовали миллионы последующих путешественников, живописные пейзажи и абсолютная красота разнообразных ландшафтов Скалистых гор также открывали двери в рай. Ужас и восхищение слились в величественную возвышенность для чутких наблюдателей американского Запада.
[Мой рассказ о переживаниях Джо Мика во время его первой летней ловушки в Скалистых горах в 1829 году основан на собственных воспоминаниях Мика, рассказанных Фрэнсис Фуллер Виктор в году Река Запада: Жизнь и приключения в Скалистых горах и Орегоне .. . (Columbian Book Co., 1870), главы I-III. ] ♨
День, когда умерли динозавры
Когда ДеПальма впервые посетил это место, он заметил частично врезанную в поверхность бедренную кость динозавра из семейства цератопсов, наиболее известным представителем которого является трицератопс. Коммерческий коллекционер пытался удалить его несколько лет назад; он был заброшен на месте и разрушался от многих лет воздействия. ДеПальма сначала назвал это «мусором» и осудил безответственность коллекционера.Позже, однако, он задумался, как эта тяжелая кость попала туда, очень близко к самой высокой отметке наводнения. По его словам, он, должно быть, плавал, а для этого он должен был быть заключен в иссушенную ткань, что свидетельствует о том, что, по крайней мере, один вид динозавров был жив во время столкновения. Позже он нашел кусок окаменевшей кожи цератопса размером с чемодан, прикрепленный к бедренной кости.
В какой-то момент ДеПальма отправился сфотографировать слои отложений, которые были прорезаны и обнажены песчаными волнами.Он соскоблил вертикальный участок и смазал его водой из пульверизатора, чтобы усилить цвет. Нижний слой был перемешан; Первый поток воды разорвал слои грязи, гравия и камней и повалил их кусками обгоревшего (и горящего) дерева.
Затем ДеПальма обнаружил слабый контур в форме кувшина на стене умывальника. Он внимательно его осмотрел. Он начинался как туннель в верхней части слоя KT, спускался вниз, а затем расширялся в круглую полость, заполненную почвой другого цвета, которая останавливалась у твердого песчаника ненарушенного слоя коренных пород ниже.Это выглядело так, как будто маленькое животное копалось в грязи, чтобы создать укрытие. «Это нора?» Я спросил.
ДеПальма соскоблил участок штыком, а затем распылил. «Вы чертовски правы, — сказал он. «И это не норка маленького динозавра. Это нора млекопитающего. (Норы имеют характерные формы, в зависимости от видов, которые их населяют.) Он вглядывался в них, его глаза были в нескольких дюймах от камня, прощупывая кончиком штыка. «Гоша, я думаю, он все еще там!»
Он планировал удалить всю нору в целости, в блоке, и пропустить ее через компьютерный томограф дома, чтобы посмотреть, что в ней содержится.«Любые норы меловых млекопитающих невероятно редки», — сказал он. «Но это невозможно — он прорывается прямо через границу КТ». Возможно, сказал он, млекопитающее пережило удар и наводнение, зарылось в грязь, чтобы избежать ледяной тьмы, а затем умерло. «Возможно, он родился в меловом периоде и умер в палеоцене», — сказал он. «И вдуматься — шестьдесят шесть миллионов лет спустя вонючая обезьяна выкапывает его, пытаясь выяснить, что произошло». Он добавил: «Если это новый вид, я назову его в честь вас.
Когда я уезжал из Адского ручья, ДеПальма настаивал на том, что мне нужно сохранять секретность: я должен был никому, даже близким друзьям, не рассказывать о том, что он нашел. История палеонтологии полна рассказов о взяточничестве, предательстве и двурушничестве. В девятнадцатом веке Отниэль Марш и Эдвард Дринкер Коуп, два ведущих палеонтолога страны, вели жесткую конкуренцию за сбор окаменелостей динозавров на американском Западе. Они совершали набеги на карьеры друг друга, подкупали экипажи друг друга и поносили друг друга в печати и на научных собраниях.В 1890 г. New York Herald начал серию сенсационных статей об этой полемике с заголовка « ученых ведут ожесточенную войну. »С тех пор соперничество стало известно как« Костяные войны ». Дни мошенничества в палеонтологии не прошли; Де Пальма был глубоко обеспокоен тем, что это место будет конфисковано крупным музеем.
ДеПальма знал, что провал с этим сайтом, вероятно, положит конец его карьере, и что его статус в этой области был настолько неопределенным, что ему нужно было защитить находку от потенциальной критики.Он уже столкнулся с суровым суждением, когда в 2015 году опубликовал статью о новом виде динозавра, названном дакотараптором, и по ошибке вставил ископаемую кость черепахи в реконструкцию. Хотя восстановить скелет из тысяч костных фрагментов, которые смешались с фрагментами других видов, непросто, ДеПальма был убит атакой. «Я никогда не хочу снова проходить через это», — сказал он мне.
В течение пяти лет ДеПальма продолжал раскопки на этом месте. Он незаметно поделился своими открытиями с полдюжиной светил в области исследований КТ, включая Уолтера Альвареса, и заручился их помощью.В зимние месяцы, когда он не в поле, ДеПальма готовил и анализировал свои образцы, по несколько за раз, в лаборатории своего коллеги из Флоридского Атлантического университета в Бока-Ратон. Лаборатория представляла собой клиновидную комнату без окон в геологическом здании, уставленную бурлящими аквариумами и полками, заваленными книгами, научными журналами, кусочками кораллов, зубами мастодонта, ракушками и стопкой пулеметных патронов 50-го калибра времен Второй мировой войны, которую владелец лаборатории поднял со дна Атлантического океана.Де Пальма вырезал для себя место в углу, достаточно большое, чтобы он мог работать над одним или двумя окаменелостями в оболочке за раз.
Когда я впервые посетил лабораторию в апреле 2014 года, на столе под ярким светом и большой увеличительной линзой лежал каменный блок три фута длиной и восемнадцать дюймов шириной. Блок, как сказал ДеПальма, содержал осетра и веслоноса, а также десятки меньших окаменелостей и единственный маленький идеальный кратер с тектитом в нем. Нижняя часть блока состояла из обломков, фрагментов костей и рыхлых тектитов, которые были выбиты и захвачены турбулентностью.Блок рассказывал историю удара в микромире. «Это был очень плохой день», — сказал ДеПальма. «Посмотри на этих двух рыбок». Он показал мне, где щитки осетра — острые костлявые пластины на его спине — были вдавлены в тело веслоноса. Одна рыба была насажена на другую. Рот веслоноса был открыт, и в его жаберные тычинки были зажаты микротектиты, всасываемые рыбой, когда она пыталась дышать. ДеПальма сказал: «Эта рыба, вероятно, была жива в течение некоторого времени после того, как ее поймала волна, достаточно долго, чтобы хватать ртом бешеный глоток воды в тщетной попытке выжить.”
Постепенно ДеПальма собирал по кусочкам потенциальную картину катастрофы. К тому времени, когда место затопило, окружающий лес уже горел, учитывая обилие древесного угля, обугленной древесины и янтаря, которые он нашел на месте. Вода прибыла не в виде вьющейся волны, а в виде мощного взбалмошного подъема, заполненного дезориентированными рыбами, растительными и животными остатками, которые, как предположил ДеПальма, откладывались, когда вода замедлялась и отступала.
В лаборатории ДеПальма показал мне увеличенные поперечные сечения осадка.Большинство его слоев были горизонтальными, но некоторые из них образовывали завитки или пламяобразные узоры, называемые усеченными структурами пламени, которые были вызваны сочетанием веса сверху и миниатюрных волн поступающей воды. ДеПальма обнаружил пять наборов этих шаблонов. Он снова повернулся к блоку на своем столе и поднес к тектиту увеличительную линзу. На его поверхности были видны параллельные струящиеся линии — линии Шлирена, образованные двумя типами расплавленного стекла, которые закручивались вместе, когда капли двигались по дуге в атмосфере.Вглядываясь в линзу, ДеПальма выковырял блок стоматологическим датчиком. Вскоре он обнажил кусок розового перламутрового панциря, который уперся в осетра. «Аммонитянин», — сказал он. Аммониты были морскими моллюсками, которые чем-то напоминали современных наутилусов, хотя были более близки к кальмарам и осьминогам. По мере того, как ДеПальма открывал большую часть оболочки, я наблюдал, как ее яркий цвет исчезает. «Живые аммониты, разорванные цунами, — они плохо передвигаются», — сказал он. — Думаю, род Sphenodiscus .Ракушка, которая ранее не регистрировалась в формации Хелл-Крик, была еще одной морской жертвой, брошенной вглубь суши.
Оборудование Dynasty P-3455-AN-25PK Оборудование для шкафа с лентой и язычком Bin Pull 25-Pack Оборудование для аппаратного шкафа adios.co.il
Фурнитура Dynasty P-3455-AN-25PK Фурнитура для шкафа с лентой и язычком Bin Pull, 25 штук, фурнитура для шкафа adios.co.ilАппаратные средства Dynasty P-3455-AN-25PK Оборудование для тростникового шкафа с лентой и тростником, 25 шт. В упаковке, с оборудованием для тростникового шкафа, с выдвижным ящиком, 25 шт., С лентой Dynasty P-3455-AN-25PK и, с оборудованием Dynasty P-3455-AN-25PK Лента и тростник для шкафов, набор из 25 предметов: Товары для дома, Эксклюзивное веб-предложение, Высококачественная мода для ведущих брендов, Быстрая, Бесплатная доставка и возврат, ВЫГОДНЫЕ ЦЕНЫ и БЕСПЛАТНАЯ ДОСТАВКА! P-3455-AN-25PK Фурнитура для тростникового шкафа с лентой и тростником Bin Pull 25-Pack Фурнитура Dynasty adios.co.il.
Фурнитура Dynasty P-3455-AN-25PK Фурнитура для лент и тростников для шкафа, 25 шт. В упаковке
Фурнитура Dynasty P-3455-AN-25PK Фурнитура для тростниковой ленты и тростника, 25 шт. В упаковке: Товары для дома. Высота — 1-3 / 16 дюймов。 Длина — 3-7 / 16 дюймов。 Ширина — 1-3 / 4 дюйма。 Расстояние между отверстиями — 3 дюйма。 Монтажное оборудование — резьба 8/32 — длинный винт 1 дюйм в комплекте。 Описание продукта P-3455-AN Super Saver Ribbon & Reed Cabinet Bin Pull из античного никеля предлагает отличное соотношение цены и качества, не уступающее другим торговым маркам, по гораздо более низкой цене.25 — Упаковка. 。 От производителя P-3455-AN Super Saver Ribbon & Reed Cabinet Bin Pull из античного никеля предлагает отличное соотношение цены и качества, не уступающее другим торговым маркам, по гораздо более низкой цене. 25 — Упаковка。。
Фурнитура Dynasty P-3455-AN-25PK Фурнитура для лент и язычков для тростникового шкафа, 25 шт. В упаковке
Рим Италия Тумблер Базилика Петерс Санкт-Понте-Сант-Анджело 3dRose lsp_187342_1 River Tiber, Krystal Touch of New York 3609APA Баскетбольная пассивная дверная ручка 2,5-дюймовая античная латунь, мини-предохранитель, коммерческий ассортимент, Uxcell Glass Round Base, хромированная полка, зажим, поддерживающий кронштейн, 2 шт.LXS 16 PCS 10ft 30 Micro LEDs String Lights, суперяркие светодиоды на мягком и гибком серебряном проводе Водонепроницаемые мини-светильники для вечеринок DIY Свадебный центральный элемент или рождественский стол Dec Теплый белый, ROHL U.3001X / 1-EG НАПОЛНИТЕЛИ ДЛЯ ВАННЫ Английское золото, нержавеющая сталь + / — 1% Точность полной шкалы 3 шкала диаметром 0,250 x 6 длинных стержней из нержавеющей стали 304Ss 0/250 градусов по Фаренгейту Tel-Tru 367 Модель Bc350R Самовосстанавливающийся биметаллический технологический термометр 1/2 Npt, нижнее соединение. LTD Antrader Прямоугольный регулируемый зажим с зажимом из нержавеющей стали Держатель кронштейна серебряного тона для стеклянной упаковки толщиной 6-10 мм из 8 Гуанчжоу Openfind Electronic Commerce CO, Golden Lighting 1405-LP PW-Cag Четыре световых линейных подвески, серебро, упаковка из 50 ниток 1/2-13 Размер Brighton-Best International 012292 Винт с внутренним шестигранником 1-1 / 2, длинный шестигранник 18-8 Нержавеющая сталь.Пластик, вкл. Igus 2500-07-100-0 Электронная цепь серии 2500, бесшумный трехпозиционный переключатель переменного тока Decora Rocker Белый Leviton 5603-2W 15 А для жилых помещений, класс 10, упаковка, 120/277 В. Заземление. Антивибрационное крепление для контроля вибрации SS-BSW-6M Выравниватель в стиле шпильки S&W Manufacturing Co Inc .. Маленький черный оникс Античное золото Vicenza Designs K1146 Gioiello Круглая ручка с вставкой из камня в стиле 7, 160 градусов Prime-Line MP4019-5 Набор из 5 дверных наблюдателей Продукция Prime-Line из полированной латуни диаметром 1/2 дюйма из 5 частей.
Добавить комментарий